gōng yè gé mìng shì zài 18
shì jì hòu qī hé 19
shì jì zǎo qī de yī duàn chí xù de gōng yè huà jìn chéng shí qī,
nóng yè、
zhì zào yè hé yùn shū yè fā shēng liǎo jù dà biàn huà,
duì yīng guó shè huì jīng jì hé wén huà zhuàng kuàng yòu zhe shēn yuǎn de yǐng xiǎng,
suí hòu gèng chuán bō zhì zhěng gè '
ōu zhě hé běi měi yǐ zhì quán shì jiè。
zài 18
shì jì hòu qī yīng guó jīng jì jī chǔ de shǒu gōng zhì zào yè shuài xiān bèi jī xiè gōng yè hé zhì zào yè suǒ qǔ dài。
tā zuì xiān kāi shǐ yú fǎng zhì yè de jī xiè huà、
yě jīn chǎn yè de fā zhǎn hé méi tàn xū yào de bù duàn shàng shēng,
yī fā '
ér bù kě shōu shí。
mào yì kuò zhāng shòu dào yùn hé jiàn shè、
gǎi shàn de gōng lù xì tǒng hé huǒ chē yùn shū de zhī chí。
zhēng qì jī(
yóu méi tàn tí gōng dòng lì)
de fā míng hé dòng lì jī xiè(
zhù yào zài fǎng zhì yè yìng yòng)
dà dà tí gāo liǎo shēng chǎn lì。 19
shì jì qián '
èr shí nián quán jīn shǔ jī chuáng de chū xiàn cù jìn liǎo qí tā chǎn yè de zhì zào lèi jī xiè de shēng chǎn。
tā de yǐng xiǎng yuǎn bù zhěng gè 19
shì jì de xī '
ōu hé běi měi,
zuì zhōng yǐng xiǎng liǎo zhěng gè shì jiè。
zhè zhǒng biàn huà duì yú shè huì de yǐng xiǎng yě jǔ zú qīng zhòng。
gōng yè gé mìng,
yòu chēng chǎn yè gé mìng、
gōng chǎng gé mìng,
huò zhě gài chēng wéi dì yī cì gōng yè gé mìng(
jìn nián lái yī xiē xué zhě rèn wéi zhè sì gè gài niàn zhī jiān yòu hěn míng xiǎn de qū bié),
zhǐ zī běn zhù yì gōng yè huà de zǎo qī lì chéng,
jí zī běn zhù yì shēng chǎn wán chéng liǎo cóng gōng chǎng shǒu gōng yè xiàng jī qì dà gōng yè guò dù de jiē duàn。
gōng yè gé mìng shì yǐ jī qì qǔ dài rén lì,
yǐ dà guī mó gōng chǎng huà shēng chǎn qǔ dài gè tǐ gōng chǎng shǒu gōng shēng chǎn de yīcháng shēng chǎn yǔ kē jì gé mìng。
yóu yú jī qì de fā míng jí yùn yòng chéng wéi liǎo zhè gè shí dài de biāo zhì,
yīn cǐ lì shǐ xué jiā chēng zhè gè shí dài wéi “ jī qì shí dài ”( theAgeofMachines)。
yòu rén rèn wéi gōng yè gé mìng zài 1759
nián zuǒ yòu yǐ jīng kāi shǐ,
dàn zhí dào 1830
nián,
tā hái méi yòu zhēn zhèng péng bó dì zhǎn kāi。
dà duō shù guān diǎn rèn wéi,
gōng yè gé mìng fā yuán yú yīng gé lán zhōng bù dì qū。 18
shì jì zhōng yè,
yīng guó rén wǎ tè gǎi liáng zhēng qì jī zhī hòu,
yóu yī xì liè jì shù gé mìng yǐn qǐ liǎo cóng shǒu gōng láo dòng xiàng dòng lì jī qì shēng chǎn zhuǎn biàn de zhòng dà fēi yuè。
suí hòu chuán bō dào yīng gé lán dào zhěng gè '
ōu zhōu dà lù, 19
shì jì chuán bō dào běi měi dì qū。
yī bān rèn wéi,
zhēng qì jī、
méi、
tiě hé gāng shì cù chéng gōng yè gé mìng jì shù jiā sù fā zhǎn de sì xiàng zhù yào yīn sù。
zài wǎ tè gǎi liáng zhēng qì jī zhī qián,
zhěng gè shēng chǎn suǒ xū dòng lì yǐ kào rén lì hé chù lì。
bàn suí zhēng qì jī de fā míng hé gǎi jìn,
gōng chǎng bù zài yǐ hé huò xī liú '
ér jiàn,
hěn duō yǐ qián yǐ lài rén lì yǔ shǒu gōng wán chéng de gōng zuò zì zhēng qì jī fā míng hòu bèi jī xiè huà shēng chǎn qǔ dài。
gōng yè gé mìng shì yī bān zhèng zhì gé mìng bù kě bǐ nǐ de jù dà biàn gé,
qí yǐng xiǎng shè jí rén lèi shè huì shēng huó de gè gè fāng miàn,
shǐ rén lèi shè huì fā shēng liǎo jù dà de biàn gé,
duì rén lèi de xiàn dài huà jìn chéng tuī dòng qǐ dào bù kě tì dài de zuò yòng,
bǎ rén lèi tuī xiàng liǎo zhǎn xīn de zhēng qì shí dài。
bèi jǐng
gōng yè gé mìng qián,
dà bù fēn xī fāng réndōu zài xiāng jiān jū zhù,
bìng zài xì xiǎo de tián dì yǐ gēngzhòng hé xùmù wéi shēng。
tā men yǐ rén lì fǔ yǐ niú zhǐ jí jiǎn dān gōng jù gēngzhòng,
gēngzhòng de fāng fǎ zé réng yán yòng zhōng gǔ shí dài de sān nián lún gēng zhì( theThree-fieldSystem)。
gēn jù zhè zhǒng fāng fǎ,
nóng mín bǎ tǔ dì huàfēn chū sān kuài tián,
měi nián zhǐ zài qí zhōng liǎng kuài tián gēngzhòng,
suǒ yǐ shōu chéng bù duō。
gōng yè gé mìng zhī qián,
zhǐ yòu xiǎo bù fēn de xī fāng rén zài chéng shì jū zhù,
dāng shí chéng shì de rén kǒu dà duō shǎo yú yī wàn rén。
dà bù fēn de chéng shì jū mín dōushì shāng rén hé gōng jiàng。
shāng rén yǐ chū shòu gōng jiàng de zhì pǐn móu shēng,
ér gōng jiàng zé duō zài jiā zhōng yòng shǒu dòng de gōng jù hé xì xiǎo de jī qì,
lái shēng chǎn yī fú hé rì yòng shāng pǐn wéi chí shēng jì。
zhè zhǒng yòng rén shǒu jí jiǎn dān gōng jù zài fāng jiān zuò yè de shēng chǎn fāng shì chēng wéi“
jiā tíng shǒu gōng yè zhì”( theDomesticSystem)。
zài gōng yè gé mìng zhī qián,
wú lùn xiāng jiān huò chéng shì de shēng chǎn dòng lì dū yǐ rén lì、
chù lì、
fēng lì hé shuǐ lì děng wéi zhù,
suǒ yǐ shēng chǎn liàng bù duō。
dāng rén kǒu zēng jiā shí,
zhè zhǒng yǐ yuán shǐ dòng lì lái shēng chǎn wù pǐn de fāng fǎ,
biàn bù néng zài mǎn zú rì yì zēng jiā de xū qiú。
gōng yè gé mìng chū xiàn zhī qián,
xiāng jiān hé chéng shì jū mín dōushì yǐ mǎ pǐ hé mǎ chē wéi zhù yào de yùn shū gōng jù,
dàn dāng shí de dào lù wǎng luò shè jì bìng bù wán shàn,
dào lù duō shì qí qū bù píng de;
zài yǔ tiān shí,
hěn duō dào lù huì bèi shuǐ yānmò,
jiāo tōng yán zhòng bèi zǔsè,
yīn cǐ jiāo tōng yùn shū xiàolǜ jí dī。
qǐ yīn
nóng yè gé mìng yǔ rén kǒu zēng jiā
zài 18
shì jì,
yīng guó rén kǒu bù duàn zēng jiā,
yǐ jí yīng guó nóng yè gé mìng( BritishAgriculturalRevolution)
hé juàn dì yùn dòng de hòu guǒ,
yǐ zhì nóng yè láo dòng lì guò shèng,
bù dé bù xún qiú xīn de jiù yè jī huì,
yòu zhù yú tuī dòng gōng shāng yè de fā zhǎn;
zài jiā shàng rén men de xiāo fèi xū qiú yì rì jiàn zēng jiā,
wéi pī liàng huà shēng chǎn de shāng pǐn xíng chéng liǎo xiāo lù。
guó nèi shì chǎng
1623
nián yīng guó guó wáng zhān mǔ shì yī shì yǔn xǔ shè lì zhuān lì quán bǎo hù xīn fā míng de quán lì,
kāi shǐ cì jī xǔ duō xīn fā míng de chǎn shēng。
gōng yè gé mìng yuē yú 1750
nián kāi shǐ yú dà yīng dì qū。
gōng yè gé mìng de zhǎn kāi yòu duō zhǒng yuán yīn,
qí zhōng,
fēng jiàn zhì dù de jié shù jiù shì yī gè míng xiǎn de gōng yè gé mìng dǎo huǒ xiàn。
suí zhe fēng jiàn zhì dù yú 18
shì jì chū zài xī fāng xiāo shī,
guì zú jí dà dì zhù suǒ xiǎng yòu de gè zhǒng tè quán(
lì rú mào yì de zhuān lì)
yě suí zhī xiāo shī。
zhè xiē gǎi biàn tuī dòng liǎo zì yóu mào yì,
xíng chéng liǎo gèng dà guī mó de shì chǎng,
shǐ gōng shāng yè de fā zhǎn gèng wéi péng bó。
zài zhè zhǒng gǎi biàn xià,
jiù yòu de jiā tíng shì gōng yè shēng chǎn mó shì yǐ bù néng mǎn zú mào yì fā zhǎn de xū yào,
suǒ yǐ rén men biàn zhì lì gǎi jìn shēng chǎn jì shù hé shēng chǎn mó shì yǐ zēng jiā chǎn liàng,
yīn '
ér yǐn fā liǎo gōng yè gé mìng。
zhí mín dì shì chǎng hé yuán liào
cǐ wài,
shì jiè mào yì de fā zhǎn yì bàn yǎn zhe yī gè xiāng dāng zhòng yào de juésè。
cóng 15
shì jì fā xiàn xīn háng lù qǐ,
xǔ duō '
ōu zhōu guó jiā zài yà、
fēi、
měi sān zhōu gè zì jiàn lì zhí mín dì。
zhì 18
shì jì,
zhè xiē zhí mín dì bù jǐn wéi tā men tí gōng yuán liào hé shāng pǐn chū kǒu shì chǎng,
hái tuī dòng liǎo shì jiè mào yì de fā zhǎn。
wèile mǎn zú yīn shì jiè mào yì suǒ yǐn zhì de páng dà xū qiú,
rén men biàn kāi shǐ cǎi yòng jī qì hé qí tā fāng fǎ lái tí gāo chǎn liàng,
cóng '
ér yǐn fā liǎo gōng yè gé mìng。
zī běn yǔ xīn jì shù
hái yòu,
zī jīn de jī jù jí xīn jī qì de fā míng yě shì yǐn fā gōng yè gé mìng de qí zhōng liǎng gè zhù yào yuán yīn。 18
shì jì shí,
ōu zhōu běn tǔ de mào yì fā zhǎn péng bó,
shǐ shāng rén lěi jī liǎo dà liàng cái fù。
wèile huò dé gèng fēng hòu de lì rùn,
tā men biàn zhì lì tóu zī kāi shè gōng chǎng、
gòu zhì yuán liào hé fā míng xīn jī qì。
jiā shàng suí zhe gè lèi xíng jī qì de fā míng jí yìng yòng,
jiù yòu yǐ rén lì wéi zhù de shēng chǎn gōng xù zhú jiàn bèi yóu zhēng qì tuī dòng de jī qì qǔ dài。
shēng chǎn gōng xù de jī xiè huà,
tí gāo liǎo gōng nóng yè de chǎn liàng。
jié hé yǐ shàng de zhǒng zhǒng yuán yīn,
jiù chéng jiù liǎo gōng yè gé mìng de zhǎn kāi。
gé xīn
gōng yè gé mìng qián hòu gòng yòu hěn duō zhǒng bù tóng de fā míng,
chú liǎo jiào wéi zhù míng jí jù dài biǎo xìng de zhēng qì jī wài,
hái yòu hěn duō fā míng duì hòu lái de fā zhǎn yǐng xiǎng shēn yuǎn。
yǐ xià shì yī xiē jiào zhòng yào de fā míng liè biǎo:
gōng yè gé mìng qián hòu de yī xiē zhòng yào fā míng nián fèn fā míng zhě fā míng
1733
nián yuē hàn ·
kǎi fēi suō
1764
nián zhān mǔ shì ·
hā gé lǐ fū sī zhēn nī fǎng shā jī
1778
nián yuē sè fū ·
bó lā mǔ chōu shuǐ mǎ tǒng
1781
nián zhān mǔ sī ·
wǎ tè zhēng qì jī
1796
nián sài ní fěi '
ěr dé píng bǎn yìn shuà shù
1797
nián hēng lì ·
mò cí lāi luó sī qiēxiāo jī chuáng
1812
nián tè liè wéi xuě kè kē '
ěr ní guō lú
1815
nián hàn ·
dài wéi kuàng gōng dēng
1829
nián qiáo zhì ·
shǐ dì fēn shēng zhēng qì huǒ chē tóu
1844
nián chéng lián ·
fèi '
ā bǎi '
ēn lán kāi xià guō lú
yǐng xiǎng
gōng yè gé mìng duì 19
shì jì kē xué fā zhǎn jí shè huì biàn qiān yě chǎn shēng liǎo jí wéi zhòng yào de yǐng xiǎng。
yǐ qián de kē xué yán jiū hěn shǎo yòng yú gōng yè shēng chǎn,
suí zhe gōng yè gé mìng de fā zhǎn zhǎngdà,
gōng chéng shī yǔ kē xué jiā de jiè xiàn yuè lái yuè xiǎo,
gèng duō de gōng chéng shī mái tóu zuò kē xué yán jiū。
yǐ qián de kē xué jiā duō shì guì zú huò fù rén de zǐ dì,
xiàn zài zé yòu xǔ duō lái zì gōng yè fā dá dì qū hé gōng rén jiē jí de zǐ dì chéng wéi liǎo kē xué jiā。
tā men gèng jiā duì huà xué hé diàn xué gǎn xīng qù,
zhè yě cù jìn liǎo zhè xiē xué kē de fā zhǎn。
shè huì fāng miàn,
yóu yú xiāng cūn rén kǒu dà jǔ yí rù dū shì,
zào chéng liǎo dū shì huà de xiàn xiàng jí dū huì qū de chū xiàn;
yě yīn wéi zì yóu jīng jì zhù yì de xīng qǐ,
jìn '
ér kuò dà liǎo rén mín duì mín zhù zhèng zhì de cānyù;
dà liàng gōng chǎng de chéng lì,
bù jǐn zào chéng liǎo láo zī shuāng fāng de duì lì,
gōng rén bēi cǎn de shēng huó jí gōng zuò huán jìng yě zhú jiàn wéi rén zhòng shì,
xǔ duō de cí shàn jī gòu yú shì chéng lì,
zhù zhāng yǐ shè huì fú lì zhì dù gǎi shàn qióng rén shēng huó,
yě miǎn fèi tí gōng liáng shí jí zhù suǒ;
lìng yī fāng miàn,
yǐ mǎ kè sī wéi shǒu de zuǒ pài xué shuō yě zhì yí gōng yè shè huì zào chéng de fù miàn yǐng xiǎng,
tóng shí yǎn shēng chū liǎo shè huì zhù yì jí gòng chǎn zhù yì děng sī xiǎng,
duì rì hòu de rén lèi shè huì yǐng xiǎng shèn jù。
gōng yè gé mìng tí gāo liǎo xiàolǜ,
dàn shì yě shǐ xǔ duō shú liàn gōng rén shī yè, 1811
nián,
yī gè míng jiào lú dé de yīng guó gōng rén dǎo huǐ jī qì,
cóng '
ér yǐn fā liǎo fǎn duì jī xiè huà de lú dé yùn dòng。
The Industrial Revolution was a period in the late 18th and early 19th centuries when major changes in agriculture, manufacturing, and transport had a profound effect on socioeconomic and cultural conditions in Britain and subsequently spread throughout Europe and North America and eventually the world, a process that continues as industrialisation. In the later part of the 1700s the manual labour based economy of the Kingdom of Great Britain began to be replaced by one dominated by industry and the manufacture of machinery. It started with the mechanisation of the textile industries, the development of iron-making techniques and the increased use of refined coal. Once started it spread. Trade expansion was enabled by the introduction of canals, improved roads and railways. The introduction of steam power (fuelled primarily by coal) and powered machinery (mainly in textile manufacturing) underpinned the dramatic increases in production capacity. The development of all-metal machine tools in the first two decades of the 19th century facilitated the manufacture of more production machines for manufacturing in other industries. The effects spread throughout Western Europe and North America during the 19th century, eventually affecting most of the world. The impact of this change on society was enormous.