另外一位专家觉得这艘设计缜密和精巧的金字塔船很可能"比哥伦布的装备更适合航海"。(7)而且,专家们一致认为这艘船的模式只可能"出自那些有长时间的、丰富的在外海航行传统的民族"。(8)
在埃及3000年的历史的初期,是谁建了这样一艘神秘的船只呢?当时他们耕耘于四面环陆的尼罗河谷,还没有积累起"长时间的、丰富的在外海航行的传统"。那么他们是于何时何处学来的航海技巧呢?
还有一个谜。我知道埃及人非常善于制作模型和各种各样的标示物以作为该物的象征。(9)因此我觉得埃及人的动机非常难以理解:如果这艘船真的如埃及学家所说的那样,只是一只带着故去的国王的灵魂去天堂的灵船,(10)那埃及人为什么要花这么大的力气制造并埋藏这样大、这样复杂的船呢?造一只小船会同样有效地达到这个目的,而且一只就够了,不需要好几只。从逻辑上讲,这只巨大的船只可能有其他的使命,或者具有一个非常不同但仍然不为人所知的象征意义……
我们已走到差不多大金字塔的南面的中间,这时我们才明白为什么要兜那么大一圈儿。原来这是要我们在每一面都散点财。我们在大金字塔的北面付了30美元,在东面掏了50埃及镑,现在我又要给阿里本该头天就打点好的另一个巡逻队再奉上50埃及镑。
"阿里,"我轻轻地问,"我们什么时候才能爬大金字塔?"
"马上,葛瑞姆。"我们的导游说。他非常有信心地在前面走,指着前方说,"咱们从西南角上去。"
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>