生理心理 běn yòu piē de zhī shū shì zuǒ piē   》 1 jiéqián yán      'ěr màn · yuē · zuǒ Hermann-Josef Zoche

左撇子作为一种特殊的生理现象,一直受到人们关注。因为与众不同的习惯,他们曾经倍受压制,也因为独特的天赋,他们对人类文明的贡献比例远远大于他们在世界总人口中的比例。本书从历史的角度,为读者提供了丰富而有趣的关于左撇子的知识;对左撇子的感觉系统、思维模式以及性格特征和潜能等进行了深层次的分析。此外,还从动手操作的实践角度饶有趣味地编排了一些测试方式。本书是人们了解左撇子以及左撇子认识自己的一本指南书。其宗旨在于同时帮助左撇子和右撇子。对于左撇子而言,它可以让自己对于左手倾向更有自信心;对于右撇子而言,则使他们更好地理解左撇子。
第1节:前言 前言 不费吹灰之力, 我用左手就能完成! 左撇子--一个最近几年才为人们所关注的少数群体。 确切地说,我曾经是左撇子,而现在已经被改造了--我这一代(我生于1958年)的大多数左撇子的经历都是如此。 以往我常常会这样说:除了写字以外,我能用左手做所有的事(虽然事实并非如此)。其实,更准确的说法应该是:在这个右撇子的世界里,我已经习惯了,并且能应付自如。几乎所有的仪器、机器、工具,从汽车到土豆削皮刀,都是为右撇子设计的。许多东西对于左撇子来说根本无法用,譬如一种带出水槽的汤勺。也许不是所有的东西都是如此,但是在操作起罐器、缝纫机、手锯等其他工具时,左撇子都会很别扭。 在日常生活中,人们几乎没有关注过这些问题,这也从侧面透露出一个信息:左撇子具有适应右撇子世界的能力。于是,人们开始从许多左撇子身上发现优点,譬如适应能力强,富于想象力等等。当然了,这些优点显而易见,否则,我们又如何能在这个颠倒的世界里很好地处理所有右撇子能够处理的复杂的琐事呢? 我已习惯了用那些专门为右撇子设计的开塞钻开启一瓶葡萄酒、用右手给手表上发条、用右手使用鼠标,以及使用对于右撇子来说再"普通"不过的剪刀裁剪东西。而且我还穿着"普通"的、开口位于右侧的内裤--这种说法也许过于琐碎,但能够有效地"刺激"人们,以注意到左撇子的一些"深层次"的问题。可喜可贺的是,今天已有了一些为左撇子特制的内裤,在这之前曾有天才的左撇子将"普通"的东西翻转过来,也得到了同样的效果。这些创造显示了左撇子们非同一般的想象力。 现在,我依然清楚地记得中学时代,使用剪子是一件多么让人害怕的事情。在手工制作课上,我小心翼翼地用左手使剪子,同时提心吊胆--害怕被老师发现而受到惩罚。学生时代还有很多类似的窘况,也让我仍然记忆犹新。 有一次,老师让我们写一篇作文,是有关船闸原理的一篇说明文,要讲述"船开入船闸--利用抽水泵提升船闸内的水位高度--船从更高水位离开船闸"这样一个过程。结果我的这篇作文得了个结结实实的大零蛋,原因是在我的作文中,"向右"和"向左"是完全混乱的--这条船一会儿从这个方向来,一会儿又从那个方向来,按照我作文中的情况来看,这条船最后是朝着驶进来的方向原路返回了。我猜想,老师一定认为我没有理解船闸的原理,而事实上,我完全理解,甚至要比其他同学更精通,因为对于一个左撇子而言,迅速地理解事物的过程是一件十分容易的事情。但是,当需要用"右"和"左"来描述时,这种理解力便毫无用武之地了。 孩提时代,有一次我曾对父亲说,自己也许永远不会去考驾照--因为老是混淆左右。现在我虽然通过了驾照考试,但是向左或者向右却还是容易混淆--这使搭我车的同事们备感恐慌。现在,他们大部分人已经习惯于一边敲着车窗玻璃一边说"沿着这边走",我知道他们指的是向右,因为如果没有提示我就会默认为向左,而"敲窗玻璃"的动作和"向右"的指令在我的大脑里已经形成了条件反射。 但另一方面,我又总能够找到正确的路线。即使没有交通地图,我走错、开错方向的情况也非常罕见--我的脑中有一个非常值得信赖的"方向盘"--几乎所有的左撇子都拥有它。 说到开车,还有一段记忆:十年前我曾经在澳大利亚住过几个月,那真是一段美好的时光,从启动汽车的第一秒钟开始就非常顺利。在车流中,我享受着靠左行驶的交通规则,不再混淆向右或向左的方向了。然而好景不长,一回到欧洲,我就几乎在驾驶中丧命,当时我的脑子一片混乱,也把在路上行驶的其他车辆弄得不知所措。我的亲身经历很有前车之鉴的味道,人们可以清楚地看到,对左撇子进行改造是多么危险!对这一点,专家们已经一再地提出警告了。 大学假期,我曾去建筑工地工作。在那里我非常受欢迎。一大早,我刚刚来到工地上,就有工人叫我--总会有一些右撇子无法触及的角落,或者右撇子无法拉紧的管线。而这些,便是我大显身手的地方了。 世上有右撇子能做得更好的事情,也有左撇子能做得更好的事情,这本书就是关于后者的。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
hòuyīzhānghuí >>   


【zīliàoláiyuán】 'ěr bīn chū bǎn shè
1 jiéqián yán 2 jiéwèishénme men yòng yòu shǒu 3 jiécóng wén shàng kàn
4 jiécóng shàng kàn 5 jiéqiān bǎi guài de " zuǒ "、 " yòu " chuán wén 6 jié: " zuǒ " huò " yòu " de jué dìng guān -- nǎo (1)
7 jié: " zuǒ " huò " yòu " de jué dìng guān -- nǎo (2) 8 jié: " zuǒ " huò " yòu " de jué dìng guān -- nǎo (3) 9 jié: " zuǒ " huò " yòu " de jué dìng guān -- nǎo (4)
10 jiézuǒ piē de shū tiān 11 jiézuǒ piē de lèi xíng (1) 12 jiézuǒ piē de lèi xíng (2)
13 jiézuǒ piē de lèi xíng (3) 14 jiézuǒ piē de lèi xíng (4) 15 jiéxiǎo xīn " gǎi zào hòu zhèng "(1)
16 jiéxiǎo xīn " gǎi zào hòu zhèng "(2) 17 jiéruò diǎn de miàn (1) 18 jiéruò diǎn de miàn (2)
19 jiéduì rén de yán 20 jiéméi yòu rén bié rén yàng 21 jié yòng zuǒ piē de tiān
22 jiéméi yòu rén shì wán měi de 23 jiézuǒ piē de diǎn tiān (1) 24 jiézuǒ piē de diǎn tiān (2)
dì   I   [II]   yè

pínglún (0)