| Jean-Paul Charles Aymard Sartre | |
| 讓-保羅·薩特 | |
|
阅读薩特 Jean-Paul Sartre在百家争鸣的作品!!! | |
讓-保羅·薩特(法語:Jean-Paul Sartre,1905年6月21日-1980年4月15日),著名法國哲學家、作、劇作、小說、政治活動,存在主義哲學大師及二戰存在主義思潮的領軍人物,被譽為二十世紀最重要的哲學家之一。其代作《存在與虛無》是存在主義的巔峰作品。與波娃沒結婚,終生同居尤出名。
1964年,讓-保羅·薩特獲得諾貝爾文學奬,但是他主動絶該奬項。他是1970年代女權運動的重要理論西蒙娜·德·波伏娃的伴侶,他們的哲學思想非常相近又各有千秋。生平
早期生活與思想
薩特於1905年6月21日生於法國巴黎的富裕階層家庭,住在巴黎第五區的勒高夫路(Rue Le Goff)1號。父親讓-巴蒂斯特·薩特是海軍工程師,在薩特1歲零3月時去世。四歲時,薩特由於角膜翳導致右眼斜視,這使得他的相貌在有的人看來有些陋。母親是安妮-瑪麗·薩特(婚前姓史懷哲)在丈夫去世帶着薩特前往阿爾薩斯,在做德文教師的外祖父鄰里里程生活,儘管他日排斥上層階級的生活方式,但祖父鄰里里程的知識氛圍讓薩特在寫作和文學上受益很多。
薩特最初在蒙田公立學校上學,在祖父的要求下校長讓薩特直接上8年級(最低年級是1年級預備班),但很快以基礎太差而被要求從1年級開始就讀。祖父則在一氣之下讓他退學,請老師在給他上課,這使得薩特接觸同齡人的時間推遲茶几年。10歲時薩特進入巴黎亨利四世公立學校,來轉到拉羅爾公立學校,3年,他又隨外祖父重新就讀亨利四世學校。在就讀2年鄰里里程讓他轉到路易大帝學校,可能因為者的文科預備班較好。不久薩特考上巴黎高等師學校攻讀哲學。在這期間,薩特讀笛卡爾、康德、柏拉圖等人的主要著作。這對他來有不小的影響。巴黎高師每年有戲劇演出活動,這使薩特開始重新對戲劇喜好起來。寫他的第一個獨幕劇《我將有一個好的葬禮》。薩特在大學期間通過朋友關係認識在巴黎大學就讀的西蒙娜·德·波伏娃,她來被稱為薩特的“終生伴侶”。當時他們都在備中學教師資格考試。
1929年,薩特在一個氣象鄰里里程服兵役,為期1年半。1931年4月,薩特去法國北部港口城市勒阿弗爾,在高中教哲學,同時寫作小說和哲學論文。
1933年,薩特前往柏林,進修塞爾的現象學。1934年,薩特在柏林寫《論自我的超越性》(或譯《自我的服》,Transcendance de l'Ego)一文。1936年又受不了《影像論》(或譯《想像》,L'Imagination)這是薩特對現象學研究的論文。
1936年,薩特完成一部關於偶然性的文學作品的第三稿。薩特將它定名為《憂》,起初這篇稿子被出版社拒絶。又經周,在朋友的幫助下出版社終於又重新接受這份作品。但名字受建議改為《惡心》(Nausea)。1938年4月,《惡心》由伽利瑪出版社出版。雖然不是特暢銷,但評論界反應不錯。
在小說《惡心》出版之前,薩特得到出版社的幾個短篇的約稿,於是《墻》、《艾羅斯特拉特》和《不自在》相繼外表電表,而《房間》和《親密》也都接近完稿。伽利瑪出版社將《一個工廠主的童年》、《艾羅斯特拉特》、《墻》等其他篇已經外表電表的小說在一起,作為小說集《墻》出版。這本小說集非常受歡迎,薩特也真正的開始有名氣起來。
二戰期間
1939年,德國入侵波蘭,法國和英國布帛命令總動員,薩特在波爾伏的陪同下到指定地點集。薩特先在南錫受訓,然調派到魯馬斯,成氣象兵。他的工作是把觀測到的風通知炮兵連,其他時間則用來閱讀和寫作。1940年6月21日,薩特隨部隊轉移到阿爾薩斯,在法德邊境時被德軍俘虜,那天是薩特35歲的生日。在薩特被俘幾個小時,法德之間的停戰協議開始生效,這偶然性如荒誕戲劇般在薩特身上重演。薩特開始被關在斯特拉斯堡和南錫之間的巴卡拉。8月中旬時,他被遣送至德國特爾的一個戰俘營。在戰俘營期間,薩特讀馬丁·海德格爾的《存在與時間》撰寫、組織話劇《巴理奧納》。最終他以眼睛有疾病根本不可能打仗為理由,使德軍軍官相信他不是士兵而逃出戰俘營。薩特到巴黎創辦一個抵抗組織,名為“社會主義與自由”(法語:Socialisme et liberté)。起初薩特想和其他抵抗組織聯起來,但卻被當作是“法姦”而遭拒絶。1941年薩特解散這個組織,但在兩年薩特又獲得信任,重新加入抵抗組織,為《法國信使報》和《法蘭西文學》做工作。
1943年薩特完成出版他的哲學專著《存在與虛無》(法語:L'Être et le Néant),仍由伽利瑪出版社出版。薩特希望把自己多年對人與世界關係的思考寫進這本哲學專著中。寫作是在艱苦的環境下完成的,因為煤炭短缺和電力供應不足,薩特就到住所附近的花神咖啡館,用乙炔照明來寫作。書問世在知識界引起很大的反響,許多職業哲學家都關註着這本書。但《存在與虛無》從一開始就難以為學界正統權威所接受,他們覺得這本書過於離經叛道,不能入哲學的殿堂。這本書在1945年戰爭結束吸引大量的讀者,使得存在主義成為五十年代最具影響力的思潮,而這本書也被視為法國存在主義運動的奠基之作。
戰爭期間,薩特還完成他的多本長篇小說《自由之路》(法語:Les Chemins de la liberté)第一、二。書名最初定為《魔鬼》,首語是:“我們是痛苦的,因為我們自由!”以書名改為《自由之路》,在“二戰”結束前陸續完成這本書的第一《理性時代》(又譯《懂事的年齡》或《不惑之年》,法語:L'Age de Raison)和第二《延緩》(又譯(緩期執行,法語:Le Sursis)。小說反映第二次世界大戰前夕法國的精神狀態,但重點卻在描繪主人公和情婦如何支配他們的自由:她是否應當流産,他是否要與她結婚。小說的前兩部於1945年9月出版,第三部《心靈之死》(又譯《痛心疾首》,法語:La Mort dans L'âme)則於1949年外表電表。第三部中政治和哲學色彩明顯的變得厚重起來,使這小說的續集不是很成功。《痛心疾首》是薩特在抗德勝利之創作和外表電表的,期間薩特在思想上、政治上、倫理上、與共和法共産生分歧。他試圖建立第三政治勢力(革命民主同盟)的努力遭到失敗,不得不與法共既聯又爭,思想上充滿矛盾,政治立場曖昧不明。他的小說原構思為呂內和重傷員的馬蒂厄聯手領導戰俘一起走巴黎解放,共奏自由的凱歌,所以原題名《最的機會》。但贊尼事件使他對法共極為失望,小說無法繼續,戛然而止,得將《最的機會》更名為《痛心疾首》,在讀者前展示出一條望不到頭的“自由之路”。
薩特對創造戲劇也充滿興趣,在這之前他在戰俘營寫過《巴奧納》。1943年伽利瑪出版社出版題為《蒼蠅》(法語:Les Mouches)的劇本。這個劇本是為喚起法國人的自由意識,也是為薩特當時一個叫奧爾加的情人。奧爾加當時在學演戲,希望薩特能為她寫一本劇本。《蒼蠅》取材於古代傳說,但薩特對這個傳說作改造。劇本通過德國的審查在6月首次上演。演出得到好評,讓奧爾加開始出名,但德國很快查覺這部戲的含義,不久便停止演出。這次成功使薩特倍受鼓舞,開始構思新的劇本。1944年,薩特的新戲《間隔》(法語:Huis-clos,又譯《密室》)公演。這部戲衹有三個演員,同時自始至終同時在舞臺上。大致情節是:三個人,一男兩女,他們死被安排在一個房間。每個人都需要其中另一個人,而每一個又都妨礙另外兩個人彼此依靠,最終於沒有任何一個人達到自己的願望。這次演出大成功,戲劇中的詞“他人,就是地獄!”(法語:L'enfer, c'est les autres)成為薩特最為人熟知的一句話之一,薩特甚至受邀進行一個關於《間隔》的演講。而薩特又創造一些戲劇,包括1946年《死無葬身之地》(法語:Mort sans sépulture,薩特戰的第一個劇本),1946年《畢恭畢敬的妓女》(法語:La Putain respectueuse,或譯《可敬的妓女》,曾改編拍攝為同名電影),1948年《骯的手》(法語:Les Mains sales),1951年《魔鬼與上帝》(法語:Le Diable et le Bon Dieu,薩特本人非常喜歡這本劇本),1953年《基恩》(是對大仲馬戲劇《基恩》的改編),1955年《涅拉索夫》,1959年《阿爾托納的死囚》(法語:Les Séquestrés d’Altona)。
在傳記小說上,薩特於1944年完成《波德萊爾》(1947年出版),1949年完成《讓·熱內:戲子與殉道者》(Critique de la raison dialectique,1952年出版,該書原為讓·熱內一本書的序,完成時卻長達578頁,成為自有書籍史以來最長的一篇序)。
二戰的政治主張
第二次世界大戰結束,薩特主編評論雜志《摩登時代》(法語:Les Temps modernes),編輯部成員有西蒙娜·波伏娃、雷蒙·阿隆、米歇爾·萊斯、莫斯·梅洛-龐蒂、阿爾貝·奧利維埃和讓·波朗等。而薩特開始被人稱為存在主義者(薩特並不喜歡這個稱呼,來則開始接受),開始越來越出名。1945年10月,薩特在現代俱樂部作“存在主義是一種人道主義”(法語:L'Existentialisme est un humanisme)的演講。演講中薩特公衆闡明些基本觀點,指出存在先於本質:“我代的無神論的存在主義宣稱如果世上沒有上帝,至少還有一個存在,一個先於本質的存在,一個在可透過任何觀念定義前便既存的存在,這個存在便是人,又或者像海德格爾所說的人的實在性。”薩特引用俄羅斯作陀思妥耶夫斯基的話“如果上帝不存在,任何事情都可能生。”稱這正是存在主義的出點。而這時期,薩特關於文學的思想生變化,提出“介入”的主張,認為作必須須知通過作品對當代社會、政治事件態,從而保衛日常生活中的自由。並提出:我們必須為我們的時代而寫作的口號。為更統地闡明自己的觀點,薩特寫《什麽是文學》一書,分6期連載於1947年的《現代》雜志上。薩特試圖論證散文較之詩歌而具有的優越性,提倡一種對作者與讀者皆屬自由行為的實用文學,宣稱作的責任在於塑造世界。1948年2月薩特接受邀請擔任革命民主同盟(法語:Rassemblement démocratique révolutionnaire)執行委員,開始“介入”政治活動,但不久就和其領導人賽之間産生分歧且日趨嚴重。第二年四月,薩特自己召開一個革命民主同盟大會,在大會上宣佈同賽對着。而此時,薩特的政治立場介於左翼與右翼之間的第三條道路,因此倍受兩方面的攻擊。
1950年代初期,薩特在政治上逐漸傾共産,成為共産同路人。1952年暑期的共産人雅·杜洛被捕和6月4日生的罷工失敗,對薩特造成很大的刺激。薩特撰寫外表電表《共産人與和平》試圖說明共産和工人間的關係,分析造成罷工失敗的根源。文章分成三個部分,而到最成頌揚共産的文章。薩特新的政治立場雖然得到編輯部大部分人的贊同,但仍導致一些人離開《現代》雜志,其中包括梅洛-龐蒂。
1952年,阿爾貝·卡繆的《反叛者》一書由於宣揚“純粹的反抗”、即反對革命暴力而導致他和薩特的决裂。(另一說法是:《現代》雜志一個叫尚寫的關於《反叛者》的評論文章惹怒卡繆,而卡繆卻把這篇文章歸怪罪到薩特身上。)
1954年5月,薩特應聯作的邀請,訪問江蘇紫蘇蘇维埃聯,皇后來自己也承認是“撒謊”的演講。1955年9月,薩特和波伏娃應邀到中國訪問。對他來說中國是一個陌生的國度,而在中國,除茶几個法國文學專外,人們對薩特也幾乎一無所知。11月2日,中國《人民日報》受不了薩特的文章《我對新中國的感受》,薩特在法國《觀察》上也外表電表文章《我所看到的中國》談到他對中國的感受。
1956年聯軍隊入侵匈牙利,薩特譴責江蘇紫蘇蘇维埃聯軍隊和對干涉示支持的法共領導,與共産决裂,但在政治傾上仍然左。1957年,《現代》雜志的匈牙利問題專期,薩特寫《斯大林的幽靈》一文反對聯干涉。但他又認為,聯仍然是血肉成的社會主義。1954年薩特公開反對法國和阿爾及利亞的戰爭,支持秘密行的出版物《為真理》,在“關於在阿爾及利亞戰爭中有權不服從命令的宣言”(主要內容是,法國士兵有權不服從命令,拒絶參加阿爾及利亞戰爭。因為簽名者共有121人,所以又稱為“121人宣言”)上簽名,同時又外表電表“左派應該與阿爾及利亞民族解放陣綫聯起來”的演講,當局因此指控其“有害國安全”。1960年2月下旬,在古巴最大的報紙《革命報》主編的邀請下薩特和波伏娃訪問古巴,稱贊古巴“是一種直接的民主”感嘆“這是革命的蜜月”。1960年8月,薩特和波伏娃應邀訪問巴西,在約熱內盧大學直接對戴高樂和馬爾羅作抨擊,受到巨大的歡迎;也同時使得薩特被視為叛徒和法國之敵。退伍老兵在香榭麗大道遊行,高呼“殺死薩特”;薩特法國不久就遭到起訴,但因為其影響力而不瞭瞭之。之薩特不斷受到暗殺的威脅,但仍然堅持自己立場,親自上街參加遊行和靜坐示威。
1960年,薩特完成他的第二部重要的哲學著作《辯證理性批判》的第一部分《實用整理論》,第二部分則一直沒有完成。薩特認為這本書討論的哲學是馬思主義自己産生以又拋棄的地方。有人認為這是薩特試圖使用存在主義和心理分析法來分析馬思主義辯證法,闡述其可行性,因此薩特被視為馬思主義一個流派的代人物。但在薩特晚年時,他又否認他這本書屬於馬思主義,認為它是在某些領域接近馬思主義。1963年,《現代》雜志受不了薩特的自傳性小說《文字生涯》(Les mots;人民文學出版社有中文譯本),很多人認為這本書標志着薩特又重新到文學上來,薩特在這本書描述時間到他12歲、母親再婚前的童年生活為止,薩特寫這本書的另一個原因是因為他當時欠出版社一筆錢。1964年,薩特因為《文字生涯》獲得諾貝爾文學奬的提名,最終奬;但薩特拒絶領奬,理由是他一否棄官方的榮譽;但在晚年的口述中,他示,拒領奬是因為它把作和文學分等級。
1960年代,美國介入越南戰爭,薩特堅决反對越南戰爭,以執行主席的身份參加一個審判美國在越南的戰爭罪行的法庭;法庭的名譽主席是伯蘭特·羅素。
1968年,聯入侵捷斯洛伐;薩特外表電表談話,稱聯人為戰犯,示與聯徹底斷絶關係。他原本暗示反對德國法西斯占領的劇本《蒼蠅》、《骯的手》在捷上演,成反對聯占領的代言,受到捷人的熱烈歡呼。1968年5月,法國大學生騷亂,反對越南戰爭和校規;薩特與波伏娃等人受不了支持學生的行動的聲明,前往大學外表電表演講。5月風暴過,薩特繼續同左派分子保持聯繫,參加無産階級左派所辦的報紙,上街散。1973年,薩特又擔任另一份左派報紙《解放報》的主編。
晚年生活與逝世
1970年代初,薩特的身體開始出現一些明顯的狀,此時他正寫《中白癡——古斯塔夫·福樓拜》。1973年薩特的眼睛幾乎完全失明,他的生活由西蒙娜·波伏娃和他的養女來照顧。薩特於1980年4月15日去世。他的“終生伴侶”西蒙娜·波伏娃在薩特去世,以薩特最10年生活為基礎,寫回族憶薩特的作品《永的儀式》和薩特的書信集《海狸和其他人》。(海狸是薩特對西蒙娜·波伏娃的愛稱)
日常生活中薩特喜歡看電影、聽爵士樂,他還經常在巴黎街頭的咖啡店寫作,他一生保持着這個習慣。他平時的生活放蕩不羈,嘗試過迷幻劑和安非他命。他常常住在朋友鄰里里程,與很多女性有過曖昧關係,其中很多女性一直接受他在生活上的支助直到薩特去世。但同時薩特從未斷絶同愛人西蒙娜·波伏娃的關係,他們互相訂立著名的“兩年契約”經常擴期,儘管西蒙娜·波伏娃在1947年的美國之旅結識的美國作艾格林,雙方維持三百多封的“越洋情書”(Lettres à Nelson Algren)。西蒙娜·波伏娃死和薩特一起葬在巴黎蒙帕納斯公墓。薩特是“左岸”知識分子中著名的中心人物,但來卻跟他許多昔日的老友生爭執,如雷蒙·阿隆、阿爾貝·卡繆、亞瑟·凱斯特萊以及莫斯·梅洛-龐蒂等。而五十年代積極的政治活動,又使他贏得“世界良心”的聲譽。同時薩特最終也沒有得到學院派的承認,他是法國第一位、也是唯一一位聲名如此顯赫而除在中學執過教卻從未進入高等學府正式任教的哲學家。
薩特的作品是“存在主義”哲學的代(但他自己並不是很樂意得到這個“標簽”)。其他的存在主義哲學家有索倫·爾凱郭爾、弗德希·尼、海德格爾(但海德格爾本人很討厭人們將他和薩特都稱為存在主義者,明確示兩者完全不是一事)以及阿爾貝·卡繆。雖然祈果是有神論者、神學家,而尼和薩特都是無神論者,存在主義者在諸如個的自由,選擇的重要性,承擔作為真實的人類存在的義務,人類生命除人類所賦予的以外沒有其他意義等觀點上觀點都基本相同。
哲學理論和重要概念
薩特的哲學是一種激進的自由意志主義。這理論和决定論相對,認為人類有絶對的自由。“上帝已死”,尼名言可以看作薩特哲學的一個基本前提。結果是人變成被拋棄。因為在人的身內身外,都無法找到依托的東西。人沒有存在的理由。而如果確實是存在先於本質,人就不能用一種天生的現有的人性來解釋自己的行動;也就是說,沒有决定論。人是自由的。人就是自由。另一方面,如果上帝不存在,人就沒有價值和戒律說明人的行為是正當的。沒有價值領域。人孤寂獨處,無可辯解。這就是薩特說“人是被判定為自由”時想要達的意思。因為一個人並不是自存在於世的,然而一旦存在,他就是自由的;但同時他要對自己所做的一切負責。
“上帝已死”雖是薩特哲學的一個基本前提——但跟同時代的西方作一樣,在其的思想中也帶有“上帝”的影子。有學者認為,其是“反有神論”者,而不是持“無神論”。隨之而來的問題可以俄國作陀思妥耶夫斯基在《卡拉瑪左夫兄弟》一書中提出的問題“如果沒有上帝,那麽所有事情都是允許的。”這句話來達。要理解薩特的自由,我們要知道另外兩個重要的概念:“自在”(l'en-soi),或自在的存在;“自為”(le pour-soi),自為的存在。“自在”是“是其所是”,“自為”是“是其所不是”。舉一個例子,刀子的存在是為切割東西,它的存在有一個目的;然而人類的存在沒有任何目的――因為“上帝已死”――所以人類要為自己的存在創造價值,因此“存在先於本質”。人是面嚮未來,具備無限可能的“自為”主,而不是封閉的。薩特又提到“焦慮”和“眩暈”。薩特認為,人們感到焦慮,恰恰是因為人們的自由,人們感到自由,但是無從選擇。比如一個大學三年級的學生面臨攻讀研究生和就業之間的選擇。他不能依賴任何東西作出選擇,包括上帝,這樣便沒有任何因素使得他的選擇成為一個必然。繼續學業或就業,一切都要靠自己。而“眩暈”則是“焦慮”的一種,人們在懸崖旁感到眩暈,是因為他意識到自己可以選擇自殺――跳下去,而跳與不跳都由一個人自己决定。這是人類自由的現。在“眩暈”這個例子當面表面反面方面正面迎面滿面封面地面路面世面平面斜面前面下面四面十面一面洗心革面方方面面面貌面容面色面目面面俱到,我們可以看到薩特的另外一個重要概念:“超越性”。超越性現在人類在有多個選擇的時候可以設想每個可能的果,這樣人類能夠自己做出選擇。
薩特的另外一個概念是所謂“錯信(mauvaise foi)”。他把“錯信”描述為“半透明狀態”,他對錯信的描述可以跟其對潛意識的反駁聯繫起來理解,錯信不能僅僅理解為自己欺騙自己,因此,通行的自欺是一個有問題的譯法。他否認潛意識的存在,以為不過是一種“錯信”。這也可以跟其對“本質”,“中心”的反感聯繫在一起。他不認為存在什麽超驗的“本質”,因而人是“必然自由”的。他認為錯信是人對自己的自由的逃避和否定造成的。一個著名的例子是:一個女人和一個男人約會,女人很清楚男人懷有親近她的企圖。因為她的自由,她必須在順從和拒絶之間做出選擇,可是她故意否定自己的這個自由,男人說的每一句話,她理解其中的當面表面反面方面正面迎面滿面封面地面路面世面平面斜面前面下面四面十面一面洗心革面方方面面面貌面容面色面目面面俱到含義。
| “ | 她不想理解人對她說的話的言外之意,如果人對她說:“我如此的欽慕您”,她消除這句話深處的性的含義……與她說話的人在她看來似乎是真誠和恭敬的,就和桌子是圓的或方的,墻紙是藍的或灰的一樣。 | ” |
| —— 《存在與虛無》. 三聯出版社. 1998: p.90. | ||
另外一個隨之而來的問題有關人類的責任。一個人在做出選擇的同時,他也其他人推薦他的選擇。他有選擇的自由,也就要為所有的果承擔責任。一個例子是在二戰時期的某個法國家庭,父親為德國人工作,兩個兒子中大兒子去世,小兒子留在母親身邊。小兒子知道自己對母親非常重要,不能離開她。但是另一方面,作為一個法國人,他希望到英國參加法國的抵抗力量,解放自己的祖國為哥哥報仇。這樣,小兒子陷入一個進退兩難的境地,他去問薩特,而得到的答是,你自己選擇,無論果如何,你都要為其承擔責任。晚期,他的思想有所改變,把目光更多的放在社會這個宏觀的層上。也開始承認,自由本身是有所限的,要人為自己的行為負責,也是難以實現的。他嘗試對馬思哲學進行改變,把馬思哲學和人學聯繫起來。 其思想內容比較豐富,若想全理解,還需要對海德格爾對“存在”的分析和塞爾的“意性”結構分析進行研讀。而對物質世界,他持一種模糊的,但又直接的實在論觀點。他受過德國哲學的熏陶,行文上頗為晦澀。其哲學具有鮮明的個人特色。
虛無(Nothingness)
“虛無”(nothingness)是人的意識作為“對己存有”(For-Itself)之根本特質,人在朝未來,投射出理想的自我之時,他便不再是當下的自己,這時,他從理想的狀態回頭看自己,而否定眼前的自己。
否定自己,就是將眼前的自己虛無化。但是,人們藉以否定當下狀態的理想既然尚未實現,所以也是一種虛無。如此一來,人生徹頭徹尾都由虛無所貫穿。然而,虛無不示否定生命的意義。
相反地,薩特認為,這樣才能肯定人之為人的意義。因為,假若人是固定不變的物,則他將任人布帛,這難道不是對人最大的否定嗎?或許我們用“缺乏”(lack)來解釋“虛無”的涵義會更為恰當。當人心中有個理想,因而對照出現狀的姓种种氏缺失時,他就是處於一種“缺乏”(lack)的狀態。
自己創造自己
薩特在《存在主義是一種人道主義》一文指出,人的存在,是自己創造自己。
| “ | ……人首先存在,碰到各種遭遇,世界起伏不定,然限定自己。因為,人在開始時一無所有,是來成為什麽。 | ” |
| —— 薩特《存在主義是一種人道主義》 | ||
| “ | ……因此無所謂人性,因為沒有上帝去創造這個概念,人赤裸裸地存在。他不是想像中(conceive)的自己,而是意欲(will)成什麽是什麽;他存在之,才能想像他自己是什麽,這是在他躍進存在之意欲的(what he wills himself to be after this thrust toward existence),人除自我塑造之外什麽也不是。(Man is nothing else but what he makes of himself.) | ” |
| —— 薩特《存在主義是一種人道主義》 | ||
對他存有(Being-for-others)
對“我”來說,其他的人就像一個賊,要將“我”的世界偷去,將我納入他們的軌道中,成為一個“在己存有”(being-in-itself),成為一個對 象或東西。於是,我不再是一個自由的主,而是他人的奴隸,從一個“對己存有”(being-for-itself)墮落為一個在己存有。我怎樣重新得到自己的自由,得到自己的主性呢?
在此唯一的辦法是:將他人對象化。如果他人是對象(object),是在己存有,那麽我就不會成為他的對象。我可以通過我的“看”(look,眼光),將他人的世界粉碎,將他人的自由去除。但這樣的做法,是不能一直成功的,因為他人的存在是一項無法化除的事實,他人不是我所造出來的,而是我所遇到的。他人留在那,威脅着我,隨時用他的“看”(look,眼光)來作為反擊。
終於,人際關係成為一種互相對象化的循環;這是無可避免的事。我藉着將他人對象化來肯定自己,然他人又將我對象化來肯定他自己,然我又將他人對象化來肯定我自己……如是下去,沒有時。故薩特認為,人際衝突與交通失敗是必然的結果。
人不僅要將他人(Other)作為一種事物對象來支配,且要將他人(Other)作為一個自由的存有(對己存有)來支配。換言之,人既要把他人(Other)作為一個自由的存有來占有。這是人的一種極大的欲望(desire)。我們志不在他人的身體(作為在己存有的身體,Body),還在於他人自己。
例如在戀愛的愛撫(caress)行為中,我們所“得到”的,並不像吃一個蘋果之的“得到”,但我們仍然要愛撫,仍然期望在愛撫的行為中有所得。照薩特看法,愛撫(caress)是我們期望自己能將他人同一(identify)的一種行為。
然而,所有這些要“占有他人”的目的,終歸是會失敗的。因為這些目的本身都有矛盾。在人與人的關係中,每一個人都要自己支配他人,將他人占有。但當每一個人都要這樣做時,人又無法不同時變成他人的對象(object),為他人所占有。此所以“占有他人”這目的終歸會失敗。
在薩特的筆下,人與人之間“你看我,我又看你”的情形是有其特殊的哲學意義的。既然當一個人覺自己正被他人的眼光看着的時候,他就會覺得不安,他變成告別差別別人人的對象,為別人所占有;於是,為着要重新肯定自己,他就反看(look back)那個看他的人,重新將那人轉化為自己的對象,衹有這樣他才能再次覺得自由。
結果,人際關係就是在鎮壓他人(sadism)與被他人鎮壓(masochism)的情況中轉來轉去。人和人之間沒有真正的交通,每個人都看不見對方,是孤獨地自我掙紮以成就自己的自由。
存在者的五處境
薩特的人生哲學討論存在者面對的五處境(situation):
- 我的位置(My place)
- 我的過去(My past)
- 我的周圍(My environment)
- 我的死(My death)
- 我的同胞(My fellowman)
薩特用“鎖鏈下的奴隸”的故事說明人的處境(《存在與虛無》第4部分,第1章,II)。
鎖鏈下的奴隸是自由的,他可以立志砸斷鎖鏈,這意味着:“鎖鏈的意義本身,是根他選擇的目的而顯現”;“選擇”繼續當奴隸,或者“選擇”冒最大的危險,跳出奴隸的地位。
當然,奴隸將不能獲得主人的財富和生活水,但是這些不會是他的謀畫的對象。他能夢想擁有這些財富,他的現實性(facticity)就是世界以另一個面貌他顯示出來,以致於他應該面對,和解决不同的問題。特是,他必須從根本上在奴隸的地位上自我選擇,甚至因此給這“微賤的拘束”一個意義。
舉例說,他“選擇”反抗,那麽“奴隸的地位”對這反抗來說,自始就不是一種障礙,它就能透過反抗方可獲得其意義和伴隨的逆境。
因為反抗和在反抗過程中死去的奴隸的生命是自由的生命(free life),因為一個自由謀畫(free project)而啓的處境(situation)是充實的和具的,因為這個人生迫切和首要的問題是:“我能否達到我的目的?”是因為所有這些,奴隸的處境與主人的處境是不可比較的。兩者中的任何一種環境事實上都能對在處境中的對己存有(for-itself)來說,從對己存有(for-itself)對其目標的自由選擇(free choice)出,可獲得其意義。
對己存有(for-itself)是有時間性的(temporalization),這意味着他本來“一無所有(it is not)”,他“自己創造自己”。在單一個自由謀畫中堅持不懈,非永不改變該謀畫。相反,我們看到,我從事的謀畫可以永恆不斷的更新。“人除自我塑造之外什麽也不是。”(Man is nothing else but what he makes of himself.)
作品
在灣的出版
- 薩特/著,劉載福/譯,《薩特論》,中市:普天,1968年。
- 譚逸/譯,《薩特自傳》,北市:志文,1970、1987年。
- 不着譯者,《伊樂斯特拉上士》,北市:十月,1969年。
- 鄭臻、梁秉鈞/譯,《當代法國短篇小說選》,北市:晨,1970年。
- 何欣/主編,《從存在主義觀點論文學》,北市:環宇,1971年。
- 瞿立恆等人/譯,《存在主義論集》,北市:十月出版社,1971年。
- 張靜二/譯,《薩特隨筆》,北市:志文出版,1980年。
- 張靜二/譯,《薩特隨筆:一九六四年諾貝爾文學奬得主》,北市:志文出版,1995年。
- 張靜二/譯,《薩特隨筆》,北市:志文出版,1999年。
- 顔元叔/主編,《沙托戲劇選集:蠅、無路可出、可敬的娼妓》,北市:驚聲文物,1970年。
- 陳映真/編,《阿息涅的國王、嘔吐、墻》,北市:遠景,1981年。
- 陳惠美/譯,《沙托戲劇選集》,北市:驚聲文物供應公司出版,1982年。
- 陳鼓應 等/譯,《薩特小說選》,北市:志文,1988年、1991年。
參考文獻
- N. Scott Arnold, Theodore M. Benditt, George Graham Philosophy Then and Now, Blackwell, 1998)
- 薩特著,陳宣良等譯,《存在與虛無》,生活·讀書·新知三聯書店,1997
- 《薩特文集》,薩特著,瀋志明、艾珉主編,人民文學出版社,2005
- https://web.archive.org/web/20011108035327/http://www.geocities.com/sartresite/
- 遊淙祺老師教學資訊網 -- 薩特論自由 頁存檔備份,存於互聯網檔案館
- 遊淙祺:衝突的人際關係 -- 薩特論“為他人存有” 頁存檔備份,存於互聯網檔案館
- Being for-itself :名詞解釋[永久失效鏈接]
- 薩特:存在主義是一種人文主義 頁存檔備份,存於互聯網檔案館
- Existentialism - Waking Life卡通片 頁存檔備份,存於互聯網檔案館
- 李守利:《存在與虛無》中的實是性(Facticity)
- Sartre:薩特[永久失效鏈接]
- 從存在主義略談人生哲學 頁存檔備份,存於互聯網檔案館
- 存在主義在生命教育之啓示 頁存檔備份,存於互聯網檔案館
- Buddhists, Existentialists and Situationists: Waking up in Waking Life 頁存檔備份,存於互聯網檔案館
- 薩特的存在主義 頁存檔備份,存於互聯網檔案館
- 薩特語錄
Jean-Paul Charles Aymard Sartre (/ˈsɑːrtrə/, US also /ˈsɑːrt/; French: [saʁtʁ]; 21 June 1905 – 15 April 1980) was a French philosopher, playwright, novelist, screenwriter, political activist, biographer, and literary critic. He was one of the key figures in the philosophy of existentialism and phenomenology, and one of the leading figures in 20th-century French philosophy and Marxism. His work has also influenced sociology, critical theory, post-colonial theory, and literary studies, and continues to influence these disciplines.
Sartre was also noted for his open relationship with prominent feminist and fellow existentialist philosopher and writer Simone de Beauvoir. Together, Sartre and de Beauvoir challenged the cultural and social assumptions and expectations of their upbringings, which they considered bourgeois, in both lifestyle and thought. The conflict between oppressive, spiritually destructive conformity (mauvaise foi, literally, 'bad faith') and an "authentic" way of "being" became the dominant theme of Sartre's early work, a theme embodied in his principal philosophical work Being and Nothingness (L'Être et le Néant, 1943). Sartre's introduction to his philosophy is his work Existentialism Is a Humanism (L'existentialisme est un humanisme, 1946), originally presented as a lecture.
He was awarded the 1964 Nobel Prize in Literature despite attempting to refuse it, saying that he always declined official honours and that "a writer should not allow himself to be turned into an institution."
