北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
瑞典
人物列表
按分类阅读
按国家阅读
按朝代阅读
按作家阅读
按文集阅读
埃斯普馬
瑞典
诗词
:
《詩選 anthology》
阅读埃斯普馬在
诗海
的作品!!!
出版有十一本詩集,八本小說(包括《遺忘的年代》列小說七册,以及最近出版的《伏爾泰的旅程》,七本評論集(最著名者為《諾貝爾文學奬:選擇標的探討》)。多次奬,包括薛(Schuck)文學批評奬和貝爾曼(Bellman)詩奬,最近獲得的是凱格倫(Kellgren)奬以及九人(De Nio)大奬。
评论
(1)
hepingdao
寫到
(2008-06-22 07:33:32)
:
埃斯普馬擔任諾貝爾文學奬評委會主席長達17年,他在接受訪問中說:我對中國文學的展印象非常深刻,我們關註漢語文學,尤其是比較年輕一代的作。因為可以理解的原因,我不能提具的名字,但我們對這一代作的創作非常關註,懷着巨大的興趣關註。我們對中國的關註已經不僅是高行健和北島,我們關註更年輕的作,對他們保持持久的關註。中國的作也應該知道,我們不光關註老一代,更關註新一代的作。我們懷着高度的警覺的心註意着他們的寫作。我們對年輕一代作的興趣,是因為我們不願意提來提去總是那些老作,好像中國衹有那些老作,我們希望見到中國文學有新的作出來。
我希望中國的作組織和筆會能夠給我們提名新人。過去我們讓他們提名,他們老是提名巴金,跟日本一樣,讓他們提名,他們總是拿出一些“老伙食伙房”(笑)的名字。我建議中國作組織能夠為我們提名新的作。
1988年有一位中國作非常接近奬。那就是瀋從文。戰前是沒有來自中國的作被提名。以前有一個考古學家斯文·赫定曾經建議把諾貝爾奬給中國的適,但是學院認為適不是一個作,更像一個思想或者改革。所以沒有給他。在1930年代中期,學院曾經派人給魯迅帶話,傳給他一個訊息,就是想提名他。但是魯迅自己認為他不配,他謝絶。
魯迅談諾貝爾文學奬
1927年,瑞典考古探險斯文·赫定到中國考察研究時,曾與劉半農聯繫,傳遞提名魯迅為諾貝爾文學奬候選人的消息,由劉半農托靜農寫信探詢魯迅意見。9月25日,魯迅天台兄台靜農信中明確拒絶,摘錄如下:
靜農兄:
九月十七日來信收到。請你轉半農先生,我感謝他的好意,為我,為中國。但我很抱歉,我不願意如此。
諾貝爾賞金,梁啓超自然不配,我也不配,要拿這錢,還欠努力。世界上比我好的作何限,他們得不到。你看我譯的那本《小約翰》,我哪做得出來,然而這作者就沒有得到。
或者我所便宜的,是我是中國人,靠着這“中國”兩個字罷,那麽,與陳煥章在美國做《孔門理財學》而得博士無異,自己也覺得好笑。
我覺得中國實在還沒有可得諾貝爾奬賞金的人,瑞典最好是不要理我們,誰也不給。倘因為黃色臉皮人,格外優待從寬,反足以長中國人的虛榮心,以為真可與國大作比肩,結果將很壞。
我眼前所見的依然黑暗,有些疲倦,有些頽唐,此能否創作,尚在不可知之數。倘這事成功而從此不再動筆,對不起人;倘再寫,也許變翰林文學,一無可觀。還是照舊的沒有名譽而窮之為好罷。
……
迅上 九月二十五日