宋代
南宋(
1248年~
1320年)
詩詞: | 《高陽臺·西湖春感 High balcony The west lake Spring feeling》 《解連環·孤雁 dispel interlink Lone Wild Goose》 《朝中措 Chao Zhongcuo》 《還京樂 Beijing also music》 《南浦(春水) Nampo Spring water》 《高陽臺(西湖春感) High balcony The west lake Spring feeling》 《憶舊遊(大都長春宮,即舊之太極宮也) Recall formerly-visited place Universally Changchun The palace of the old Tai chi Palace also》 《凄涼犯(北遊道中寄懷) Miserable offenders Road trip to the North Send Wye》 《壺中天(夜渡古黃河,與瀋堯道、曾子敬同賦)》 《聲聲慢(都下與瀋堯道同賦別本作北遊答曾心傳惠詩) Beauties Are the same under the Road with Shen Fu Yao Another edition of a book A trip to the North had to make Pass on personal teachings to pupils Hui Shi》 更多詩歌... |
閱讀張炎在诗海的作品!!!
|
字叔夏,號玉田,晚號樂笑翁。先世風翔(今屬陝西),寓居臨安(今浙江杭州)。南宋初大將張俊後裔。元世祖至元二十七年(1290),曾北遊元都謀宮,後失意南歸。落魄而終。其早年生活優裕,日以文酒自誤,詞作多歡愉明暢。宋亡後,傢道中落,多追懷往昔之作,格調悲涼凄婉。其詞意度超遠,語言清麗,善以清空之筆,狀淪落之悲,堪為白石後勁。曾從事詞論研究,對詞的音律,技巧、風格,皆有論述。著有《山中白雲詞》,事見馮沅君《張玉田先生年譜》(《雙玉叢書》)及《詞源》。
[南宋後期詞人]
張炎(1248—?)字叔夏,號玉田,又號樂笑翁,臨安(今浙江杭州)人。有《山
中白雲詞》。他是貴胄子弟,早年的詞多寫貴公子的優遊生活;宋亡後不仕,漂泊四方,
潦倒而終,所作詞在寫景抒情中常帶有深沉的亡國之痛和身世之感,情調哀怨凄涼。過
黃河時,他哀嘆當年南北對峙,何曾想到一遊中原大地,如今卻是在
蒙古人的一統天下,
見了“老柳官河,斜陽古道”(《壺中天》);面對美麗的西湖,他感受到的是一片凄
涼衰颯的氣氛,“無心再續笙歌夢”,甚至“怕見飛花,怕聽啼鵑”(《高陽臺》),
這些都表現了他經歷了宋亡後刻骨銘心的哀痛之情。而《解連環·孤雁》則是以詠物為
象徵的寫法:
楚江空晚。悵離群萬裏,恍然驚散。自顧影、欲下寒塘,正沙淨草枯,水平天遠。
寫不成書,衹寄得、相思一點。料因循誤了,殘氈擁雪,故人心眼。誰憐旅愁荏苒。謾
長門夜悄,錦箏彈怨。想伴侶、猶宿蘆花,也曾念春前,去程應轉。暮雨相呼,怕驀地、
玉關重見。未羞他、雙燕歸來,畫簾半捲。
這形單影衹、驚恐交集、思慕群侶的孤雁,正是作者自身心境的寫照。在時代的巨
變中,他不僅失去了往日的生活環境,被迫四處漂流,而且常常處在一種無依無靠、不
知何終的失落感中,詞中就滲透了這樣的情緒。
(中國文學史,章培恆 駱玉明,youth掃校)