現代中國 人物列錶
徐志摩 Xu Zhimo(現代中國)餘光中 Yu Guangzhong(現代中國)卞之琳 Bian Zhilin(現代中國)
佚名 Yi Ming(現代中國)郭沫若 Guo MoRuo(現代中國)朱自清 Zhu Ziqing(現代中國)
柏楊 Bai Yang(現代中國)易中天 Yi Zhongtian(現代中國)林語堂 Lin Yutang(現代中國)
劉心武 Liu Xinwu(現代中國)賈平凹 Gu Pingao(現代中國)王蒙 Wang Meng(現代中國)
餘秋雨 Yu Qiuyu(現代中國)李零 Li Ling(現代中國)孔慶東 Kong Qingdong(現代中國)
王毅 Wang Yi(現代中國)趙大年 Zhao Danian(現代中國)孫玉石 Sun Yudan(現代中國)
季羨林 Ji Xianlin(現代中國)伊能靜 Annie(現代中國)楊剛 Yang Gang(現代中國)
梁實秋 Liang Shiqiu(現代中國)錢理群 Qian Liqun(現代中國)萬安培 Mo Anpei(現代中國)
周國平 Zhou Guoping(現代中國)柯雲路 Ke Yunlu(現代中國)蔣子竜 Jiang Zilong(現代中國)
吳寬林 Wu Kuanlin(現代中國)錢弘道 Qian Hongdao(現代中國)啓功 Qi Gong(現代中國)
許知遠 Xu Zhiyuan(現代中國)王曉峰 Wang Xiaofeng(現代中國)李燕傑 Li Yanjie(現代中國)
陳丹青 Chen Danqing(現代中國)陸小曼 Liu Xiaoman(現代中國)古清生 Gu Qingsheng(現代中國)
苗發勇 Miao Fayong(現代中國)袁媛 Yuan Yuan(現代中國)潦寒 Lao Han(現代中國)
史鐵生 Shi Tiesheng(現代中國)吳虹飛 Wu Hongfei(現代中國)莊秋水 Zhuang Qiushui(現代中國)
蕭乾 Xiao Qian(現代中國)王躍文 Wang Yuewen(現代中國)侯永祿 Hou Yonglu(現代中國)
楊昊 Yang Hao(現代中國)梁曉聲 Liang Xiaosheng(現代中國)劉紹銘 Liu Shaoming(現代中國)
嘿嘿爸 Hei Heiba(現代中國)嘿嘿 Hei Hei(現代中國)張曉梅 Zhang Xiaomei(現代中國)
李書銘 Li Shuming(現代中國)絶望滄海 Jue Wangcanghai(現代中國)譚一平 Tan Yiping(現代中國)
蔡康永 Cai Kangyong(現代中國)姚雪垠 Yao Xueyin(現代中國)吳曉波 Wu Xiaobo(現代中國)
張清 Zhang Qing(現代中國)鬍洪俠 Hu Hongxia(現代中國)翁帆 Weng Fan(現代中國)
於堅 Yu Jian
現代中國  (1954年八月8日)
姓:
名:
出生地: 雲南昆明


於堅(1954年-),雲南昆明人,中國現代詩人。曾經當過工人,1984年畢業於雲南大學中文係。

於堅20歲時開始創作詩歌,25歲時開始發表公開詩歌作品。1985年與韓東等創立了詩刊《他們》。於堅的成名作是《尚義街六號》(1986年),其另一首長詩《O檔案》(1994年)被稱作現代詩歌的新里程碑。

主要作品

  • 《詩六十首》
  • 《對一隻烏鴉的命名》
  • 《一枚穿過天空的釘子》(臺北)
  • 《作為事件的詩歌》(荷蘭語版)
  • 《飛行》(西班牙語版)
  • 文集《棕皮手記》
  • 《雲南這邊》

外部鏈接


Yu Jian (Chinese於堅;), born 1954, is a Chinese poet, writer and documentary film director. He is a major figure among ‘The Third Generation Poets’ that came after the Misty Poetry movement of the early 1980s. His work has been translated into English, French, German, Dutch, Spanish, Italian, Swedish, Danish, and Japanese.

Biography

Born in Kunming, China, on August 8, 1954, Yu Jian's schooling was interrupted in 1966 by the Cultural Revolution. He became a factory worker in 1969, where frequent power failures enabled him to read voraciously. He started writing poetry (free verse) at the age of twenty. He studied in the Department of Chinese Language and Literature, at Yunnan University, and was a literary activist, organising events and editing publications. His career as a published poet took off when his poem "6 Shangyi Street" was published in China's leading poetry journal Shikan in 1986. He published a controversial long poem File Zero in 1994, then a collection of travel sketches and impressions of daily life Notes from the Human World in 1999, and another long poem Flight in 2000.

Honours and awards

  • 2010 - "Home", poem, in cooperation with Zhu Xiaoyang won Taiwan's 14th United Daily News New Poetry Prize (2010), Taiwan's Genesis Poetry Magazine Prize and the Lu Xun Literary Prize.
  • 2003 - "Turquoise Bus Stop", documentary, was considered for the 2003 Amsterdam International Documentary Filmmaking Festival’s Silver Wolf AwardHome (2010).
  • The German edition of Yu Jian's poetry collection File Zero won the German Association for the Promotion of Asia, African and Latin American Literature’s “World Experiences” Prize.

Selected Publications - translated into English

  • "16", "50", "63", "84", "The Last Summer Storm", tr. George O’Connell and Diana Shi, in Atlanta Review xiv, 2 (Spring/Summer 2008).
  • "A Beethoven Chronology" [貝多芬紀年], tr. Steve Bradbury, in Words without Borders (Dec. 2011).
  • "Immanuel Kant", tr. Steve Bradbury, in Words without Borders (Dec. 2011).
  • "File 0", tr. Maghiel van Crevel, in Renditions 56 (2001).
  • Flash Cards, tr. by Wang Ping and Ron Padgett (St. Paul, MN: Zephyr Press, 2011)
  • "Four Poems", tr. Simon Patton, in Renditions 46 (1996).
  • "Poems" in Wang Ping, ed., New Generation: Poems from China Today (Brooklyn: Hanging Loose Press, 1999).
  • "Short Pieces (Selections)", tr. Nicholas Kaldis, in Dirty Goat 24 (2011).
  • "Small Town", tr. Simon Patton, in Chinese Literature Today 3, 1/2 (2013).
  • "Two Poems" ["Fat man with a kind face…" and "Crows in black robes"], tr. John Crespi, in basalt 2, 1 (2007).
  • "Two or Three Things from the Past", tr. Wang Ping and Ron Padgett, in Words Without Borders (Dec. 2004).

References

Selected Documentary Films

  • "Turquoise Bus Stop" (2003) was considered for the 2003 Amsterdam International Documentary Filmmaking Festival’s Silver Wolf Award

External links


    

評論 (0)