美國 人物列錶
斯塔夫理阿諾斯 L. S. Stavrianos巴拉剋·奧巴馬 Barack Hussein Obama湯姆·聖彼得羅 Tom Santopietro
莫裏斯·羅沙比 Morris Rossabi希瑟·萊爾·瓦格納 Heather Lehr Wagner海倫·凱勒 Helen Keller
老剋 Clemens哈雷特·阿班 Hallett Edward Abend比爾·剋林頓 William Jefferson Clinton
拉裏·凱恩 Larry Kane卡爾·伯恩斯坦 Carl Bernstein魯思.本尼迪剋特 Ruth Benedict
明妮·魏特琳 Minnie Vautrin凱瑟琳·特雷西 Kathleen Tracy施瓦·巴拉吉 Shiva Balaghi
詹姆斯·曼 James Mann查爾斯·R·莫裏斯 Charles R. Morris利默 Leamer L.
加裏·沃爾夫 Gary Wolf剋裏斯托弗·希爾頓 Christopher Hilton何天爵 Chester Holcombe
弗羅德裏剋·鮑爾 弗罗德里克 Powell羅斯·特裏爾 Ross Terrill魏斐德 Frederic Evans Wakeman, Jr.
詹姆斯·麥格雷戈·伯恩斯 James MacGregor Burns彼得·德魯剋 Peter F. Drucker德博拉·海登 Deborah Hayden
本·布萊德利 Ben Bradlee理查德·A·約翰遜 Richard A. Johnson傑剋·威澤弗德 Jack Weatherford
剋裏斯·華萊士 Chris Wallace海倫·S·加森 Helen S.Garson亨利·福特 Henry Ford
丹尼爾·埃爾斯博格 Daniel Ellsberg艾倫·肖姆 Alan Schom康尼·安·柯剋 Connie Ann Kirk
喬治·巴頓 George Smith Patton湯晏 Tang Yan阿爾敏·迪·萊曼 Armin D. Lehmann
蒂姆·卡羅爾 Tim Carroll帕米拉·剋拉剋·凱羅 帕米拉克拉 Kekai Luo羅伯特·達萊剋 Robert Dallek
伯納德·剋裏剋 Bernard Kerik羅伯特·魯賓 Robert Edward Rubin莫妮卡·萊溫斯基 Monica Lewinsky
艾倫·紐哈斯 Allen Neuharth蘇斐 SU Fei傑剋·韋爾奇 Jack Welch
麥當娜 Madonna Ciccone戴維·洛剋菲勒 David Rockefeller洛蘭·格倫農 Lorraine Glennon
凱瑟琳·卡爾 Cathleen Carl房竜 Hendrik Willem van Loon張純如 Iris Chang
托馬斯•索威爾 Thomas Swowell薛竜 Ronald Suleski彼得•鄺
杜桑卡•米賽耶維奇丹尼斯•捨曼 Dennis ShermanA•湯姆•格倫費爾德
薩拉·梯斯苔爾 Sara Teasdale
美國  (1884年1933年)

詩詞《詩選 anthology》   《Helen of Troy And Other Poems》   

閱讀薩拉·梯斯苔爾 Sara Teasdale在诗海的作品!!!
  悌絲黛爾(Sara Teasdale,1884-1933),美國女詩人。
  
  悌絲黛爾(Sara Teasdale,1884-1933),美國女詩人。悌絲黛爾出生於密蘇裏州的聖路易城,自小成長於傳統保守家庭,受到父母過度的保護。她先後進入洛剋伍德夫人學校(Mrs. Lockwood’s School)和瑪麗大學(Mary Institute)就讀,1903年,畢業於Hosmer Hall女子學院。她在大學時期開始寫詩,於1907年發表首篇詩作。1904到1907年間,悌絲黛爾曾和一群朋友創辦了一份頗獲好評的文學月刊《陶匠的轉輪》(The Potter’s Wheel)。她遊蹤廣阔,並多次前往芝加哥,後來成為哈麗葉.孟若(Harriet Monroe)所辦《詩刊》的成員,結識不少詩人。詩人林賽(Vachel Lindsay,1879-1931)對她展開熱烈追求,但因他作風行徑過於狂野大膽,悌絲黛爾最後拒絶了他的求愛。1914年,悌絲黛爾嫁給商人菲爾辛格(Ernst Filsinger)。丈夫對她呵護倍至,可是她個性孤僻,情緒不穩,再加上體弱多病,和丈夫關係漸行漸遠;1929年,她與丈夫離婚。之後,她離群索居,健康狀況日益惡化,並患有精神衰弱癥。1933年,她服用過量的安眠藥,死於紐約寓所的浴缸裏。
  
  悌絲黛爾的第一本詩集《給杜斯的十四行詩及其它》(Sonnets to Duse and Other Poems)於1907年出版,之後陸續出版了《奔流入海的河流》(Rivers to the Sea,1915),《戀歌》(Love Songs,1917),《火焰與陰影》(Flame and Shadow,1920),《月亮的黑暗面》(Dark of the Moon,1926),和《奇異的勝利》(Strange Victory,1933)等詩集。1918年,《戀歌》為她贏得美國詩協會年度詩人奬,以及哥倫比亞大學詩協會奬(這是普立茲詩奬的前身)。
  
  歲月的消逝,愛情的喜悅與幻滅,往事的追憶,人生的孤寂,死亡的沉思是悌絲黛爾詩作中常見的主題。她的作品情感節制、冷靜,語調溫柔、含蓄,但她用字精練且擅長營造氣氛,因此詩的密度頗高,十分耐讀。她在寫給一位友人的書信中提到:詩人應該設法使自己的詩作具有火焰般安祥、敏捷的特質,如此纔可讓讀者在閱讀時不假思索地立即感受,而在讀畢之後不斷思索。在此處譯的三首詩當中,我們可以看到她此種詩觀的實踐。


  Sara Teasdale (August 8, 1884 – January 29, 1933), was an American lyrical poet. She was born Sarah Trevor Teasdale in St. Louis, Missouri.
  
  In 1918, she won the Columbia University Poetry Society prize and the annual prize of the Poetry Society of America for her volume, Love Songs. Throughout her life, Teasdale suffered poor health and it was at age 9 that she was well enough to begin school In 1898 she went to Mary Institute and to Hosmer Hall in 1899 where she finished in 1903. In 1913 Teasdale fell in love with a poet Vachel Lindsay. He wrote her daily love letters, but nevertheless she married Ernst Filsinger in 1914 when she was 30. Teasdale and Lindsay remained friends throughout their lives. Teasdale was a product of her upbringing, and was never able to experience the passion that she expressed in her poetry. She was not happy in her marriage, and she divorced in 1929. On the morning of January 29, 1933, she overdosed on sleeping pills in her apartment, lay down in a warm bath, fell asleep, and never woke up again. In 1931 Lindsay,her friend, had also committed suicide.
  
  In 1994, Sara Teasdale was inducted into the St. Louis Walk of Fame.
  
  She is interred in the Bellefontaine Cemetery in St. Louis.
  
  
  Teasdale's suicide and "I Shall Not Care"
  A common urban legend surrounds Teasdale's 1933 suicide. The legend claims that her poem "I Shall Not Care" (which features themes of abandonment, bitterness, and contemplation of death) was penned as a suicide note to a former lover. However, the poem was actually first published in her 1915 collection Rivers to the Sea, a full 18 years before her suicide: [1]
  
  I SHALL NOT CARE
  
  When I am dead and over me bright April
  Shakes out her rain-drenched hair,
  Though you should lean above me broken-hearted,
  I shall not care.
  
  
  I shall have peace, as leafy trees are peaceful
  When rain bends down the bough,
  And I shall be more silent and cold-hearted
  Than you are now.
  
  Sara Teasdale (1915)
編輯者: hello     

評論 (0)