日记书信 女性自我發現的激情之作:阿娜伊斯·寧日記   》 第96節:[1933年10月](1)      阿娜伊斯·寧 Anaïs Nin

  父親嚴厲的外表下,幽默是唯一柔和動人的地方。我能感受到他的生命形式,感受到他對生命樂器的演奏,他就是整首生命之歌的指揮。音樂是難以理解而又不斷發展變化的,而構成音樂的每一個音符,每一個感覺,每一個姿勢都給音樂註入活力,這是藝術的活力。此時此刻,一切無限美好:柔和的燈光,舒適的房間,一切按父親意願創造和安排的生活,真是良辰美景!一起散步時,父親說,請別拉我的胳膊,因為這是一種象徵被徵服或象徵某種意義的姿勢,要知道生活的內涵和形式本是互為促進的。是啊!不婆婆媽媽,不邋裏邋遢,而是無拘無束,漫不經心,這是一種生活風格,也是一種生命形式。現在,父親來了,穿着晚禮服,樂器在演奏,沒有混亂,沒有衝動,也沒有幻想,一切那樣協調。
  亨利打破了所有模式、所有形式和所有外殼的束縛,也摧毀了藝術的大廈。他天生熱情,天生不完美。可這就是人啊。
  和我一樣,父親衹把自己最美好的一面奉獻給世界,自己最憂傷時,帶給世界的卻是啓迪和快樂。看着他20歲時的照片,想着他用堅忍意志控製自己的情緒,與混亂、抑鬱抗爭,我不再反感他。但我不希望父親的堅忍性格像石膏模型一樣印在我臉上、身上,我要走出自己的軀殼,剋服睏擾自己的膽怯。在勞文菲斯面前,我幾乎不說話,我妒忌他沉醉於酒鄉的快意。我也要擴大自己的生活範圍,走出自我小天地,去體驗各種生活,去愛,去排解那些擾人的情緒。我也應為別人考慮,將愛延伸。
  我多麽嫉妒父親啊!他是那樣神秘莫測,那樣諱莫如深。他的內心有着和我同樣的黑暗嗎?為醫治內心的創傷,為保持平衡,父親是那樣不顧一切地追求陽光,追求美麗與和諧。
  [1933年10月]
  我須學會獨立,不能指望一直有人真正懂我、理解我。父親遵循有約束的生活,驅車載着瑪努卡的母親看電影或四處觀光,過着中産階級的生活,實踐着中産階級的生活理念。藝術傢一般都以自我為中心,亨利就是典型。
  親愛的日記,你已妨礙我成為藝術傢,但同時又讓我像常人一樣活着。我創造你,是因為我需要朋友,可和你這個朋友談話也許是在浪費生命。
  今天我開始工作,但是為這個充滿敵意的世界寫作讓我不爽,而為你--親愛的日記寫作卻給我一種我渴望的熱烈情懷。可我必須把你和工作分開,這並不是拋棄你,不,我需要你的陪伴。即使工作之餘,環顧四周,除了你,我的靈魂和誰交談纔不用擔心被誤解呢?衹有在你--親愛的日記這兒,我才能心平氣和地表達對和平的熱愛,才能心境平和地生活。
  放下日記,我開始寫瓊故事的頭20頁,並刻意安排故事情節發生的先後秩序,刪除一些無關情節。
  父親來信:生活中我唯一真正的失敗是和你母親的婚姻。那時我太年輕,而你母親有意無意間扮演了某種角色:她欺騙了我,但婚禮當天就撕下偽裝。父親震驚於阿鐸的《殘酷的戲劇》:病態,神經質,精神錯亂,吸毒。不敢相信他披露的這些病態,也不相信他用戲劇形式表現出的人類瘋狂。我與父親出現了不和諧音。我給父親寫了兩封信,一封通報索瓦爾德的情況,另一封匯報我和喬奎因的談話結果。可通信時間差引起了一場誤解,攪了他的興致。事後發現,問題出在我沒等父親回第一封信就給他寫了第二封信,引起了令他痛苦的混亂。後來我給他寫了一封自嘲信,嘲笑自己看不到指揮方向,衝動的表演把交響樂弄得雜亂無章。我由衷感到,扼殺自然和天性、不近人情的法則有多錯!
  不過,我們關係的真正悲劇在於,我們各自的信念和浪漫意象均已定型:都打算毫無保留地嚮對方奉獻,都打算不嚮對方說謊,都打算成為對方的知己和朋友。但是,我仍得隱瞞自己放蕩不羈的生活,父親也仍在隱瞞包養情婦的事實。父親說想提前10天送瑪努卡回巴黎,十三號獨自回來。我一眼就看穿這是他的虛偽藉口,他根本不會獨自一人回來,可以想象他將在瓦勒斯屈爾同一傢旅館裏與某個情婦尋歡作樂的情景。想到他對我說的謊與對他妻子說的一樣,我就氣惱。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】江蘇人民出版社
第1節:阿娜伊斯·寧日記 前言(1)第2節:阿娜伊斯·寧日記 前言(2)第3節:阿娜伊斯·寧日記 前言(3)
第4節:[1931-1932年,鼕](1)第5節:[1931-1932年,鼕](2)第6節:[1931-1932年,鼕](3)
第7節:[1931-1932年,鼕](4)第8節:[1931-1932年,鼕](5)第9節:[1931-1932年,鼕](6)
第10節:[1931年12月30日](1)第11節:[1931年12月30日](2)第12節:[1931年12月30日](3)
第13節:[1931年12月30日](4)第14節:[1931年12月30日](5)第15節:[1931年12月30日](6)
第16節:[1931年12月30日](7)第17節:[1931年12月30日](8)第18節:[1931年12月30日](9)
第19節:[1931年12月30日](10)第20節:[1931年12月30日](11)第21節:[1931年12月30日](12)
第22節:[1932年2月](1)第23節:[1932年2月](2)第24節:[1932年2月](3)
第   [I]   [II]   [III]   IV   [V]   [VI]   頁

評論 (0)