散文 著名翻译家林少华眼中的日本:落花之美   》 村上春树“美”在中国(1)      林少华 Lin Shaohua

  记得前年在东京同村上见面时,他曾对我说过这样一句话:“如果读者看我的书的过程中产生同感或共鸣,那就是拥有和我同样的世界。”那个世界无疑是以文学之美构成的。那么具体说来是由哪些美的要素构成的呢?结合上述读者的感受来看,我想是否可以归纳为以下四点,即文字之美、孤独之美、隐喻之美和深刻之美。
  文 字 之 美
  2002年6月我委托同事以我所在的外语学院116名本科生和研究生为对象进行了问卷调查( 可选多项 )。结果显示,116人之中没读过村上的仅11人,读过的人里读过《 挪威的森林 》的为93人,其次为《 舞!舞!舞! 》( 18人 ),再次为《 寻羊冒险记 》( 16人 )。关于读的起因,“朋友介绍”最多,为45人,约占38?郾8%,其次为“想了解日本文学”,为32人,占27?郾6%,再次为“媒体宣传”,为24人,占20?郾7 %。分十三项问及喜欢的原因,依次为:( 1 )“提供了认识世界和生活的另一种视角和方法”55人,占47?郾4%;( 2 )“翻译得好”44人,占37?郾9 %;( 3 )“对孤独和寂寞情怀、感觉的共鸣或契合”42人,占36?郾2%;( 4 )“气氛、韵味别致”37人,31?郾9 %;( 5 )“文笔优美”36人,31%;( 6 )“对日本文学日本文化有兴趣”20人,17?郾2 %;( 7 )“主题深刻立意新颖”17人,14?郾7 %;( 8 )“情节有趣构思奇特”15人,12?郾9 %;( 9 )“不像印象中的或传统的日本小说”14人,12?郾1%;( 10 )“小资情调”11人,9?郾5%;其他问项有“对主人公生活模式的认同或欣赏”、“好玩”、“酷”等。分11项问及不喜欢的原因,依次为:( 1 )“逃避现实、遁世倾向”35人,30?郾2%;( 2 )“被动、消极、颓废”33人,28?郾4 %;( 3 )“主人公精神空虚 胸无大志”26人,22?郾4 %;( 4 )“自恋、自闭倾向”22人,19 %;( 5 )“过于追求自我”13人,11?郾2 %;( 6 )“总的来说不喜欢日本文学”12人,10?郾3%;( 7 )“感觉错位”11人,9?郾5 %;( 8 )“情节单一、模式化”9人,7?郾8%。以及“故事荒诞,读不懂”7人,6% 、“黄” 5人,4?郾3%等。
  不用说,这里面包含种种样样的信息,堪可从许许多多方面解读。其中有一点尤其值得注意的,是“喜欢的原因”之中位居第二的“翻译得好”和第五的“文笔优美”,两项相加,远远高于第一位的“提供了认识世界和生活的另一种视角和方法”。这两项实质上是一回事,即对文字之美或辞章之美或行文之美或语言风格之美的关注和肯定。换言之,多数人是因为文字之美才喜欢村上作品的。毕竟,文学是语言的艺术,离开了语言艺术,离开了文字之美,也就无所谓文学。
  这里所说的文字之美当然不仅仅指优美、华美、“美辞丽句”等通常意义上的美,而主要指文本的独特性。文本的独特性是文学最可宝贵的品格。而文本的独特性很大程度上取决于文字亦即行文( 文体 )的独特性和不可复制性。说白了,就是说是“这一个”而不是“那一个”。大而言之,相对于中文,日文在整体上显然有其是“这一个”而不是“那一个”的独特性。黏黏糊糊絮絮叨叨啰啰唆唆藕断丝连拖泥带水,看中译本也一眼即能看出是从日文而非英文、俄文翻译过来的小说。正因如此,村上才下决心将贴裹在日语周身的“各种赘物冲洗干净……使其一丝不挂”。这“一丝不挂”,说起来似乎有点骇人听闻甚至不无色情味道,其实就是黏黏糊糊啰啰唆唆的反义词——干净、利落、洗练、自然、清爽雅淡、玲珑剔透。一位读者来信说,读村上的作品“仿佛在一片明净的沙滩上散步,看远处一片碧水青天,爽呆了”!另一位读者说读他的作品“是一种快乐,将生活的每寸空余填满的快乐”。更多的读者引用《 挪 》中主人公“我”阅读菲茨杰拉德《 了不起的盖茨比 》时的感想,“信手翻开一页,读上一段,一次都没让我失望过,没有一页使人兴味索然。何等妙不可言的杰作”!可以说,这样的阅读感受惟有文字之美才能给予,只有通过细腻的文字之美才能获得。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【资料来源】中国工人出版社
写在前面那橘黄色的灯光母亲的视线(1)
母亲的视线(2)我收藏的古董远去的鸡
另一种怀念(1)另一种怀念(2)乡关何处
感念流星愧对自然青岛的喜鹊
无需成本的幸福旅途拾梦——我的自画像(1)旅途拾梦——我的自画像(2)
书的背影(1)书的背影(2)那些孤独而坦诚的心灵们
那一窗梧桐苦命的狗刻录记忆的上家站
不高兴赵本山博客七日小记“席间”的范曾
第   [I]   [II]   III   [IV]   [V]   页

评论 (0)