诗人 人物列表
瓦尔特 Walther von der Vogelweide
瓦尔特 Walther von der Vogelweide
诗人  (1170年1230年)


瓦尔特·冯·德·福格尔魏德(德语:Walther von der Vogelweide 1170年-1230年)是一位德语恋歌作家,他用中古高地德语创作并演唱情歌和政治歌曲,被称为是歌德以前最伟大的德国抒情诗人。他上百首情歌被认为是中世纪德国恋歌的巅峰之作,为宫廷爱情的传统注入了新的活力。

瓦尔特(约1170-1230)奥地利伟大的抒情诗人,德语文学中最早的讽刺诗人和政治诗人。他写了许多歌颂自然和爱情的诗篇,杰作《菩提树下》富有民歌风味,描写一个昔通少女等待恋人的情景。

 

瓦尔特·冯·福格尔威德是中古德语文学中一位伟大诗人。他受过良好教育,富有骑士精神,喜欢云游四方,到过法国、意大利和匈牙利,足迹遍及德意志,先后到过维也纳、施陶芬、图林根、士瓦本等许多当时骑士文学发达的宫廷。他的诗歌兼容并蓄,既有忧伤和断念的情调,又有莫隆恩式的喜悦和感受。他对骑士爱情诗的发展具有特殊贡献:第一,打破了等级式的不平等的爱情模式,使爱情成为平等的两情相悦的感情。第二,摆脱了宫廷审美方式,走向自然的生活和情感,使爱情不仅属于宫廷贵妇,也属于普通姑娘。他还也创作了教谕诗,被称为德意志第一位政治诗人。瓦尔特的晚年诗歌中那种早年的轻松愉快氛围已经消失,取而代之的是忧郁的情调和宗教的断念思想。


Walther von der Vogelweide (c. 1170 – c. 1230) was a Minnesänger, who composed and performed love-songs and political songs ("Sprüche") in Middle High German. Walther has been described as greatest German lyrical poet before Goethe; his hundred or so love-songs are widely regarded as the pinnacle of Minnesang, the medieval German love lyric, and his innovations breathed new life into the tradition of courtly love. He is also the first political poet writing in German, with a considerable body of encomiumsatireinvective, and moralising.

Little is known about his life, but he was a travelling singer who performed for patrons at various princely courts in Germany. He is particularly associated with the Babenberg court in Vienna. Later in life he was given a small fief by the future Holy Roman Emperor, Frederick II.

His work was widely celebrated in his time and in succeeding generations—for the Meistersingers he was a songwriter to emulate—and this is reflected in the exceptional preservation of his work in 32 manuscripts from all parts of the High German area. The largest single collection is found in the Codex Manesse, which includes around 90% of his known songs. However, most Minnesang manuscripts preserve only the texts, and only a handful of Walther's melodies survive.

Notable songs include the love-song "Under der linden", his contemplative "Elegy", and the religious Palästinalied, for which the melody has survived.


    

评论 (0)