中国经典 全本新註聊齋志異   》 湯公      蒲鬆齡 Pu Songling

  湯公名聘[1],辛醜進士。抱病彌留[2].忽覺下部熱氣,漸升而上:至股,則足死;至腹,則股又死;至心,心之死最難。凡自童稚以及瑣屑久忘之事[3],都隨心血來,一一潮過。如一善,則心中清淨寧帖[4];一惡,則懊煩燥[5],似油沸鼎中,其難堪之狀,口不能肖似之。猶憶七八歲時,曾探雀雛而斃之,衹此一事,心頭熱血潮涌,食頃方過。宜待平生所為,一一潮盡,乃覺熱氣縷縷然,穿喉入腦,自頂顛出,騰上如炊,逾數十刻期[6],魂乃離竅[7],忘軀殼矣。
  而渺渺無歸[8],漂泊郊路間。一巨人來,高幾盈尋[9],掇拾之,納諸袖中。入袖,則疊肩壓股,其人甚夥,薅腦悶氣[10],殆不可過。公頓思惟佛能解厄,因宣佛號[11],纔三四聲,飄墮袖外。巨人復納之。三納三墮,巨人乃去之。公獨立徨,未知何往之善。憶佛在西土,乃遂西。無何,見路側一僧趺坐,趨拜問途。僧曰:“凡士子生死錄,文昌及孔聖司之[12],必兩處銷名,乃可他適。”公問其居,僧示以途,奔赴。
  無幾,至聖廟,見宣聖南面坐[13].拜禱如前。宣聖言:“名籍之落,仍得帝君。”因指以路。公又趨之。見一殿閣,如王者居。俯身入,果有神人,如世所傳帝君像。伏祝之。帝君檢名曰:“汝心誠正,宜復有生理。但皮囊腐矣[14],非菩薩莫能為力[15].”因指示令急往。公從其教。俄見茂林修竹,殿宇華好。入,見蠃髻莊嚴[16],金容滿月[17];瓶浸楊柳,翠碧垂煙。公肅然稽首,拜述帝君言。菩薩難之。公哀禱不已。旁有尊者白言[18]:“菩薩施大法力,撮土可以為肉,折柳可以為骨。”菩薩即如所請,手斷柳枝,傾瓶中水,合淨土為泥,拍附公體。使童子攜送靈所,推而合之。棺中呻動,霍然病已[19].傢人駭然集,扶而出之,計氣絶已斷七矣[20].
  據《聊齋志異》鑄雪齋抄本
  “註釋”
  [1]湯公名聘:光緒九年《溧水縣志》九:湯聘,祖籍江寧縣,隸籍溧水縣人。順治十四年丁酉舉人,十八年辛醜進士,曾官平山縣知縣。馮鎮巒評此篇謂:湯聘死而復生,係順治十一年甲午就試省城時事,其獲觀音救助則因“見色不淫”。(所據《丹桂籍註》當係登科記之類科第名錄,今未寓目。)
  而首句下馮評又云:“湯公字稼堂,仁和人”,則顯指中乾隆元年恩科,仁和籍,官至湖北巡撫之別一湯聘,為蒲鬆齡所未及知聞者。馮氏於兩處評語內偶將二人混為一人,易緻讀者誤會,故附辨之。
  [2]彌留:病重將死。
  [3]瑣屑:瑣細。
  [4]寧帖:寧靜安適。
  [5]懊(nāo孬):煩悶,鬱悶。
  [6]數十刻期:過了幾十刻的時間。刻是古代刻在銅漏上的計時單位,一晝夜共一百刻。
  [7]離竅:猶言離體。
  [8]渺渺無歸:神魂遠馳,無所歸托。渺渺,遠貌。《管子·內業》:“渺渺乎如窮無極。”
  [9]尋:古代長度單位。《詩·魯頌·悶宮》:“是斷是度,是尋是尺。”
  註:“八尺曰尋。”
  [10]薅(hāo蒿)惱:煩惱,不快。
  [11]宣佛號:高誦佛的名號,如“阿彌陀佛”之類。
  [12]文昌:文昌帝君,道教尊為主宰功名、祿位之神。按:文昌,本星名,亦稱文麯星、文星,古代星相傢認為它是吉星,主大貴。宋、元道士假托梓潼神降生,作《清河內傳》,稱玉皇大帝命他掌管文昌府和人間祿籍。
  元仁宗延三年(1316)加封為“輔元開化文昌司祿宏仁帝君”,遂將梓潼神與文昌星合二為一:成為主宰天下文教之神。
  [13]宣聖:孔子。孔子自漢以來被歷代封建王朝尊奉為聖人。宣,是他的謚;漢平帝元始元年追謚孔子為褒成宣尼公,後代又曾被謚為宣父、文宣王等。
  [14]皮囊:相對於靈魂而言,指軀體。
  [15]菩薩:此指觀世音菩薩。
  [16]蠃髻:盤成蠃旋狀的高髻。
  [17]金容滿月:形容菩薩面容豐滿而有光彩。梁簡文帝《惟衛佛像銘》:“灼灼金容,巍巍滿月。”
  [18]尊者:梵文“阿梨耶”的意譯,也譯“聖者”,指德、智兼備的僧人。
  [19]霍然病已:《文選》枚乘《七發》:“然汗出,霍然病已。”李善註:“霍,疾貌。”
  [20]斷七:舊時人死後,滿七七四十九天,招僧道誦經,稱斷七。一“七”
  為七天



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   III   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)