现实百态 脆弱的心   》 脆弱的心-1      陀思妥耶夫斯基 Fyodor Mikhailovich Dostoevsky

在同一个屋顶之下,同一套住房之中,同一个四屋楼上,住着两个年轻的同事:一个叫阿尔卡季·伊凡诺维奇·涅菲杰维奇,另一个叫瓦夏·舒姆科夫……当然,作者觉得有必要向读者交代清楚,为什么一个主人公用全称,姓、名和父称一点不缺,而另一个却以小名称呼,目的无非是不让人以为这种写法不严肃,过份亲热、随便。但是,要达到这一目的则需要事先交代人物的身份、年龄、官衔和职务,甚至要描述他们的性格。许多作家都是这么做的。但本小说作者为了避免雷同(可能,某些人会认为这是出于狂妄),决定直接从人物的行动写起,说完这点开场白,作者就开始讲起来了。
脆弱的心-1 在同一个屋顶之下,同一套住房之中,同一个四屋楼上,住着两个年轻的同事:一个叫阿尔卡季·伊凡诺维奇·涅菲杰维奇,另一个叫瓦夏·舒姆科夫……当然,作者觉得有必要向读者交代清楚,为什么一个主人公用全称,姓、名和父称一点不缺,而另一个却以小名称呼,目的无非是不让人以为这种写法不严肃,过份亲热、随便。但是,要达到这一目的则需要事先交代人物的身份、年龄、官衔和职务,甚至要描述他们的性格。许多作家都是这么做的。但本小说作者为了避免雷同(可能,某些人会认为这是出于狂妄),决定直接从人物的行动写起,说完这点开场白,作者就开始讲起来了。 除夕那天晚上,约莫六点钟的时候,舒姆科夫回家来了。阿尔卡季·伊凡诺维奇原来躺在床上睡觉,这时已经醒来。他眼睛半睁半闭地望了望自己的朋友,发现朋友穿着一套极其讲究的便服和一件干干净净的胸衣。这样的打扮自然使他大吃一惊。“他这么打扮是到哪里去呢?再说,中饭他也没在家里吃呢!”舒姆科夫此时已经点燃蜡烛,于是阿尔卡季·伊凡诺维奇马上猜到:他的朋友想用一种突然的方式,将他唤醒。果然,瓦夏咳嗽了两下,在房里来回走了两趟。他本想走到房角里的火炉旁装烟抽,却无意之中让烟斗从手中掉到了地上。阿尔卡季·伊凡诺夫忍不住暗暗发笑。 “瓦夏,收起您的那一套鬼把戏吧!”他开口说道。 “阿尔卡沙,你没睡着?” “真的,我说不清楚,好像我觉得我没睡着。” “啊呀,阿尔卡沙!你好,亲爱的!喂,老兄!喂,老兄! ……你不知道我要告诉你什么好消息吧?” “根本不知道。你快过来!” 瓦夏好似正在等他叫唤,立即走了过去,万万没有料到阿尔卡季·伊凡诺维奇会对他恶作剧。他非常灵活地抓住瓦夏的两手,往后一拧,把瓦夏压在自己的身下,然后就像通常说的那样,开始“掐”他。看来,这样做给天性快活的阿尔卡季·伊凡诺维奇带来了无比的满足。 “逮住啦!”他大声嚷叫,“逮住啦!” “阿尔卡沙,阿尔卡沙,你在干什么呀?放开,看在上帝的面上。快放开,把我衣服弄脏啦!……” “没必要!你要衣服干什么?你为什么这么轻易相信别人,自投罗网呢?快说,你去哪里了,在哪里吃的中饭?” “阿尔卡沙,看在上帝的面上,快快放开我!” “在哪里吃的饭?” “这事我正想讲给你听呢。” “那就快讲呀!” “你得先放开我嘛。” “不,你不讲,我就不放。” “阿尔卡沙,阿尔卡沙!你明白不明白,这样不行,无论如何也不行!”气力不大的瓦夏大声叫喊,拚命挣扎,想从朋友结实有力的手中挣脱出来。“你知道,有这么回事!……” “什么事?……” “这种事一讲出来,就会有失身份,不行,怎么也不能讲。讲出来会让人发笑的,其实这种事根本不可笑,而且是很重要的。” “去你的吧,管它什么重要不重要呢!亏你想得出!你快给我讲讲,让我也好笑一笑,至于什么重要的事,我倒并不想听。不讲,您还算不算是我的朋友?你告诉我,你还是不是我的朋友?说呀!” “阿尔卡沙,饶了我吧,不能讲呀!” “我不要听你这一套……” “喂,阿尔卡沙!”瓦夏开始说起来。他横躺在床上,用尽一切办法,想让自己的话显得非常重要。“阿尔卡沙,好吧,我就说,不过……” “不过什么?” “我订婚了!” 阿尔卡季·伊凡诺维奇一句多余的话也没说,就把瓦夏当成婴儿一样,双手抱住,尽管瓦夏个子并不矮,而是相当高,只是瘦一点而已。然后非常灵活地抱着他在房间里走来走去,从一个角落走到另一个角落,样子像是哄他睡觉似的。 “好啦,我马上用襁褓把你这个未婚夫包起来,”他反复说道。但是看到瓦夏躺在他的手中一动也不动,一句话也不说时,他马上省悟过来,觉得这种玩笑看来开得太过份了,于是将瓦夏放到房间的中间,用极其真挚而友好的方式吻了吻瓦夏的面颊。 “瓦夏,你没生气吧?……” “阿尔卡沙,你听我说……” “好啦,这是为了过新年。” “我倒没有什么。你为什么这么疯疯癫癫,活像个风流浪子?我对你说过多少次:阿尔卡沙,这并不风趣,根本没有风趣可言!” “唔,你没生气吧?” “我倒没有什么。我什么时候生过谁的气呢!你明白吗,你使我很难过!” “我怎么使您感到难过呢?” “我来找你,是把你当朋友,我怀着满腔热情,想在你面前推心置腹,把我的幸福事全讲给你听……” “什么幸福事?你怎么不说呢?” “好吧,我说,我要结婚啦!”瓦夏很恼火地回答,因为他真的有点生气了。 “你!你要结婚啦!这是真的吗?”阿尔卡沙拚命狂叫,“不,不……这到底是怎么回事呢?又是说,又是泪流满面的!……瓦夏,你是我的小瓦夏,我的小儿子,够了吧!莫非真有这么一回事?”于是阿尔卡季·伊凡诺维奇又朝他奔过去,与他拥抱。 “喂,你明白吗,为什么我要结婚?”瓦夏说道,“因为你是我的好朋友,这一点我清楚。我来找你是心里充满了高兴和喜悦的,可忽然间,我却得横躺在床上打滚,有失尊严地向你坦露我心里的全部喜悦和兴奋!……你明白,阿尔卡沙,”瓦夏似笑非笑地继续说道,“你知道,这有多滑稽,多可笑!此时此刻我简直不像我自己了。我不能贬低这件事的重要性,……你居然还问我:她叫什么名字?我向你发誓:你就是杀了我,我也不会回答你。” “对呀,瓦夏,你为什么不吭气呢?你要是早一点把一切都告诉我,我就不会恶作剧了,”阿尔卡季·伊凡诺维奇嚷道,他真心诚意地感到后悔莫及了。 “好,算了,算啦!你知道,我这是……你知道这一切是因为我心肠好。你看我现在也感到恼火,因为我不能对你像我心里想的那样,把一切情况都讲给你听,使你高兴,让你愉快,好好地对你讲清楚,体体面面地让你了解……真的,阿尔卡沙,我非常爱你,没有你,我觉得我就不会结婚,甚至根本不会活在这个世界上!” 阿尔卡季·伊凡诺维奇是特别容易动感情的人,他听着瓦夏的一番话,又是哭,又是笑。瓦夏也是一会儿哭,一会儿又笑。两人又重新拥抱起来,把刚才的不快忘到九天云外去了。 “这是怎么回事呀,到底是怎么回事呢?你全讲给我听吧,瓦夏!老弟,原谅我吧,我受到震动,完全震晕了,就像遭到雷击一样,天啦!”阿尔卡季·伊凡诺维奇叫了起来,甚至毫不怀疑地望了望瓦夏的脸庞,“不,老兄,不,是你胡编乱造的,是你瞎想出来的,你在撒谎!”但是。他发现瓦夏的脸上容光焕发,一副肯定就要结婚的样子,而且要越快越好时,他马上扑到床上,高兴得开始在床上连连翻跟斗,闹腾得四面墙壁都要抖动起来似的。 “瓦夏,坐到这儿来!”他终于坐在床上,喊道。 “老弟,我真的不知道从何说起!” 两人高兴得激动起来,你看我、我看你地相互对望着。 “她是谁呢,瓦夏?” “阿尔捷米耶夫家的!……”瓦夏说道,那声音由于感到幸福而显得软弱无力。 “不是吧?” “唔,我以前曾经对着你的耳朵小声讲过他们的情况,后来我就停止讲了,可你一点也没有注意。哎呀,阿尔卡沙,瞒着你我花了多大的力气啊!我是害怕,害怕说呢!我的天哪,我的天!我心想一切都可能打乱,可你知道,我已堕入情网!你看,就是这么回事。”他开始说了起来,但是由于激动,他不时说说停停。“她曾经有过一个未婚夫,一年以前突然不知为什么,被派到哪里出差去了。我也认识他,真有这么一个人,愿上帝与他在一起!唉,他一去就音信杳然,消失了。于是他们就一直等呀,等呀,这到底是什么意思呢?……四个月前,他突然结婚回来了,而且根本没上他们家去过。粗暴!卑鄙!出来替他们说话的,竟然一个也没有!她成天哭呀,哭个不停,怪可怜的,于是我就爱上了她……再说,我本来早就是爱她的,而且一直爱着没有改变!这时我就开始安慰她,经常去看她……真的,我也不知道这事是怎么发生的,不过,她是爱上我了。一个星期以前,我实在忍不住了,我哭了,痛哭嚎啕,哭得很伤心,随后就把一切都对她说了,我说我爱她,总而言之,什么话都说了!……可她说‘我自己也准备爱您,华西里·彼得罗维奇,可是我是个贫穷的姑娘,您可不要笑话我,我任何人都不敢爱。’唔,兄弟,你明白吧!你明白吗?……我们马上就口头订了婚。我翻来复去地想,左思右想,我说:怎么对妈妈说呢?她说:‘难,您等等再说。她怕,现在还不会把我交给您。’说着说着她自己哭了。今天我没有告诉她,就去对老太太说了。丽扎卡跪在她面前,我也跪下了……好,她给我们祝福了。阿尔卡沙,阿尔卡沙呀!你是我的亲人,我们将生活在一起。不!我同你无论如何也永不分离开。” “瓦夏,不管我怎么看你,我都不相信,不知怎的我总不相信,我向你发誓!的确,我总是觉得……你听着,你怎么就要结婚了呢?……我怎么就不知道呢,啊?真的,瓦夏,我得向你坦白承认,老兄,我自己也想过结婚。可现在你倒是要结婚了,这反正是一样的!好吧,祝你幸福,愿你幸福!……” “老兄,现在我心里很甜蜜,心情很轻松……”瓦夏说道。他激动地站起来,在房里大步走来走去。“不是真的吗?不是真的吗?你不是也有这种感觉吗?当然,我们将要过着贫苦的生活,但是我们将会是幸福的。你知道这不是痴人说梦的空想,你知道我们的幸福不是从书本上抄来的,我们会真正幸福的!……” “瓦夏,瓦夏,你听我说!” “说什么?”瓦夏站立在阿尔卡季·伊凡诺维奇面前说道。 “我有一个想法,但是我好像有点害怕对你说出来!……请你原谅我,同时请你解决我的疑虑。你将来靠什么为生呢?你知道,你要结婚,我非常高兴,当然很高兴,而且高兴得自己都无法控制了,但是,你将来靠什么来生活呢?啊?” “啊呀,天哪,我的天!你怎么啦,阿尔卡沙!”瓦夏说道,带着满脸的惊讶看着涅菲杰维奇。“你真是这么想的吗?当我向老太太明确说出一切的时候,老太太两分钟都没想就答应了我的求婚要求。你应该问,他们是靠什么生活的?你知道,三个人一年才五百卢布,因为老太太的老伴故去以后,全部养老金就这么多。她要活,加上老太太,还有一个小弟弟,小弟弟上学也得从这些钱里开支学费。你看他们就是这样生活的!只有你我和他们比起来才是资本家呢!你看吧,要是明年年景好,我说不定可以积攒起七百卢布呢!” “瓦夏,你好好听着。你要原谅我。我……我老是想,但愿这事不被破坏掉,什么七百卢布?只有三百呢……” “三百!……尤利安·马斯塔科维奇那里呢?你忘了吗?” “尤利安·马斯塔科维奇!老弟,你知道这件事还不肯定呢。这不像那三百卢布薪金那么有把握,那里面的每一个卢布都是始终不渝的朋友。当然罗,尤利安·马斯塔科维奇,甚至可以说是一位伟大的人物,我尊重他、理解他,他地位那么高,不是没有道理的。我喜欢他,因为他喜欢你,而且给你工钱,他本来是可以不出这笔钱的,而直接给自己派一个官员就是了,不过,你自己会同意的,瓦夏……你再听我说吧,我可不是胡说八道。我认为在整个彼得堡,找不出一枝你这样的笔,你的字写得好,我自愧弗如,”涅菲杰维奇不无赞叹地说道,“但是,愿上帝保佑,千万别出意外!万一不喜欢你呢,万一你不中他的意呢,万一他的事业停办呢,万一他另外找到人呢?总之,这类可能发生的事还少吗?你知道,就是尤利安·马斯塔科维奇这个人可能在,也可能溜走呢!瓦夏……” “你听着,阿尔卡沙,你知道要是这样的话,我们头顶上的天花板就会塌下来……” “唔,那当然,当然……我倒是没有什么要紧……” “不,你听我说,你好好听着,你看得出来,他可能以某种方式把我甩掉……不,你只要好好听着,听着。你知道我向来勤勤恳恳,忠于职守,你知道他为人善良,他今天,阿尔卡沙,他今天还了我三十个银卢布呢!” “真的吗,瓦夏?是给你的奖赏吗?” “什么奖赏啊!从他自己口袋里掏的。他说,老兄,你五个月没领钱啦,你愿意,就拿着吧!他还说,‘谢谢你,谢谢!我很满意……’真的!‘他说,你总不能白白地为我干活嘛!’真的!他就是这么说的。我的眼泪水都出来了,阿尔卡沙。主啊! “瓦夏,你听着,那些文件你写完了没有……” “不……还没写完。” “瓦……西卡!我的天使!你干什么事去了呢?” “阿尔卡季,你听着,没关系,还有两天期限,我来得及……” “你怎么没抄呢?……” “好,这就抄,你瞧,这就抄!你带着这副垂头丧气的样子望着我,使我的五脏六腑都翻转来啦,我的心在痛呢!怎么?你老是这么折磨我呀!动不动就大喊大叫:哎呀呀!你说说看,这到底是怎么回事?好吧,我会写完的,真的会写完的……” “要是你写不完,怎么办?”阿尔卡季跳起来,大声嚷叫,“他今天还给过你赏钱呢!你马上就要结婚……哎呀呀!……” “没关系,没关系,”舒姆科夫也嚷了起来,“我现在就坐下来写,我立刻就坐下来抄写,没有什么了不得的!” “你怎么对这事如此马虎!瓦西卡?” “哎呀,阿尔卡沙!我能坐得下来吗?我以前是这个样子吗?现在就是在办公室我也坐不住,因为我的心受不了……哎呀!哎呀!我今夜坐一整夜,明天再坐一个通宵,后天再坐一个通宵,我一定能写完的!……” “还剩下很多吗?” “别妨碍我,看在上帝的面上,你别妨碍我,给我闭嘴!……” 阿尔卡季·伊凡诺维奇蹑手蹑脚地走到床跟前,坐了下来。后来他突然想要起身,但想起这会妨碍抄写,于是又坐了下来,尽管他激动得坐不下来。看得出来,刚才的那个消息使他极为震动、最初的高兴劲儿还没来得及在他身上沸腾。他望了舒姆科夫一眼,舒姆科夫也望了他一眼,对他笑了笑,还竖起一个手指头,对他做威胁动作。后来就可怕地皱起眉头(似乎他的全部力量和工作的成败都取决于此)两眼直盯着稿纸。 好像他还没有克服自己的激动,笔尖换了一个又一个,身子坐在椅子上转来旋去,安顿好后又开始抄写,但是他的手颤抖不已,写不下去。 “阿尔卡沙!我对他们说过你的,”他突然嚷叫起来,似乎是刚刚记起来的。 “是吗?”阿尔卡季叫道,“我刚才还想问呢!唔!” “好啦!我以为把一切都告诉你了!你看,全怪我自己。本想不写完四大张决不说话的,可全忘记了。我老是想起你和他们。老兄,我好像写不下去了,老在回想起你们的事……”瓦夏微微一笑。 沉默了一会儿。 “呸!笔尖多糟糕啊!”舒姆科夫嚷叫起,气得用笔尖敲桌子。他于是抓起另一个笔尖。 “瓦夏!你听着!一句话……” “喂,快点说嘛,这是最后一次了。” “你还有许多没抄吧?” “哎呀,老兄!……”瓦夏皱起眉头,好像世界没有什么比这个问题更可怕,更要命的了。“很多,多得要命呢!” “你知道,我原来有个想法……” “什么想法?” “没有,已经没有啦,写吧!” “喂,到底是什么想法?什么?” “现在已经六点多了,瓦西卡!” 这时涅菲杰维奇微微一笑,狡猾地向瓦夏挤了一下眼睛,不过还是有点胆怯,不知道瓦夏对此作何反应。 “唔,你说什么呀?”瓦夏说道,他已经完全停下抄写,直望着他的两眼,甚至因为等待而脸色都变白了。 “你知道是什么吗?” “看在上帝的面上,你说是什么呀?” “你知道是什么吗?你很激动,干不了许多啦……等一等,等一等,你等一下,等一下,我看哪,我看你听一听吧!”涅菲杰耶维奇高兴得从床上跳了起来,说道。他打断了开口说话的瓦西卡的话,全力阻止他反驳。“首先需要安静下来,需要打起精神,是这样吗?” “阿尔卡沙!阿尔卡沙!”瓦夏从围椅上跳起来嚷道,“我要熬它一整夜,真的要坐它个一通宵!” “对,对!不过,到天亮时你会睡着的……” “我不会睡着的,无论如何也不能睡……” “不,不行,不行!当然你会睡着的,到五点的时候你就去睡吧。八点我叫你。明天是节日,你可以坐下来,写一整天……然后还有一夜。对了,你还剩下很多吗?……” “你看,就这么多!……” 高兴和期待的心情使瓦夏浑身发抖,他指了指一个笔记本。 “瞧吧!就是这么些……” “你听着,老兄,这并不多嘛……” “我亲爱的,那里还有呢,”瓦夏怯生生望着涅菲杰维奇说道,好像去不去过节的问题,全靠他来解决。 “多少?” “两……印张……” “好啦,这算什么呢?喂,你听着,我们来得及写完的,一定来得及的!” “阿尔卡沙,” “瓦夏,你听着!现在快到新年了,家家都要团圆,你我只是两个无家无室的人……呜!瓦西卡!……” 涅菲杰维奇搂住瓦夏,像雄狮一样,紧紧地把他抱在怀里。 “阿尔卡季,决定了!” “瓦西卡,我刚才正想讲这个呢。你看,瓦西卡,你真是我的笨蛋!你听着,你听着!你知道……” 阿尔卡季张着大嘴停了下来,因为他高兴得说不下去了。瓦夏抓住他的两肩,望着他的一双眼睛,嘴巴动来动去,似乎他想代替阿尔卡季把话说完。 “好吧!”他终于说出话来了。 “今天就把我介绍给他们!” “阿尔卡季!我们到那里喝茶去!你知道什么吗?你知道什么吗?我们甚至不坐到过新年,我们早一点离开!”瓦夏真正受到了鼓舞,叫了起来。 “也就是两个小时,不多也不少!……” “然后到写完再见面!……” “瓦西卡!” “阿尔卡季!” 三分钟之内,阿尔卡季已经穿好了礼服。瓦夏则只是洗了洗,没有换衣服,因为他还忙着回来抄写。 他们匆匆忙忙走到大街上,一个比一个高兴。他们从彼得堡方面朝科洛姆纳走去。阿尔卡季·伊凡诺维奇精神抖擞,迈着有力的步伐,使人仅凭他的步伐就可以看出他为越来越幸运的瓦夏而感到无比的高兴。瓦夏则迈着较小的步子,但并不失去尊严。恰恰相反,阿尔卡季·伊凡诺维奇还从未见过瓦夏如此光彩照人,他此时此刻似乎对瓦夏更多了一分尊重,至于读者迄今还不知道的瓦夏生理上的某种缺陷(瓦夏的身子有点歪),以前总是在阿尔卡季·伊凡诺维奇善良的心里引起深深的同情,现在更加促使阿尔卡季·伊凡诺维奇对他产生了深深的爱怜。当然,朋友此刻对他怀有的这种特殊怜惜的感情,瓦西卡是受之无愧的。幸福感使得阿尔卡季·伊凡诺维奇几乎想哭,但是,他克制住了。 “往哪儿走,往哪儿走,瓦夏?走这里过去近一些!”他看到瓦夏打算往沃菲涅申斯基教堂方向拐时,尖声叫了起来。 “闭嘴,阿尔卡沙,住嘴!……” “往右走,近一些,瓦夏。” “阿尔卡沙!你知道吗?”瓦夏开始神秘地说道,那声音因为高兴而显得软弱无力了。“你知道吗?我想给丽扎卡带点小小的礼物送去……” “什么礼物?” “老兄,这里的转角处住着一位列卢老太太,她开了一家很好的商店!” “哦,那好吧!” “包头发的小帽,宝贝,包发小帽,今天我见到一顶很可爱的小包发帽。我问过,他们说这种款式法语叫马诺·列斯科①,妙极了!带子是樱桃色的,如果不贵的话……阿尔卡沙,就是贵也要买一顶!……” -------- ①法国作家马塞尔·普莱沃(一六九七—一七六三)的同名小说的女主人公。 “我看你比所有的诗人都高明,瓦夏!我们走吧!……” 他们跑了一阵,两分钟后就进了商店。迎接他们的是一位黑眼睛的鬈发法国女人。她一见到自己的顾客,马上就变得那么快活和幸福,像顾客一样,甚至可以说比顾客还幸福。 瓦夏高兴得很甚至想好好地吻一吻列卢太太。 “阿尔卡沙!”他向商店大桌上的木柜里摆放着的所有精美商品扫了一眼之后,低声说道。“真奇妙!这是什么东西?这是什么?你看,这个小巧的东西,你见过吗?”瓦夏悄悄说道,同时指着一顶可爱的小包发帽,不过不是他原来想买的那一种,因为他老远就看上了放在另一端的另一顶著名的时髦小帽。他死死盯着那一顶帽子,可以说他好像生怕别人拿走,偷走,或者担心它飞向空中,故意不落到他的手中。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
后一章回 >>   
脆弱的心-1脆弱的心-2脆弱的心-3脆弱的心-4

评论 (0)