韩国
韩简,是晋国韩氏家族的领袖之一,为韩氏第三任领袖,承袭父亲韩赇伯担任韩氏家族领袖。前645年秋,秦穆公出兵伐晋,交战的地方就是
韩简的封地。战前,
韩简曾向晋惠公说,由于惠公对秦国失信,此战胜算不大。惠公派
韩简向秦穆公下了战书,战争中,
韩简截击穆公,不料,这时惠公的战车陷入泥泞,
韩简只好丢下秦穆公来救惠公。战斗的结果是,晋惠公做了秦国俘虏,
韩简随之被俘。因为晋惠公的姐姐、秦穆公夫人伯姬的劝谏,秦穆公放了惠公君臣。晋惠公怨天尤人,
韩简再次出来进谏,直言是惠公的过错。
韩简死后,谥号定,史称韩定伯,儿子韩舆继位。
Jane Han, Jin Han's family is one of the leaders, the HAN third leader, inherited his father Peter as Han's Korean bribe the family leader. 645 years before the fall of the army attack Jin King of Mu, where war is simply the manor Korea. Before the war, Korea had Jinhui Gong said Jane, as Hui Qin lose the trust of the public on this beat is not counted. Jane Han Hui public school down the gauntlet to the King of Mu, the war in Korea simply intercept duke, behold, when the car plunged into the mud of public benefits, Han Hui rescue Jane had to leave King of Mu public. Fighting a result, Jinhui Gong prisoners do Qin, Han captured Jane followed. Because Jinhui Gong's sister, Ms. Qin Mugong Boji's admonition, King of Mu put the public benefit monarch and his subjects. Jinhui Gong complaint, Han simply out of plain speaking again, respect is the fault of the public benefit. Han Kan's death, posthumous, Ting, known to history Handing Bo, the son of Korean public opinion to the throne.