旅游记录 zuò yóu xīzàng xuě fēng guāngxuě shén líng   》 1 jié yào xīzàng      xióng qún Xiong Yoqun

西藏,因其遥远、海拔高,鲜有人能在那儿进出自如,而造成它在多数人心中的神秘形象。也正因如此,吸引了很多人对它的向往。现在,本书作者一如大多数其他人,怀着敬畏、喜悦的心情,上路去游西藏了。如果你跟作者一样,也是个西藏向往者,如果你对旅游感兴趣,那本书绝对适合你口味。
第1节:我要去西藏 上 卷 第一章 在路上 我要去西藏 "要去西藏"这个念头不知始于何时,每每听到或见到朋友从那片高原风尘仆仆下来,谈起高原藏民的糌粑、牦牛和青稞酒,那里的辽阔草原、千里雪山和佛教喇嘛寺,总给我一次次强烈的震撼,直撼得我心尖都颤颤的。尽管我一直没有行动,然而,我从没怀疑过自己去不了那里。在内心里,我总是安慰自己:时机还未到,启程的那一天总会来的。 也许是出于英雄情结,从那里回来的人,总把高原反应,如缺氧、头痛、呼吸困难等夸张到无限大,以致我出发时,还与朋友道了"永别",我虽然是开玩笑的口吻,可心里还真没底,颇有一点"壮士一去兮不复还"的悲壮。毕竟我的同事中,有从拉萨下飞机就住进医院急救的,有去高原后患上终身不愈的怪病的。连我的好友都劝我慎重,去冒这个险值不值得。 我是讲不出要去的理由的,却有近乎盲目的坚决。 我就是这样莽莽撞撞、迷迷糊糊上路的,我坚信自己能活着回来,尽管临走之前,与家人一一道别,有时也会掠过一丝半点的不祥之感。也许,正是因为这一信念,在以后的历险中,几次命悬一线,我都表现出了超常的冷静,好像死亡只是过一道门槛,太过平常。 事后,我对自己的这种冷静越想越觉得不可思议,越想越觉得神奇,这不是我真正面对死亡的态度。也许,那时我根本就没想到自己会死,头脑里的意念十分单纯,只是本能的驱使肢体做下一个动作,仿佛神示,我的所作所为似乎都与己无关。这真是奇妙的体验,它竟有一种诗意。不像病床上的人,面对死亡时那样阴郁、惊恐和绝望。那里是有一种死亡气息弥漫着的。 1998年7月17日,就是这一天,我怀揣两万元现金,带了二十筒柯达和富士彩卷,背上我那台尼康全手动相机,就上路了。 同行的张宇是第二次入藏,他把一切计划都弄得十分周详,还给我借了一个有一米多高的旅行袋。我把衣服、雨披、药品、洗漱用具等统统往里一塞,往身上一背,哈!背囊高出了我半个头。从我的住处走下楼梯,柔软的胶鞋踏在一级级台阶上,远走天涯的感觉就像空气一样包围了我。走在我身边的女儿和妻子,仿佛离我遥远了。从这一刻开始,我的心就已属于高原了。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
hòuyīzhānghuí >>   


【zīliàoláiyuán】huā chéng chū bǎn shè
1 jié yào xīzàng 2 jiéhuǒ chē shàng yòu de guān chá (1)
3 jiéhuǒ chē shàng yòu de guān chá (2) 4 jiéhuǒ chē shàng yòu de guān chá (3)
5 jié de chuán 6 jiéā xiàng shǎn shuò zài tiān kōng zhōng de xīng zuò (1)
7 jiéā xiàng shǎn shuò zài tiān kōng zhōng de xīng zuò (2) 8 jiéhuāng zhōng de
9 jié jiào " " de cūn zhuāng huāng yuán (1) 10 jié jiào " " de cūn zhuāng huāng yuán (2)
11 jié jiào " " de cūn zhuāng huāng yuán (3) 12 jiéràng rén gān de shēng yáng ròu
13 jiélái céng shēn chù de shēng yīn (1) 14 jiélái céng shēn chù de shēng yīn (2)
15 jiézài shàng 'āi guò bīng xuě zhī (1) 16 jiézài shàng 'āi guò bīng xuě zhī (2)
17 jiéduì shān shuǐ de wén miáo (1) 18 jiéduì shān shuǐ de wén miáo (2)
19 jiéduì shān shuǐ de wén miáo (3) 20 jiéduì shān shuǐ de wén miáo (4)
21 jiéā tài yáng zuì jìn de 22 jiéshēn cáng běi rén (1)
23 jiéshēn cáng běi rén (2) 24 jiéshēn cáng běi rén (3)
dì   I   [II]   [III]   yè

pínglún (0)