|
哲学思考 》 原始的悸動和思考:若有所思 》
第1節:若有所思(1)
何懷宏 He Huaihong
思乃生命的遊絲或觸須,在風中試探,試試看能抓住什麽。思乃對生命的執着和對死亡的抗拒。活着,就意味着思考。進一步,也可以說,思考的人是有尊嚴的人,人在思考時最能表現出他的特性。《若有所思》裏的隨感,大部分是從何懷宏教授過去十年的日記和一些筆記中選錄出來的,按作者自己的說法,本書是他個人內心生活經歷的某種供狀。《若有所思》是一本為自己寫的書,其中的大部分,在寫的時候並沒有想到發表。它也是何懷宏教授醖釀最久的書,時間跨度包括了從“十五有志於學”到“三十而立”之年,是其思想“原始的悸動”,也是青春悸動的産物,包含着對道德和社會的思考,愛情和婚姻的追問,讀書與寫作的樂趣,哲學與真理的追求,生與死的追問,等等。
第1節:若有所思(1)
自 序
這些隨感大部分是從我過去十年的日記和一些筆記中選錄出來的,而衹有小部分是後來作勢要弄一本小書時寫下的,因此,可把這書看成是我個人內心生活經歷的某種供狀。雖然我覺得它是真誠的,但也清楚地知道這真誠的性質,知道這真誠畢竟是一種當時的真誠,歷史的真誠。一位詩人在對一位女性說他要終生愛她時是真誠的,後來對她喊:“我討厭你,給我走開!”時也是真誠的。我不是詩人,但這本書裏同樣可能有前後抵牾之處。十年來,我自覺雖然有一些大的東西沒有變,但畢竟有些想法還是改變了。不過,我基本上仍然不動它們,甚至在修辭、風格上也不動。我想,讓思想保留着──正如剋爾凱戈爾所謂的“原始的臍帶”、原始的悸動,可能更有意義。
至於取“若有所思”為書名則有兩層意義,首先,“若有所思”可以指一種神態,即“似乎在想什麽”,也可以指一種結果,即“似乎想到了什麽”。本書作為一種成品,自然是指後者,但卻又不敢肯定自己是否真的想到了什麽值得拿來發表的東西,因此,就在“所思”前加上“若有”二字,以抽去一些肯定,增添一些懷疑,給“所思”裹上一層仿仿佛佛的色彩,玩弄的手法有點類似於以姓氏“吳”使後面的名字“德”轉為反面,“賈”使後面的“寶玉”失去價值,而“何”則給後面的無論什麽都打上問號。但說實話,我私心也是頗有點喜歡這種不敢肯定的態度的。
第二層意思則跟我對“思”字的偏愛有關,我倒不覺得愛思就會成為一個思想傢,愛智就是一名智者或哲學家。何況現在玩弄思想也可以賺錢,一本書有時不僅可以給作者飯吃,而且給許多人飯吃。因為思想有時可以貶低到這一地步,以致使一些真正的思者寧願使自己俗化,而把頭銜奉獻給另一些人,於是象跟人說“寫作這門手藝”、“音樂這個活兒”、“繪畫這個行當”一樣,說“哲學這個飯碗”,或者說“我什麽都是,唯獨不是哲學家”。但思畢竟是值得嘗試的,在我的詞典裏:“思,絲也。”思乃我生命的遊絲或觸須,在風中試探,試試看能抓住什麽。思乃對生命的執着和對死亡的抗拒。活着,就意味着思考。進一步,也可以說,思考的人是有尊嚴的人,人在思考時最能表現出他的特性。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】中國長安出版社 |
|
|
第1節:若有所思(1) | 第2節:若有所思(2) | 第3節:若有所思(3) | 第4節:若有所思(4) | 第5節:若有所思(5) | 第6節:若有所思(6) | 第7節:若有所思(7) | 第8節:若有所思(8) | 第9節:若有所思(9) | 第10節:若有所思(10) | 第11節:若有所思(11) | 第12節:若有所思(12) | 第13節:若有所思(13) | 第14節:若有所思(14) | 第15節:若有所思(15) | 第16節:若有所思(16) | 第17節:若有所思(17) | 第18節:若有所思(18) | 第19節:若有所思(19) | 第20節:若有所思(20) | 第21節:若有所思(21) | 第22節:若有所思(22) | 第23節:若有所思(23) | 第24節:若有所思(24) | |
| 第 I [II] 頁
|
|