作家评传 展示童话大师真实生活:安徒生传   》 一个雌雄同体的人(1)      詹斯·安徒生 Jens Andersen

  要想理解爱德华?科林对《阿格尼特和人鱼》的厌恶之情,我们就不能把这部歌剧看作是一部单纯的艺术作品,而是由一部两个朋友之间谈话的书面记录形成的小说,或是其中的一部分形式。在两个朋友中,突然有一个人把自己所有的感情和渴望清清楚楚地投射在大屏幕上,并大声喊道:“看着我,我就是这样的一个人!”
  这个关于阿格尼特的古老民歌讲述了强大而神秘的自然力量对人类的蹂躏,在浪漫主义时代的初期,这个神话经常被丹麦作家所引用。在安徒生之前,约翰内斯?埃瓦德、沙克?斯坦福德、詹斯?巴格森和亚当?奥伦施拉格等作家都曾经引用过这个故事。尤其是奥伦施拉格对这个民间故事的诠释,激发了安徒生的兴趣。在奥伦施拉格的版本中,阿格尼特的真正归宿既不在水面之上,也不在水面之下;只有死亡才能解决她在存在形式上的冲突,让她在精神和肉体上的渴望最终走向统一。正如安徒生戏剧第一部分的收场时写道:“如果你想知道爱情到底是什么样的,/那么就到海边去看看大海的泡沫吧!”这个故事的主人公是满怀渴望的阿格尼特,她最终选择了强大的人鱼,而不是那个孱弱的小提琴手,她的同父异母兄弟,在他的思想里,追求不被肉体接触所玷污的“纯洁之爱”的观念已经根深蒂固。这个故事倾注了安徒生的全部想象力。在这里,安徒生实际上是在利用这个著名的浪漫主义主人公及其它几个民间故事人物,书写着自己、自己的心情和自己的感情。所以说,安徒生为心如刀绞的阿格尼特搭建起来的舞台,正是他心中的舞台。因此,《阿格尼特和人鱼》把古老的民间诗歌与这位现代青年作家的回顾、反思和梦想完美地结合为一体。
  在剧中,我们可以在阿格尼特和海明的身上找到28岁安徒生的影子,海明深爱着这位同父异母的妹妹,渴望得到她,并不停地呼唤着:“你是我心中的另一半。”海明并非特别外向,也绝非精力充沛,但是他却对自己的天性有着深刻的认识。在这部歌剧的开始部分,他便承认自己“作为一个男人来说显然过于柔弱了”。但如果说海明非常清楚自己是谁的话,而在另一方面,阿格尼特却在为自己的双重性格感到彷徨,她甚至根本没有意识到自己的双重性格。但她同父异母的哥哥却显然是一个过于女性化的男人,而她则是一个有着太多男人味的女人。在安徒生于19世纪30年代创作的许多戏剧和小说中,主人公大多存在着这种典型的性格冲突。正如人鱼海明对阿格尼特说:“你的内心是如此的坚强而无所畏惧,就像一条鲸鱼,/你的心中涌动着男人固有的勇气和思想。”在这部歌剧的开始部分,出现了一个名叫辛采的富有屠夫,他迫不及待地向阿格尼特求婚,但是她斩钉截铁地回绝了屠夫:
  “我的灵魂深处有一种强烈的渴望,/它驱使着我前进,那是一种我无法解释的渴望。”她的女性天性显然已经超越了她的性别,而对于某种不确定事物的无尽追寻是阿格尼特性格中与生俱来的元素。和海明一样,尽管她能够看到埋藏在心灵深处这种相互冲突的天性,但还是不得不承认,她既不能理解、也无法解释这种无法控制的渴望:“我是一个奇怪而不幸的人,/追求着即使是我自己都无法理解的东西。”
  阿格尼特是一个同时生活在水中和陆上的两栖人,她宁愿走出家门到海滩上,去凝望那平静的海面和满月时皎洁的月光,也不愿呆在沈闷的家里。在我们将看到的安徒生作品中,她既不是第一个、也不是最后一个美人鱼和令人恶心的角色。从阿格尼特这一角色到1837年的寓言故事《美人鱼》,再到创作于1858年的《沼泽王的女儿》,我们看到了一条直接贯穿于其中的线索。沿着这条线索,我们可以把这些角色与汉斯?克里斯蒂安?安徒生本人联系起来,他一生中都渴望着和美人鱼和男人鱼穿梭在汹涌的海浪里。事实上,在他的一生中,安徒生都是一个痴迷于水的狂人,他非常喜爱游泳。无论是在丹麦还是国外的海滩上,他都可以在大海中找到另一个自我。也无论是在巴塞罗那的斯盖恩和贝司纳斯海滩,还是哥本哈根港的普莱斯顿港沙滩或是佛哈的潮汐,他都会情不自禁地投身于波涛之中,就像他所说的那样,每当自己从海浪中浮出来的时候,都会有一种重生的感觉,于是,便可以从另一个完全不同的角度去看待眼前的世界。1859年8月,安徒生来到斯盖恩海岸,在波浪中划船,驾着马车在海岸线兜风,在经历了这样一次令人心情舒畅的游玩之后,他在日记中写道:“那就像一次水陆两栖的旅行,一半在水中,一半在陆上。”
  和安徒生一样,阿格尼特也在水中和地上之间经受着磨砺,在惊涛骇浪中生活是这个年轻女孩与生俱来的本性,因为她来到这个世界的第一个站,便是在海水和陆地的交汇点。有一天,她的父母正在潮落时分出海打鱼,她的母亲格特鲁德意外分娩,于是,在沙滩上停泊的一艘破船中生下了阿格尼特。对于她的母亲来说,这个孩子的出世预示着他们有了一个美丽的好女儿。在她的血液中,流淌着水下世界最原始、最纯正的旋律。另一方面,地面上男耕女织的生活,对她来说却没有这样的诱惑力,所以,海水和泥土———这两种自然属性便开始在她的灵魂中宣战。在歌剧的第一部分里,在一段华丽而和谐的管弦乐演奏中,会说话的山毛榉森林、花朵、仙女、猎笛和教堂的钟声———也许是丹麦舞台上最奇异的小角色———围绕着阿格尼特的求婚者屠夫辛采和同父异母的海明,他们都在试图唤醒她心中的爱。与此同时,舞台上响起更为激烈的和声———那是波涛拍打海岸的声音、暴风雨的怒吼和海鸟的嘶叫,所有这一切都预示着一个更强壮的人鱼即将出现,缓缓的,他为阿格尼特勾画出一个英俊骑士的人物,开诚布公地向她倾吐心中的愿望和爱的梦想。

    陈雪松,刘寅龙 编译



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【资料来源】九州出版社
丹麦亲王写的序言前言(1)前言(2)英文版前言
目录真正的野蛮人(1)真正的野蛮人(2)真正的野蛮人(3)
自然之子(1)自然之子(2)自然之子(3)拥有天赋需要勇气(1)
拥有天赋需要勇气(2)拥有天赋需要勇气(3)舞蹈学生(1)舞蹈学生(2)
舞蹈学生(3)舞蹈学生(4)迈入黄金时代(1)迈入黄金时代(2)
迈入黄金时代(3)迈入黄金时代(4)安徒生的处女作(1)安徒生的处女作(2)
第   [I]   [II]   [III]   IV   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   页

评论 (0)