|
释家类 》 故道白雲 》
第92節:鹿子母夫人的哀傷(1)
一行禪師 Thich Nhat Hanh
60.鹿子母夫人的哀傷
離開庵沒芭娜帝伽之後,佛陀先去那爛陀,然後再前往鴦伽的一個大城市瞻波。鴦伽是頻婆娑羅王管轄下的一個人口衆多、土地肥沃的地區。佛陀在那裏時,住在滿布馥香蓮花的伽伽羅湖畔一個森林裏。
許多人都特別來到這裏聽佛陀說法。其中有一個名叫蘇納檔達的年輕富者婆羅門。在這個地區,蘇納檔達的聰明才智是人所仰慕的。他的一些朋友曾勸他不要拜訪佛陀。他們認為這樣做會給這個喬答摩僧人太多面子了。但蘇納檔達卻和顔悅色地告訴他的朋友,他是不會輕易錯過認識像佛陀這樣有非凡深度的人。他認為這是千載難逢的好機會。
"我需要增廣我的見聞,"蘇納檔達說,"我要知道喬答摩僧人在哪一方面比我高超,而我自己又在哪方面勝過他。"
五百個婆羅門决定加入蘇納檔達的行列。他們一起步行前往伽伽羅湖,對蘇納檔達充滿信心。他們肯定他會讓大傢看到婆羅門的教理比佛陀的超勝。他們都相信蘇納檔達不會辱沒他們的階級、教派。
面對早已被人群包圍着的佛陀,蘇納檔達呆了一會兒,不知道說什麽纔好。看見這樣,佛陀為免他窘惱,自行先說:"蘇納檔達,你可否告訴我們,一個真正的婆羅門的先决條件是什麽?有需要時,請你引述吠陀作據。"
蘇納檔達非常高興。吠陀是他的專長。他說:"喬答摩僧人,一個切實的婆羅門應該具備五個條件--外貌俊朗端正、善於持誦祭儀、血統清純可追索七代之遠、要有賢德的行為和有智慧。"
佛陀問道:"這五樣條件中,哪些最被重視?如果或缺其一,可否仍然算是真正的婆羅門?"
想了一會兒,蘇納檔達說明最後兩個條件纔真正是不能缺少的。外觀、祭儀的善長以及血統的純淨都不是絶對需要。那五百婆羅門聽到蘇納檔達這樣的回應,都感到不快。他們全都舉起手來揮動着,以表示不同意他的說法。他們認為他是受了佛陀的盤問而有所動搖。他們認為他的反應實在令婆羅門丟臉。
佛陀轉過身來對他們說:"各位嘉賓!如果你們對蘇納檔達是有信心的話,請你們保持肅靜,讓他繼續說下去。假如你們對他沒有信心的話,便請叫他回座,好使我與你們其中一人繼續論說。"
每個人都沉默下來。蘇納檔達望着佛陀說道:"喬答摩僧人,請容許我對我的朋友們說幾句話。"
蘇納檔達轉過頭來,指着坐在前面、屬於他們階層的一位年輕男子,他說:"你們都看到我的堂弟鴦伽迦嗎?他是個英俊瀟灑的少年。他的舉止溫文高雅。除了喬答摩僧人之外,便很少有人可以與他的容貌相比。鴦伽迦對吠陀也非常精通,而且對祭儀的種種禮節十分熟悉。他純潔的血源,從父母雙方都可追索七代之遠。相信沒有人可以對他這三個條件有所懷疑的了。但假如鴦伽迦是個姦淫殺掠、偷扼擄騙的醉漢狂徒。那時,他的俊朗面容、祭儀熟技和純淨血統又有何價值呢?好朋友,我們一定要承認賢德和智慧纔是一個婆羅門最必要具備的條件。這是所有人的真理,並不單是喬答摩僧人的。"
人群都熱烈鼓掌。待掌聲停下來,佛陀又問蘇納檔達:"賢德與智慧兩者,又有一樣比較重要嗎?"
蘇納檔達回答道:"喬答摩僧人,賢德是來自智慧的,但智慧的增長,又有賴賢良的德行。它們兩者,是不可分割的。這就像用一隻手洗另一隻手,又或一隻腳替另一隻腳搔癢。賢德與智慧是互長互養的。賢德使智慧現前,智慧令行為更趨賢良。這兩種性質都是生命裏至為珍貴的。"
佛陀回應道:"非常好,蘇納檔達!你說出了真義。賢德與智慧確是生命裏的至寶。你可再申說嗎?怎樣纔可以把賢德和智慧發揮至最高的境界?"
蘇納檔達微笑着合上雙掌。他嚮佛陀鞠躬頂禮,說道:"大師,請你指點我們。我們雖然知道這些原理,但你纔是證了大道真理的人。請你告訴我們怎樣才能夠發揮賢德與智慧到最高的境界吧。"
佛陀對他們宣說解脫之道。他告訴他們開悟的三次第--戒、定、慧。持戒主定,定能生慧,慧能令我們更深入地持戒。持戒越深,定力越長。甚深的禪定又可啓發更高的智慧。佛陀又講解怎樣觀想因緣互生法以破除恆常和獨立個體的妄見。觀想緣起可以幫助我們斷除貪、 、癡,因而達至解脫、平和與喜悅。
蘇納檔達聽得着迷。佛陀說完後,蘇納檔達站起來合上雙掌。他說道:"喬答摩大師,請接受我的感謝。你今天使我重見光明,把我從黑暗中帶導出來。請你讓我皈依佛、法、僧。同時,我也希望請你和比丘明天到我傢裏,讓我給你們供養。"
佛陀與蘇納檔達這天的誠切交流,在這一帶的各階層都引起了震撼。一群婆羅門的知識分子都追隨了佛陀為師。其中包括了在離車難伽那村的著名婆羅門阿摩伽和他的老師布伽羅薩帝。當婆羅門投皈佛陀門下的人數日漸增多時,一些婆羅門和其他的宗教領袖便難免嫉恨填胸了。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:1.為步行而行(1) | 第2節:1.為步行而行(2) | 第3節:1.為步行而行(3) | 第4節:2.牧牛(1) | 第5節:2.牧牛(2) | 第6節:3.一大把姑屍草(1) | 第7節:3.一大把姑屍草(2) | 第8節:4.受傷的天鵝(1) | 第9節:4.受傷的天鵝(2) | 第10節:4.受傷的天鵝(3) | 第11節:5.一碗乳汁 | 第12節:6.蕃櫻桃樹下(1) | 第13節:6.蕃櫻桃樹下(2) | 第14節:6.蕃櫻桃樹下(3) | 第15節:7.白象之奬 | 第16節:8.寶石的項鏈(1) | 第17節:8.寶石的項鏈(2) | 第18節:9.慈悲之路 | 第19節:10.未出生的孩子(1) | 第20節:10.未出生的孩子(2) | 第21節:11.月下之笛 | 第22節:12.金蹄(1) | 第23節:12.金蹄(2) | 第24節:12.金蹄(3) | |
| 第 [I] [II] III [IV] [V] [VI] 頁
|
|