閱讀黃剋儉在百家争鸣的作品!!! |
● 1978年-1982年:中國人民解放軍國防科技大學信息係統工程專業(本科,學士)
● 1982年-1983年:中國人民解放軍國防科技大學計算機科學係碩士研究生
● 1986年-1988年:美國加州大學柏剋萊分校語言學係、實驗語音學專業博士研究班
● 1988年-1991年:美國時代有限公司(《人民日報》海外版 ·舊金山代印點)副總裁兼電子出版部主任
● 1991年6月至今:創辦中美合資常州華文印刷新技術有限公司,任董事總經理;北京華文世紀
科技有限公司,任董事長。
美國華僑界的社會活動
● 組織參加美國舊金山灣區各界華人慶祝中華人民共和國成立45周年活動
● 組織參加舊金山灣區各界華人慶祝香港回歸大型活動
● 組織參加舊金山灣區各界華人慶祝中華人民共和國成立50周年,策劃、組織中國空軍藍天兒童藝術團在舊金山、洛杉磯、香港的演出活動
● 積極參與在舊金山召開的海峽兩岸和平統一研討會活動等
● 策劃組織美國西海岸華人支持北京申辦2008年奧運會在北京長城上的《奧運竜》大型活動
● 受北京市政府邀請作為北京奧申委陳述報告多媒體總策劃參加申奧工作
參加社會團體(長期非贏利機構)
● 美國舊金山灣區各屆華人慶祝中華人民共和國成立委員會委員
● 美國華商總會會員
● 美國舊金山灣區中國統一促進會理事
● 湖南省長沙市開福區海外聯誼會榮譽會長
● 美國《奧運竜》基金會副主席
科技獲奬
組織領導開發的《華文字庫》項目
● 1992年列入國傢級火炬計劃,並經國傢科委驗收
● 1995年被國傢科委等五部委評為國傢級新産品
● 1997年被評為民政部科技三等奬
● 1998年被農業部評為中國鄉鎮企業科技一等奬
● 1999年被江蘇省信息産業廳評為優秀軟件
組織領導開發的《華文高效圖像壓縮係統》項目
● 1999年被評為中國報協科技進步一等奬
● 2000年被國傢經貿委評為國傢級新産品
2001年7月13日,莫斯科,北京時間22點左右,當國際奧委會主席薩馬蘭奇拆開信封鄭重宣佈:“2008年夏季奧運會主辦城市是——北京”時,全世界的中國人頓時歡呼雀躍,熱血沸騰。
黃剋儉此時正在莫斯科中國駐俄羅斯大使館的禮堂中。“我雖然沒有熱淚盈眶,但內心裏確實閃爍着激動的淚花”,黃剋儉說。作為北京奧申委陳述報告多媒體總策劃,作為旅美 華僑,黃剋儉先生奉獻的愛國心終於有了回報。
原北京奧申委宣傳部副部長張明女士說:“他的英文非常好,知道國外的人是怎麽想的。當時我們的代表團有200多人,正式的代表有60多人,他是最核心的代表團成員之一。後來我們的陳述報告在五個城市中是最成功的一個,這與黃先生的工作有很大的關係。”
在談到北京申奧多媒體工作,黃剋儉很自信地說:“我既懂中國的文化,又知道西方的手段,我知道文字是體現文化更深層的東西。圖片切分要按照一定的頻率,內容要配上一定的圖片,通過標題字的大小來體現分類。既要讓人看上去你的陳述有整體感,又要很有節奏地讓受衆在聽完以後有清晰的綫條。”
然而,“北京奧申委陳述報告多媒體總策劃”這個職務衹是“臨時抓差”,黃剋儉一直癡迷的是漢字及其字庫。微軟公司中國研究開發中心總經理張湘輝這樣評價說:“大概我沒見到過一個人,在中文字體處理問題上,他的學問之深、激情之高、投入之大。黃剋儉衹要一談字就眉飛色舞,甚至可以不吃飯不睡覺。每次跟他聊天,他都要把話題扯到字上面去。黃剋儉對中國文字的計算機處理做出了很大貢獻。”
黃剋儉有一個信念:“就是要做世界級字庫,它融合了中國文化和國外最先進的技術,可以供全世界人使用。”
黃剋儉的話語並非大言不慚,他對漢字的癡迷和執著早就有了回報。
1996年,黃剋儉的華文字庫被美國蘋果電腦公司選作其字庫的專業級字庫;
1996年,華文字庫成為美國奧多比(Adobe)公司唯一係統中文字庫,被廣大國外係統廠傢所采用;
1998年,華文字庫被中國金山電腦有限公司選作WPS的高級字庫;
1999年,美國微軟公司為其Office2000選購的12套中文字體中有10套是華文字庫的字;
2000年,華文字庫被美國IBM公司選定為係統級字庫;
……
兩次“死裏逃生”使黃剋儉變得更加執著
1974年5月4日,湖南省望城縣,滔滔洪水,幾成澤國。剛滿19歲的黃剋儉從省城長沙來到這個縣當插隊知青纔11天。已經幾天幾夜沒合眼的黃剋儉和他的同伴們一起衝在抗洪搶險的第一綫。
突然,一個浪頭打過來,把黃剋儉捲入了洪水的巨大漩渦,立即被洪水吞進堤壩的排洪管道之中。這個排洪管道有50米長,1米左右的直徑,人衹要被吞噬進去,很難活着出來。岸上的人們焦急地四處尋找黃剋儉的蹤影。
或許是上天保佑,幾分鐘之後,黃剋儉竟然奇跡般地從水管的另一頭冒了出來——而且衹是頭上磕破了幾塊皮。他很快成了抗洪英雄,成為當時湖南省下鄉知青的榜樣,“北有金訓華,南有黃剋儉”的美譽傳播開來。
這是黃剋儉的第一次“死裏逃生”。黃剋儉雖然對此記憶猶新,但很少對媒體提及此事。當時他內心的信念是:一定要上大學!而當時衹有表現好的知青纔有可能被推薦成為工農兵學員。
時勢造英雄,但英雄的榮耀並沒有澤及黃剋儉。1977年年底,黃剋儉依靠自己的努力通過考試上了長沙鐵道學院機械係,成為文革以後恢復高考的第一批大學生,不久又考上了國防科技大學應用數學係成為師資班學員。後來這個係又變成了信息係統工程係,是新中國第一代信息係統工程專業。“這些對我後來的事業有着非常重大的影響。”黃剋儉說。
從國防科大畢業後,黃剋儉被分配回鐵道學院做教師。這期間,他帶領78級學生做有關漢字終端的畢業設計,從而奠定了他一生的事業道路——和漢字打交道,把古老的漢字和先進的計算機技術融合起來。
1985年9月10日,年屆而立的黃剋儉背負着空空的行囊,前往大洋彼岸的美國加州大學伯剋利分校語言學係,師從著名的語言學家王世元教授,參加他的博士研討班。在這時,他接觸到了s最先進的計算機頁面描述語言—PostScript。
然而,就是在這裏,在異國他鄉的美國加州,黃剋儉經歷了他的第二次“死裏逃生”。
1986年新年剛過,和大多數自費留學的中國學生一樣,黃剋儉在餐館打工完工後,到一傢小餐館剛坐下來吃飯,突然,三個劫匪舉着手槍衝進了餐館。“不許動”,“少廢話,趴下!”就像馮小剛著名電影《不見不散》裏的鏡頭一樣,劫匪把手槍頂在了黃剋儉的太陽穴上。趴在他旁邊的一對美國夫婦用手死死地摁住黃剋儉,手指甲快要掐進黃剋儉的肉裏,讓他別盲動。由於沒有搶到多少錢,劫匪把餐館老闆的小兒子打死了,揚長而去。
第二次“死裏逃生”雖然後怕至極,心有餘悸,但是,為了學業,也沒能阻擋黃剋儉繼續去餐館打工。
就這樣邊打工邊上學,到了1989年年底,黃剋儉覺得必須把自己學到的PostScript語言技術介紹給國內,使古老的漢字能夠在現代計算機上有完美的體現。1990年2月,受國防科大、鐵道學院的邀請,黃剋儉回國做學術巡講,講了100多場。北京印刷學院、長沙鐵道學院、國防科大社會科學院研究生院、社會科學院文學研究所、外交部、海軍研究所、北大方正等地都留下了黃剋儉的學術印跡。
本來黃剋儉衹想把自己學到的技術和知識奉獻出來,並沒有打算創辦一傢公司。但是,黃剋儉學術巡講之後,發現國內印刷排版界對PostScript語言技術很排斥,所以為了漢字的現代生存,他東拼西湊20萬美元,於1991年回國成立了常州華文印刷技術有限公司。
談到未來,黃剋儉說他想出版一本關於中國文字技術方面的書,把漢字的起源、應用和發展以及承載這個文字的工具融合起來講,讓讀者有非常好的閱讀快感。
華文是國內唯一憑藉字庫軟件存活下來的公司
記者:目前字庫領域主要有哪些廠商?
黃剋儉:比較活躍的是歐洲的字庫廠商,他們比較強調個性化設計。就漢字來說,日本有一股不可低估的力量,臺灣、香港和美國也有。在國內,做簡體字的早期有40-50傢,現在比較活躍的有北大方正、漢儀、華文等,這些廠商都有自己的客戶群。在新聞出版界,主要是北大方正;在平面設計方面,用得比較多的是漢儀;在電雕製版行業,主要是華文的。華文的最大用戶就是平臺字庫,比如蘋果電腦最新操作係統OS10.2全部用的是華文字庫,微軟的OFFICE辦公軟件用了10套華文字庫。另外,還有一些捆綁軟件,像奧多比公司的Acrobat軟件、IBM係統級字庫用的都是華文。可以說平臺字庫中85%用的是華文,華文在這方面有比較大的優勢。
記者:那麽,華文字庫有哪些優勢?
黃剋儉:華文字庫應該也就是一種字庫而已,和別人一樣。字庫有兩個標準,一個是技術標準,一個是藝術標準。字庫的技術標準很好界定,但其藝術標準很難界定,畢竟藝無止境。我們的宗旨是“源於原稿,高於原稿”,而其他廠商的宗旨可能是“源於原稿,忠實於原稿”。“源於原稿,高於原稿”有兩種含義,一種是我們把做字庫的過程理解成第二次設計;第二,老的原稿是為老的工藝而設計的,電腦設計出現以後,工藝就完全改變了,所以字庫要滿足工藝要求就必須重新設計。華文字庫是由常州中國民族文字模廠字模工藝蛻變而來的,我們聘請了很優秀的字模師。所以其技術標準和藝術標準都很高。
記者:在漢字字庫這個領域,華文最大的競爭對手會是誰?
黃剋儉:我也不好講競爭對手是誰。從質量上、從資源上、從某些特殊的字體上來講,華文字庫沒有競爭對手。華文的競爭對手是華文自己。
記者:是不是因為字庫領域藝術性比較強、領域分得比較細,所以在這個領域,華文一枝獨秀?
黃剋儉:也不好這麽理解。做字體也好、做藝術品也好,那是人傢對你的期望。人傢用你這種字體是一種無奈還是一種期望,這特別重要。華文更多的是人傢有更大的期望,希望華文字庫有更好的表現,以便給其産品帶來更多的特點。微軟公司為什麽選用華文的産品?用了這字體,就使得這個産品增添了許多光彩。對於設計師和用戶來說,他們也希望自己的字體在印刷媒體上有很好的表現。
記者:那麽,華文是依靠什麽東西得以支撐下來?
黃剋儉:中國漢字字庫在1993年以前,做成了各自封閉的格式。西文正好相反,大傢都用一種技術格式來設計不同的字體,給客戶挑選餘地。做中文漢字本身就是耗時耗錢耗體力的事情,費力不討好的事又做了很多重複。很多公司倒閉了,給用戶帶來了很大的損失。華文公司是一傢靠字庫軟件賺錢的公司,沒有任何政治背景。華文靠獨立的經濟力量得以支撐,那麽華文必有可敬之處。很多字庫生産公司靠部委的支持、靠國傢基金支持,這是一個不公平的競爭。它賣字庫賺的錢還不如拿一個基金的錢。華文字庫自始至終沒有要過國傢一分錢的基金。我們引以為驕傲,我們是通過自己産品的高質量來獲得生存的。
字庫軟件是全球最大,但收入最少的産業
記者:你能不能告訴我,字庫的市場規模到底有多大?
黃剋儉:字庫行業並沒有運作得很好的商業模式,國外也一樣。奧多比公司以字庫起傢,最後是以PHOTOSHOP軟件發展起來,以Acrobat軟件賣得最多。字庫太容易復製了,它就像水、空氣一樣,沒有它不行,衹有發現沒有它的時候纔發現它的存在。一臺計算機,可以沒有這個軟件,可以沒有那個軟件,但是不可以沒有字庫軟件。可以說,字庫是計算機的靈魂。
漢字字庫的市場規模非常小,因為它的銷售方式是殺雞取卵的方式。比如,華文賣給微軟一套字庫軟件,我衹能收一次錢。這也是字庫沒有暴利的原因。華文幸運的是一套字庫可以賣給微軟公司,可以賣給蘋果電腦公司,還可以賣給奧多比公司,可以重複賣,但也僅僅是那麽四五傢。
記者:如此說來,你們下一步的可持續發展問題怎麽解决?
黃剋儉:這是我們的商業秘密,我們力圖把軟件變成硬件。現在中文字庫賣得很貴,主要因為沒人買。如果大傢都來買,每臺電腦都配上一套自己喜歡的字庫,就像欣賞藝術品一樣,那麽這個産業就會發展很快。問題是現在沒人來買。世界上再也沒有比這更不公平的事了。盜版太多了,電腦字庫就成為一個最不應該做的商業。
記者:目前你們的轉型正在進行之中?其他字庫廠商是不是不以字庫為命脈?
黃剋儉:我們也在試圖轉型。說心裏話,以字庫來養活自己並不是很睏難。最關鍵的是,要花大力氣出很好的産品,這就必須要有很高的投入。但高投入得不到高回報,這必然導致企業的破産。這種情況,導致資本傢的資本絶對不會投嚮字庫。當時我們做字庫也是衝着字庫的利益去的。因為我們看到了奧多比怎麽賺錢。不怕你笑話,當年我們做的商業計劃是三年賺六千萬美元。最後呢?連六十萬美元都沒做到。
現在當然不虧損。我一直說,華文公司是一個真正以單純的字庫軟件賺錢而養活自己的公司。在1996年之前,這是唯一的。不容易。
記者:我們知道,華文的業務目前有三大塊。那麽這三大塊的規模有多大呢?
黃剋儉:我們啓動的這三個産業都是非常大的産業。
第一塊業務是字庫産業。我們羞澀於講字庫産業。産業非常大,收入非常小。沒有一個産業能夠大過字庫産業,軟件産業就依賴於字庫。電腦大不大?IT大不大?大,但離不開字庫。它像空氣一樣無處不在。但是由於産業本身的特點,或者由於不公平的競爭,使得字庫廠商沒有獲得應有的回報。
第二塊業務是圖像壓縮。隨着信息産業的發展,今後人們看到的就是兩樣,一是圖像,二是文字。圖像的存儲是有固定成本,圖像的傳輸也是一種成本。如何降低這個成本?這就要把大量的圖像壓縮。有時候,圖像的成本不是以單個價格來計算的,而是算時間,尤其對新聞媒體是這樣。《人民日報》改為彩版後,衛星傳版量大大增加,大幅圖像有時候到了幾百兆。它有36個傳版點,如果不用壓縮,或者壓縮不好的話,就大大影響了發稿時間。我們的壓縮技術大大改善了JPG壓縮的缺陷 ——壓縮量不大或者壓縮後失真。
第三塊是廣告業務。這也是新興産業、朝陽産業。這塊業務起源於我們跟朝陽企業打交道很多。現在我們慢慢地從廣告業務延伸到策劃。
記者:這三塊業務哪塊最大?
黃剋儉:不同的時期不一樣。前十年,應該是字庫。目前最好的是廣告。後十年我覺得應該是我們的壓縮。字庫這塊有一個商業秘密,將來我們想做成一種芯片,把字庫壓縮到一塊芯片裏,每臺電視機裏需要,這個量有多大?一塊芯片十塊錢,一年就是幾個億的産值。這個市場是很明顯的。
記者:但是電視機上使用字庫的可能性大嗎?畢竟電視機以圖像為主體。
黃剋儉:很好的問題。如果在以前的話,對計算機的寬容度,絶對不會發生在電視機上。我們為什麽用電腦?因為他是你的工具。人們不會對工具太挑剔,因為他在幫你的忙。所以原諒它的很多缺點。但是如果作為電視機、PDA,作為最後的閱讀界面的話,人們的忍耐力就大大下降了。所以,文字顯示非常重要,可是現在沒有解决這個問題。華文一貫追求的目標就是:讓生活更美好一點兒,讓産品更美好一點兒。
軟件應該是人文産品
軟件不是一個技術産品,而是一個人文産品
我認為,軟件不是一個技術産品,而是一個人文産品,藴涵着豐富的社會性因素。幾十年來,計算機技術的發展已經擺脫單純為科學計算提供算法的桎梏,軟件不再是純粹功能性的技術實現方式。隨着應用領域的不斷延伸,計算機技術逐漸發展成為具備其自身發展規律的計算機科學,越來越多的人文因素也逐步體現在軟件産品中。
你也知道,現在的軟件開發處於一個模塊化的時代,通過不同的模塊組合方式來實現不同的功能。但是,世界上許多軟件公司在開發産品時,並不是簡單地考慮技術實現的可能,而且還會考慮用戶的心理模式和行為習慣。事實上,軟件開發人員考慮的第一個問題就是如何建立正確的心理思維模型,然後纔考慮功能的實現方式。就拿軟件的用戶界面來說吧。在界面中,工具的位置、命令的順序、按鈕的佈局以及色彩,這些都依賴於正確的心理思維模型才能理清它們和用戶之間的互動關係以及它們自身之間的相互關係,然後才能確定軟件的結構層次。衹有將軟件要實現的功能放在這樣一個心理模型裏面綜合取捨,最後開發出來的軟件産品纔會真正地“人性化”。
所謂軟件是一個人文産品,首先軟件産品要有非常好的用戶界面(UI),這個界面不但要有很好的美術價值,最關鍵的要有心理學結構和美學結構的內涵。第二,軟件産品的視覺效果是不是最好的?第三是其功能。計算機圖形學出現以後,軟件産品的界面大大改善。面嚮功能的編程方法轉變為面嚮目標客戶的編程方法,這是人工智能推進的結果。
軟件開發不應該僅僅由程序員一類人來完成
中國軟件産業的規模應該是相當大的,但是拿得出來的産品卻寥寥無幾,這種現象其實是非常值得我們深思的。
我回國這麽多年,也對中國軟件業做過一番觀察,印象最深的就是,在中國,軟件開發從頭到尾差不多都是由程序員來完成的。在軟件業發達國傢,軟件開發人員通常分為程序結構師、程序分析員和程序員三類。其中,程序結構師負責程序的總體設計。他不僅要考慮軟件在功能和性能上的提高,還要從其他各方面來考慮對功能的取捨。打個比方,建築設計師在設計建築物時,除了要考慮建築物的功能、實用性、外觀美感以及相關物理因素外,他還要考慮建築物的文化色彩和所表現出來的人文性質,因為一幢缺乏人文內涵的建築物充其量也就是一堆鋼筋混凝土而已。程序結構師在程序開發中扮演的角色和他就差不多。可是看一看中國軟件業,具備程序結構師資格的軟件從業人員有多少呢?
另外還有一個現象也值得我們來反思:中國的軟件開發人員大多熱衷於在操作係統層面上的開發,而對基礎的底層原創性開發卻缺乏熱情。譬如說,現在電子商務和電子政務的蓬勃發展,在文件防偽保密、海量圖像存儲以及傳送方面,要求在保持文件原貌的前提下盡量減少數據儲存量,也就是所謂的無損壓縮技術。但是,就我個人看到的情況,國內在開發和應用更優秀的壓縮算法上投入並不多。我們開發了一個基於小波變換的圖像壓縮係統,幫助《人民日報》解决了衛星傳版中大數據量的問題。其實,原創性的東西往往能使生産效率得到成倍的提高。
文字藴含着情感,華文字庫是一個人文性産品
我在做“華文”字庫時候,就一直把它當作一個人文性的産品來做。說白了,我不僅要把字庫要做得全,做得準確,更要做得美;它不僅要符合字庫的編碼標準,更要符合中文厚重的傳統和內涵。為什麽?說大一點,中文就是一個文明傳承的載體;說小一點,你讀書的時候,要是字體不好看,你還有什麽閱讀的快感?
我和我的同事做“華文”字庫的時候,最關註的問題就是在符合技術標準的情況下如何把每一套字體做得最漂亮,最得體。我們先請字模師傅一點一點把字描出來,然後我們就再用計算機將這些字給數字化,然後打印出來,反反復復一筆一劃地修改。不僅考慮字體在計算機屏幕上顯示的效果,還要考慮從激光打印機中打印出來的效果。我總覺得,文字並不是沉默的東西,它也藴藏着感情。所以,我們做字庫的標準就是“源於原稿,高於原稿”。你現在看微軟和蘋果的操作係統,裏面都有“華文”字體。
采訪手記
采訪黃剋儉,是一次艱難的智力考驗。這一方面源於黃先生的豐富的人生履歷——兩次 “死裏逃生”,第一批自費出國留學生,“海歸派”這個詞還沒誕生的時候就海歸了(1990年),和他交往的衆多頭面人物;另一方面源於黃先生淵博的知識係統——從最現代的IT技術到中國傳統文化,從北京2008年奧運會到圖像壓縮傳輸技術;還有一個原因在於黃先生的驚人的真誠態度——他從來不會拔高自己,是什麽就是什麽,以至於記者無法用通常的新聞語言來報道。“我做自己應該做的事情,做自己力所能及的事兒。而且實實在在做好自己應該做的每一件事兒。”這是他說的大實話。這個集文科知識和理工科知識於一身的淵博學者式的商人,在他身上你無法捕捉他的商人氣息。華文公司成立十多年來,員工100多位,但從來沒有辭退過一個員工,這就是黃剋儉的中美合資華文公司。
黃剋儉癡迷於漢字,在業界有目共睹。著名劇作傢宗福先說:“這個人,看他的外表,他不是很張揚,他很文靜。但是他內在的那種激情、那種張力你由此可以看見。它藴藏在內心裏的熱量、能量、力量真是不小。”為了把華文字庫做得更好看,黃剋儉在華文公司籠絡了一大批國寶級的漢字字模設計師:錢惠明、謝培元、徐學成、周今纔等。另外還有已經去世的錢震之、陳桂安、張傢聲……
黃剋儉說他自己是一個保守的人,至今對生他養他的長沙戀戀不捨;他又說自己是一個幸運的人,高考、出國、海歸、創業,一切都很幸運——除了沒賺錢;他還說自己是個追求完美的人——學舞蹈要學芭蕾,中學時代黃是長沙市中學生歌舞團團長;做漢字字庫他要做最好看的字庫;做壓縮他要做最精度的壓縮。他還說自己是個追求自由生活的人,所以他對公司的運營甚至有些聽之任之的態度。至今他還在北京奧組委挂了個顧問的頭銜,經常去奧組委開會。
他還諱言“成功”。當記者問到他的成功因素時,他很不以為然,“成功是不是意味着我該死了?”
記者前後采訪黃剋儉三次,整理出來的錄音文字三萬多字。即使如此,濃縮成目前這篇幾千字的文章,依然難以準確地描繪出黃剋儉先生及其華文公司的全貌。歷史就是過去堆砌起來的文字。就這樣吧。