姓: | 姬 | |||||||||
名: | 亶父 | |||||||||
|
根據《史記·周本紀》記載,古公亶父繼承了後稷、公劉的事業,積德行義,得到民衆的愛戴。薫育和戎狄進攻周族,想要奪取財物,亶父就給了他們。後又來攻,要取得周族的土地和人口。民衆非常憤怒,想要抵抗。古公說道:“民衆擁立君主,是為了讓君主為民衆謀利。如今戎狄來攻,是為了我的土地和臣民,而臣民歸我還是歸他,又有什麽區別呢?你們要為我而戰,要殺死很多人的父子,通過這種辦法讓我當國君,我不忍心做。”於是亶父帶着傢人和親隨離開了豳,渡過漆水和沮水,經過梁山,到岐山之下安頓了下來。豳地的人全都扶老攜弱,復歸古公到岐下。其他國傢的人聽說古公仁德,也多歸附。於是古公改革戎狄的風俗,營造城郭房捨,讓人們分別居住,並設置五官,各司其責。人民安居樂業,都歌頌周太王的功德。孟子曾經贊揚太王專愛他的妃子太薑、不娶其它妻妾,故而“內無怨女,外無曠夫”。
妻:太薑
子:太伯,虞仲,季歷
According to "Historical Records Zhou Ji," records, ancient Lord of Tan inherited Hou, Gong Liu cause, accumulate virtue and righteousness, be loved by the people. Hoon attack on education and the Rong and Di Zhou family, want to seize property of Tan gave them. Then to attack, to get weeks of family land and population. People very angry and want to resist. Old Company said: "The people crowned monarch, monarch to the people to make profit. Now Rong and Di to attack, to my land and subjects, and subjects him go I go, what is the difference? You want to I fight a lot of people want to kill his son, in this way to me as monarch, I do not have the heart to do it. "So of Tan with family and personal attendants to leave the bin, through the paint water and Jushui, after Yangsan, to settle down under Qishan. Bin to help old people to carry all the weak, reverted to the manifold under the old company. Other people heard the ancient public Rende, and more join themselves. Rong and Di was the ancient custom of public reform, to create a castle houses so that people were living, and set up features, each performs its duties. People live and work, all the king's merit praise weeks too. Mencius, praised the king so loved his concubine too special ginger, not married other wives, chaos in the "no Rouge of the North within the outer non-mining husband."
Son: Tai Bo, Yu Zhong, Ji Li