诗歌鉴赏 唐詩鑒賞辭典   》 王建      劉學鍇 Liu Xuekai    袁行霈 Yuan Hangpei

  江館
  王建
  水面細風生,菱歌慢慢聲。
  客亭臨小市,燈火夜妝明。
  在唐代詩人中,王建是擅長素描速寫的著名作手。他熟練地運用各種形式,創作了一幅幅上自宮廷禁苑下至市井鄉村的風物風情畫。這些作品,都充溢着濃郁的生活氣息。這首題為《江館》的五絶,就是一幅清新的江館夜市的素描。
  唐代商業繁榮,中唐以來更有進一步發展。不但大都市有繁華的商業區和笙歌徹曉的夜市,連一般州縣也設有商市,甚至在州縣城以外的交通便利地點也有形形色色的草市、小市。杜牧在《上李太尉論江賊書》中說到,江淮地區的草市,都設在水路兩旁,富室大戶,多住在市上。這首詩中所描繪的“小市”,大概就是這類臨江市鎮上的商市;所謂“江館”,則是市鎮上一所臨江的旅館。詩裏寫的,便是詩人夜宿江館所見江邊夜市的景色。
  客館臨江,所以開頭先點出環境特點。“水面細風生”,寫的是清風徐來,水波微興的景象。但因為是在朦朧的暗夜,便主要不是憑視覺而是憑觸覺去感知。“生”字樸素而真切地寫出微風新起的動態,透露出在這以前江面的平靜,也透露出詩人在靜默中觀察、感受這江館夜景的情態。因為衹有在靜默狀態中,才能敏銳地感覺到微風悄然興起於水面時所帶來的涼意和快感。這個開頭,為全詩定下一個輕柔的基調。
  第二句“菱歌慢慢聲”,轉從聽覺角度來寫。菱歌,指夜市中歌女的清唱。她們唱的大概就是江南水鄉采菱採蓮一類民歌小調。“慢慢聲”,寫出了歌聲的婉曼柔美,舒緩悠揚。在這朦朧的夜色裏,這菱歌清唱的婉曼之聲,隨着陣陣清風的吹送,顯得格外清揚悅耳,動人遐想。如果說第一句還衹是為江邊夜市佈置了一個安恬美好的環境,那麽這一句就露出了江邊夜市溫馨旖旎的面影,顯示了它特有的風情。
  “客亭臨小市,燈火夜妝明。”客亭,就是詩人夜宿的江館中的水亭。它緊靠着“小市”,這才能聽到菱歌清唱,看到燈火夜妝,領略水鄉夜市的風情。這一句明確交代了詩人所在的地方和他所要描繪的對象,在全篇中起着點題的作用。詩人不把它放在開頭而特意安排在這裏,看來是用過一些心思的。這首詩所描繪的景色本比較簡單,缺乏層次與麯折,如果開頭用敘述語點醒,接着連用三個描寫句,不但使全篇傷於平直和一覽無餘,而且使後三句略無層遞,變成景物的單純羅列堆砌。現在這樣,將敘述語嵌入前後的描寫句中間,一則可使開頭不過於顯露,二則可使中間稍有頓挫,三則可使末句更加引人註目,作用是多方面的。
  末句又轉從視覺角度來寫。透過朦朧的夜色,可以看到不遠處有明亮的燈光,燈光下,正活動着盛妝女子婉麗的身影。“明”字寫燈光,也寫出在明亮燈光照映下鮮麗的服飾和容顔。詩人寫江邊夜市,始則在朦朧中感觸到“水面細風生”,繼則在朦朧中聽到“菱歌慢慢聲”。就在這夜市剛剛撩開面紗,露出隱約的面影時,卻突然插入“客亭臨小市”這一句,使文勢出現頓挫麯折,也使讀者在情緒上稍作間歇和醖釀,跟着詩人一起用視覺去捕捉夜市最動人的一幕。因此當夜市終於展示出它的明麗容顔——“燈火夜妝明”時,景象便顯得分外引人註目,而夜市的風姿也就以鮮明的畫面美和濃郁的詩意美呈現在面前了。
  旅館夜宿的題材,往往滲透着凄清孤寂的鄉愁羈思。從“旅館寒燈獨不眠,客心何事轉凄然”、“旅館誰相問,寒燈獨可親”、“金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁”這些詩句中,可以看到這個傳統的相繼不衰。王建這首旅宿詩,卻懷着悠閑欣喜的感情,領略江邊夜市的詩意風情。這裏面似乎透露出由於商業經濟的繁榮,出現了新的生活場景,而有關這方面的描繪,在以前的詩歌中是反映得不多的。由此啓漸,“夜市賣菱藕,春船載綺羅”、“夜市橋邊火,春風寺外船”一類描寫便時時出現在詩人筆下。這正反映出時代生活的變化,和由這種變化引起的詩人視野的擴大,和審美感情的變化。
  (劉學鍇)
  望夫石
  王建
  望夫處,江悠悠。化為石,不回頭。
  山頭日日風復雨,行人歸來石應語。
  這是一首依據古老的民間傳說寫成的抒情小詩。相傳,古代有個女子,因為丈夫離傢遠行,經久未歸,就天天上山遠望,盼望丈夫歸來。但是許多年過去了,丈夫終未回來,這女子便在山巔化為石頭。石頭的形象如一位女子翹首遠望,人們就把此石稱作望夫石,此山稱作望夫山了。這個故事起源於今湖北武昌附近,由於流傳廣泛,許多地方都有望夫山、望夫石、望夫臺。在我國古典詩歌中,有不少以這富有浪漫主義色彩的民間傳說作為題材的作品,王建的這首《望夫石》感深情切,在衆多的詩作中獨具特色。
  頭四句十二字,繪出了一幅望夫石生動感人的圖畫。這裏有浩浩不斷的江水,江畔屹立着望夫山,山頭伫立着狀如女子翹首遠眺的巨石。山,無語伫立;水,不停地流去。山、水、石,動靜相間,相映生輝,形象之鮮明,自不待言。值得註意的是,在這段描繪中,包孕了豐富的思想內容,融入了詩人的深摯情意。“望夫處,江悠悠”,寫出望夫石的環境、氣氛。“悠悠”二字,描繪江水千古奔流,滔滔不絶,既交代了故事發生的背景,渲染了濃郁的抒情氣氛,同時又襯托望夫石的形象,把靜立江邊的石頭寫活:仿佛是一尊有靈性的石雕傍江而立,翹首遠望,她有生命,她在思念,在等待。這種以動景襯靜物的手法,不僅使畫面生動,有立體感,而且也暗喻了思婦懷遠,思念之情的綿綿不絶。讀到這裏,我們自然會想起白居易《長相思》詞的名句:“思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。”這悠悠不盡的情思,同悠悠不絶的江水,不是很相象的麽?“悠悠”在這裏既是寫景狀物,渲染環境氣氛,又是摹情寫人,形象地描畫了思婦相思的情狀。這二句情與景融,不可分割,富有形象性和藝術感染力,真有一石三鳥之妙。
  “化為石,不回頭”,詩人又以擬人手法具體描繪望夫石的形象。人已物化,變為石頭;石又通靈,麯盡人意,人與物合,情與景諧。這不僅形象地描畫出望夫石的生動形象,同時也把思婦登臨的長久,想念的深切,對愛情的忠貞不渝刻畫得淋漓盡致。這二句緊承上文,是對古老的優美的民間傳說作了生動的藝術概括,着筆不多,卻收到了動人的藝術效果。
  接下去,“山頭日日風復雨”,是說望夫石風雨不動,堅如磐石,年年月月,日日夜夜,長久地經受着風吹雨打,然而它沒有改變初衷,依然伫立江岸。這裏寫的是石頭的形象和品格,說的仍是思婦的堅貞。她歷經了種種艱難困苦,飽嘗了相思的折磨,依然懷着至死不渝的愛情,依然在盼望着,等待着遠方的行人。這純樸而優美的節操,這堅貞的愛情,難道不令人同情和起敬麽?
  千種相思,萬種離情,她有多少話要對遠行的丈夫傾吐啊0行人歸來石應語”,詩人在結句處把筆宕開,作了浪漫的推想:待到遠行的丈夫歸來之時,這伫立江邊的石頭定然會傾訴相思的衷腸啊!然而,丈夫在何方?行人何日歸?“妾心正斷絶,君懷那得知”(郭震《子夜四時歌·春歌》),丈夫可曾知道思婦的相思麽?行人歸來日,石頭能否說話呢?這些都留給讀者去思索,詩人卻就此戛然停筆了。結句實在是含悠然不盡之意,給人以美的啓示和美的享受。
  這首詩於平淡質樸中,藴含着豐富的內容。詩人衹描寫了一個有包孕的片段的景物和自己一剎間的感受,平平寫出,象是信手拈來,不費力氣,然而卻是情意無窮,耐人咀嚼,發人深想,極有情味,很能引起人們的共鳴。
  (張秉戍)
  水夫謠
  王建
  苦哉生長當驛邊,官傢使我牽驛船。
  辛苦日多樂日少,水宿沙行如海鳥。
  逆風上水萬斛重,前驛迢迢後淼淼。
  半夜緣堤雪和雨,受他驅遣還復去。
  夜寒衣濕披短簑,臆穿足裂忍痛何!
  到明辛苦無處說,齊聲騰踏牽船歌。
  一間茅屋何所值,父母之鄉去不得。
  我願此水作平田,長使水夫不怨天。
  本篇以水邊纖夫的生活為描寫對象,通過一個纖夫的內心獨白,寫出了水上服役不堪忍受的痛苦,對當時不合理的勞役制度進行了控訴,寫得很有層次。
  “苦哉生長當驛邊”,詩一開始就用“苦哉”二字領起全篇,定下了全詩感情的基調。水夫脫口發出這一聲嗟嘆,說明他內心的悲苦是難以抑製的。這強烈的感情,緊緊地抓住了讀者的心靈。“官傢使我牽驛船”,點出了使水夫痛苦的原因。古代官設的交通驛站有水陸兩種,住在水邊,要為水驛牽船服役。“官傢使我”說明水夫拖船是被迫的。這兩句是總敘生長水邊為驛站服役的痛苦心情。緊接着,詩人從“辛苦日多樂日少”至“齊聲騰踏牽船歌”,用一大段文字,讓水夫具體述說他牽船生活的痛苦。“辛苦日多樂日少,水宿沙行如海鳥”,較前描寫進了一步,用了一個比喻。把人比作海鳥,說纖夫的生活象海鳥一樣夜宿水船,日行沙上,過着完全非人的生活。然後詩人用細膩的筆墨,具體描寫纖夫從日到夜、又由夜到明的牽船生活。先寫白天牽船的艱難。前一句,頂風一層,逆水一層,船重一層,備述行船條件的睏難;行船如此難,而前面的驛站是那樣的遙遠,水波茫茫無邊無際,纖夫的苦難日子似乎走不到盡頭。後寫黑夜牽船的痛苦。詩人寫一個雨雪交加的寒夜,纖夫們披着短簑,纖繩磨破了胸口,凍裂了雙腳,一切痛苦,他們都無可奈何地忍受着。一夜掙紮,沒有絲毫報酬,而是“到明辛苦無處說”,在兇殘的官傢面前,纖夫能夠說什麽呢?衹好把滿腔憤懣積鬱在心裏,“齊聲騰踏牽船歌”,用歌聲發泄內心的怨憤不平,用歌聲協調彼此的動作,在睏乏疲憊之中,他們又舉步嚮前了。
  那麽纖夫們為什麽不逃離這苦難的深淵呢?“一間茅屋何所值,父母之鄉去不得”。纖夫的全部財産衹有一間茅屋,本不值得留戀,可故鄉卻又捨不得離開。即使逃離水鄉,他們的處境也不會好。“田傢衣食無厚薄,不見縣門身即樂1(《田傢行》)沒有了水上徭役,還會有陸上的徭役和租賦,田傢遭受着官府同樣的剝削和壓迫。在無可奈何的境況下,纖夫衹得把改變睏境的希望寄托在這樣的幻想中:“我願此水作平田,長使水夫不怨天。”水變平田當然不現實,這樣,他們的痛苦實際上就是無法解除的。
  詩對纖夫的心理描寫細緻而有層次,由嗟嘆到哀怨,到憤恨,又到無可奈何,把其內心世界揭示得淋漓盡致。配合水夫思想感情的變化,詩歌不斷變換韻腳,使人覺得水夫傾訴的哀愁怨憤是如此之多。由於充分揭示人物心理,水夫形象也具有一定的典型性。詩人寫的是一個水夫的自述,反映的卻是整個水鄉人民的痛苦生活。詩歌的語言既具有民歌通俗流利的特點,又具有文人作品凝煉精警的特點,頗有特色。不用驚人之筆,不用華美之詞,詩人從看似平淡的細細描繪中表現真情,捕捉詩情。初讀似覺平淡無奇,反復讀之,便覺回味盈頰。正如王安石所說:“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛1
  (張燕瑾)
  羽林行
  王建
  長安惡少出名字,樓下劫商樓上醉。
  天明下直明光宮,散入五陵鬆柏中。
  百回殺人身合死,赦書尚有收城功。
  九衢一日消息定,鄉吏籍中重改姓。
  出來依舊屬羽林,立在殿前射飛禽。
  《羽林行》,一名《羽林郎》,為樂府舊題,屬《雜麯歌》。“羽林”即羽林軍。漢代以來,歷代封建王朝,都用“羽林”稱呼皇帝的禁衛軍。
  這首詩,大膽無情地揭露了中唐時期羽林軍的作惡多端;寫的是羽林軍,實際上把批判的矛頭直接指嚮了當時的最高統治者。
  “長安惡少出名字,樓下劫商樓上醉”,開宗明義,指出羽林軍的來源是“長安惡少”,都是壞得出了名的!他們在樓下打劫客商,轉身上樓,便大吃大喝起來。一般強盜作案後,要隱匿潛逃,而這批惡少,堂而皇之,無視法紀。他們不僅轉身上樓醉酒,毫無顧忌,而且是“天明下直明光宮,散入五陵鬆柏中”。詩人接連使用“樓下”、“樓上”、“天明”、“散入”諸詞以顯示這是一連串毫無顧忌的行動;寫他們在長安城中,大搖大擺地幹壞事;樓下劫財,樓上醉酒,天明又從樓上下來,徑到皇宮裏去值班,值班完畢,就又散入到五陵鬆柏林中去路劫殺人了。明光宮,漢代宮殿名,這裏是以漢代唐;“五陵”,西漢五個皇帝的陵墓,面積很大,多植鬆柏,是豪門貴族居住的地方。從“散入”二字看,說明參加殺人劫貨的人數很多,膽子極大。
  以上四句,表面上是寫羽林惡少之“膽”,實則是寫羽林惡少之“勢”,炙手可熱,有很厲害的後臺。
  “百回殺人身合死,赦書尚有收城功。”“百回”二字不可輕輕放過。這說明他們儘管常常劫財殺人,誰也奈何不得,直到“百回殺人”,罪大惡極纔被問成死罪;但接踵而來的,卻是皇帝的赦書,說他們“收城”有功,可以將功折罪!古代,在政治混亂時期,戰役中常有虛報戰功的現象。中唐之歲,常讓根本不懂軍事的宦官統兵或監軍,更是可以信口雌黃,在敘錄戰功之際,甚至把根本沒有參加戰鬥的人也報進去。羽林惡少,或認宦官為義父,或以財貨重賂閹黨,“赦書”之事,自然就由他們一手操辦了。所謂“收城功”雲雲,就直接反映了軍事、政治的混亂與黑暗。
  最末四句,是寫羽林惡少們逍遙法外的得意之態:“九衢一日消息定,鄉吏籍中重改姓。”“九衢”,長安城中的各條大街,代指京城。惡少們犯了“身合死”的大罪之後,最多不過更改姓名,暫避鄉間,一當被赦的消息從京城中得以證實,他們就又在鄉吏的戶籍册中重新恢復了原來的姓名;並且露面之後,依然當他的羽林軍,可以“立在殿前射飛禽”,又受到皇帝的賞識了!末句是全篇最精彩、最傳神之筆。它維妙維肖地刻畫了一群羽林惡少逍遙法外、有恃無恐的情狀。“射飛禽”已見其自由狂放之態,“立在殿前”射御前之鳥,更見其得寵驕縱的神態,他似乎在嚮人們挑戰!讀至此,人們不禁發出無可奈何的苦笑,詩人對朝政的失望、感嘆,盡在不言之中。吳喬《圍爐詩話》說:“詩貴含蓄不盡之意,尤以不著意見、聲色、故事、議論者為貴上。”本篇不著議論,題旨所在,又以一幅令人深思的畫面出之,可見作者表現手法之高明。
  (傅經順)
  
  新嫁娘詞三首(其一)
  王建
  三日入廚下,洗手作羹湯。
  未諳姑食性,先遣小姑嘗。
  “新媳婦難當”——在舊社會人們普遍有這種看法。但也有些新媳婦在令人作難的處境中找到了辦法,應付了難局,使得事情的發展帶有戲劇性,甚至富有詩趣,象王建的這首詩所寫的,即屬於此類。這也是唐代社會封建禮教控製相對放鬆,婦女們的巧思慧心多少能夠得以表現出來的一種反映。
  “三日入廚下,洗手作羹湯。”古代女子嫁後的第三天,俗稱“過三朝”,依照習俗要下廚房做菜。“三日”,正見其為“新嫁娘”。“洗手作羹湯”,“洗手”標志着第一次用自己的雙手在婆傢開始她的勞動,表現新媳婦鄭重其事,力求做得潔淨爽利。
  但是,婆婆喜愛什麽樣的飯菜,對她來說尚屬未知數。粗心的媳婦也許憑自己的口味,自以為做了一手好菜,實際上公婆吃起來卻為之皺眉呢。因此,細心、聰慧的媳婦,考慮就深入了一步,她想事先掌握婆婆的口味,要讓第一回上桌的菜,就能使婆婆滿意。
  “未諳姑食性,先遺小姑嘗。”這是多麽聰明、細心,甚至帶有點狡黠的新嫁娘!她想出了很妙的一招——讓小姑先嘗嘗羹湯。為什麽要讓小姑先嘗,而不象朱慶餘《閨意獻張水部》那樣問她的丈夫呢?朱詩云“畫眉深淺入時無”,之所以要問丈夫,因為深夜洞房裏衹有丈夫可問。而廚房則是小姑經常出入之所,羹湯做好之後,要想得到能夠代表婆婆的人親口嘗一嘗,則非小姑不可。所以,從“三日入廚”,到“洗手”,到“先遣小姑嘗”,不僅和人物身份,而且和具體的環境、場所,一一緊緊相扣。瀋德潛評論說:“詩到真處,一字不可易。”
  讀這首詩,人們對新嫁娘的聰明和心計無疑是欣賞的,詩味也正在這裏。新嫁娘所循的,實際上是這樣一個推理過程:一、前提:長期共同生活,會有相近的食性;二、小姑是婆婆撫養大的,食性當與婆婆一致;三、所以由小姑的食性可以推知婆婆的食性。但這樣一類推理過程,並不是在任何場合下都能和詩相結合。象有人在箋註此詩時所講的:“我們初入社會,一切情形不大熟悉,也非得先就教於老練的人不可。”(喻守真《唐詩三百首詳析》)《新嫁娘詞》所具有的典型意義,固然可以使人聯想到這些,但是要直接就寫這些入詩,則不免帶有庸俗氣。而在這首詩中,因為它和新嫁娘的靈機慧心,和小姑的天真,以及婆婆反將入於新嫁娘彀中等情事聯繫在一起,纔顯得富有詩意和耐人尋味。
  象這樣的詩,在如何從生活中發現和把握有詩意的題材方面,似乎能夠給我們一些啓示
  (餘恕誠)
  雨過山村
  王建
  雨裏雞鳴一兩傢,竹溪村路板橋斜。
  婦姑相喚浴蠶去,閑着中庭梔子花。
  這首山水田園詩,富有詩情畫意,又充滿勞動生活的氣息,頗值得稱道。
  “雨裏雞鳴一兩傢”。詩的開頭就大有山村風味。這首先與“雞鳴”有關,“雞鳴桑樹顛”乃村居特徵之一。在雨天,晦明交替似的天色,會誘得“雞鳴不已”。但倘若是平原大壩,村落一般不會很小,一雞打鳴會引來群雞合唱。山村就不同了,地形使得居民點分散,即使成村,人戶也不會多。“雞鳴一兩傢”,恰好寫出山村的特殊風味。
  “竹溪村路板橋斜”。如果說首句已顯出山村之“幽”,那麽,次句就由麯徑通幽的過程描寫,顯出山居的“深”來,並讓讀者隨詩句的嚮導,體驗了山行的趣味。在霏霏小雨中沿着鬥折蛇行的小路一邊走,一邊聽那蕭蕭竹韻,潺潺溪聲,該有多稱心。不覺來到一座小橋跟前。這是木板搭成的“板橋”。山民尚簡,溪溝不大,原不必張揚,而從美的角度看,這一座板橋設在竹溪村路間,這竹溪村路配上一座板橋,卻是天然和諧的景緻。
  “雨過山村”四字,至此全都有了。詩人轉而寫到農事:“婦姑相喚浴蠶去”。“浴蠶”,指古時用????水選蠶種。據《周禮》“禁原蠶”註引《蠶書》:“蠶為竜精,月值大火(二月)則浴其種。”於此可見這是在仲春時分。在這淳樸的山村裏,婦姑相喚而行,顯得多麽親切,作為同一家庭的成員,關係多麽和睦,她們彼此招呼,似乎不肯落在他傢之後。“相喚浴蠶”的時節,也必有“相喚牛耕”之事,衹舉一端,不難概見其餘。那優美的雨景中添一對“婦姑”,似比着一雙兄弟更有詩意。
  田傢少閑月,冒雨浴蠶,就把倍忙時節的農傢氣氛表現得更加夠味。但詩人存心要錦上添花,揮灑妙筆寫下最後一句:“閑着中庭梔子花”。事實上就是沒有一個人“閑着”,但他偏不正面說,卻要從背面、側面落筆。用“閑”襯忙,興味尤饒。一位西方詩評傢說,徒手從金字塔上挖下一塊石頭,並不比從傑作中抽換某個單詞更睏難。這裏的“閑”,正是這樣的字,它不僅是全句也是全篇之“眼”,一經安放就斷不可移易。同時詩人做入“梔子花”,又豐富了詩意。雨浥梔子冉冉香,意象夠美的。此外,須知此花一名“同心花”,詩中嚮來用作愛之象徵,故少女少婦很喜采擷這種素色的花朵。此詩寫梔子花無人采,主要在於表明春深農忙,似無關“同心”之意。但這恰從另一面說明,農忙時節沒有談情說愛的“閑”功夫,所以那花的這層意義便給忘記了。這含蓄不發的結尾,實在妙機橫溢,搖曳生姿。
  全詩處處扣住山村特色,融入勞動生活情事,從景寫到人,從人寫到境,運用新鮮活潑的語言,新鮮生動的意象,傳出濃郁的鄉土氣息。可謂“心思之巧,辭句之秀,最易啓人聰穎”(《唐詩別裁》捲八評張王樂府語)了。
  (周嘯天)
  贈李愬僕射二首(其一)
  王建
  和雪翻營一夜行,神旗凍定馬無聲。
  遙看火號連營赤,知是先鋒已上城。
  這是王建贈給李愬的兩首七絶之一。
  唐憲宗元和九年(814),彰義節度使吳少陽死,其子吳元濟割據淮西(今河南汝南一帶),與朝廷相對抗,嚴重地影響了唐王朝的鞏固和統一。元和十二年十月的一個風雪之夜,著名將領李愬發兵九千,以降將李祜、李忠義率三千精兵為前驅,急行軍六十裏,首先襲擊了軍事要地張柴村,然後取道一條從沒有走過的險路,冒着大雪行軍七十裏,以迅雷不及掩耳之勢,僅在一夜間,就攻下了頑敵老巢蔡州城,生擒了吳元濟。《新唐書》稱其“功名之奇,近世所未有”。
  王建這首詩,緊緊圍繞這次戰役,抓住天氣的極端惡劣與部隊紀律的高度嚴明這兩個特點,着意刻畫,寫得生動形象,不落俗套。“和雪翻營一夜行”,“和雪”,與雪攪和在一起,說明是在大雪中行動;“翻營”,傾營出動,足見規模之大;“一夜行”點明是夜晚奇襲。這句詩七個字,分為三層,一層一轉,不但讀來鏗鏘有力,而且以詩句強勁的節奏再現了部隊頂風冒雪夜間急行軍的情景。“神旗凍定馬無聲”,緊承上句,軍旗都已經被冰雪凍得僵硬,不能飄揚。在如此奇寒之中,人會怎麽樣呢?但接下去卻沒有寫人,而出人意外地寫了馬,他是以“馬無聲”來引導讀者去想象人的無聲。試想九千人的部隊在一夜之間要行軍一百三十裏已是不容易了,竟能做到人馬無聲,不但表現了軍紀的嚴明,也反映了將士的鬥志。
  “遙看火號連營赤,知是先鋒已上城”。這兩句沒有具體寫戰鬥的如何英勇激烈,衹攝取了一個“遙看”的鏡頭:先頭部隊已舉火攻下了蔡州城,預先約好的火號到處燃起,照亮了州城的夜空。這一筆給讀者充分的聯想,展開了一幅壯闊的畫面。詩人不寫攻城的先頭部隊怎樣戰鬥,而寫後面部隊遙望城內的變化,不寫勝利後的喜慶,而寫標志着勝利的燭天火號,這是經過精心構思,精心選材的。如果寫城上的戰鬥廝殺,則不免失於露,且寥寥數字不易概括傳神;如果寫勝利後的喜慶,則不免使人有麯終意盡之感,不能給讀者留下足夠的回味餘地。現在這樣寫,可謂恰到好處,說明詩人善於捕捉生活中最富於表現力的細節,而且妙於結構安排,使全詩生動真實而又韻味深長。寫後面部隊是從“遙望”中看到連營大火獲得全勝消息的,說明他們還沒有投身戰鬥,這就愈加使人感到戰鬥進行的順利和迅速,從而反襯出準備的充實和籌劃的精到。這一切,對策畫、指揮這場戰鬥的李愬來說,無疑是最好、最具體的贊頌了。
  這首詩在結構上弛張有度。前兩句寫得緊張,節奏急促,情節變化快;後兩句寫得輕鬆,虛中見實,把事件發展的高潮隱含在餘韻中,別具藝術匠心。
  (絳雲)
  江陵使至汝州
  王建
  回看巴路在雲間,寒食離傢麥熟還。
  日暮數峰青似染,商人說是汝州山。
  這首紀行詩是王建一次出使江陵,回來的路上行近汝州(今河南臨汝縣)時寫的。
  第一句是回望來路。巴路,指的是通嚮江陵、巴東一帶的道路。江陵到汝州,行程相當遙遠,回望巴路,但見白道如絲,一直嚮前蜿蜓伸展,最後漸漸隱入雲間天際。這一句表明離出使的目的地江陵已經很遠,回程已快接近尾聲了。翹首南望,對遠在雲山之外的江陵固然也會産生一些懷念和遙想,但這時充溢在詩人心中的,已經主要是回程行將結束的喜悅了。所以第二句緊接着瞻望前路,計算歸期。王建傢居潁川(今河南許昌),離汝州很近,到了汝州,也就差不多到傢了。“寒食離傢麥熟還”,這句平平道出,仿佛衹是客觀地交待離傢和歸傢的時間季節,而此行往返程途的遙遠,路上的辛苦勞頓,盼歸心情的急切以及路途上不同季節景物的變化,都隱然見於言外。寒食離傢,郊原還是一片嫩緑,回傢的時候,田間壠上,卻已是一片金黃了。
  三、四兩句轉寫前路所見景色。“日暮數峰青似染,商人說是汝州山。”傍晚時分,前面出現了幾座青得象染過一樣的峰巒,同行的商人說,那就是汝州附近的山了。兩句淡淡寫出,徐徐收住,衹說行途所見所聞,對自己的心情、感受不着一字,卻自有一番韻外之致,一種悠然不盡的遠神。
  單從寫景角度說,用洗煉明快之筆畫出在薄暮朦朧背景上凸現的幾座輪廓分明、青如染出的山峰,確實也能給人以美感和新鮮感。人們甚至還可以從“數峰青似染”想象出天氣的清朗、天宇的澄清和這幾座山峰引人註目的美麗身姿。但它的好處似乎主要不在寫景,而在於微妙地傳出旅人在當時特定情況下一種難以言傳的心境。
  這個特定情況,就是上面所說的歸程即將結束,已經行近離傢最近的一個大站頭汝州了。這樣一個站頭,對盼歸心切的旅人來說,無疑是具有很大吸引力的,對它的出現自然特別關註。正在遙望前路之際,忽見數峰似染,引人矚目,不免問及同行的商人,商人則不經意地道出那就是汝州的山巒。說者無心,聽者有意,此刻在詩人心中涌起的自是一陣欣慰的喜悅,一種興奮的情緒和親切的感情。而作者沒有費力地去刻畫當時的心境,衹淡淡着筆,將所見所聞輕輕托出,而自然構成富於含藴的意境和令人神遠的風調。
  紀行詩自然會寫到山川風物,但它之所以吸引人,往往不單純由於寫出了優美的景色,而且由於在寫景中傳出詩人在特定情況下的一片心境。這種由景物與心境的契合神會所構成的風調美,常常是紀行詩(特別是小詩)具有藝術魁力的一個奧秘。
  (劉學鍇)
  十五夜望月
  王建
  中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。
  今夜月明人盡望,不知秋思落誰傢?
  題中的“十五夜”,結合三、四兩句來看,應指中秋之夜。詩題,《全唐詩》作《十五夜望月寄杜郎中》。杜郎中,名不詳。在唐代詠中秋的篇什中,這是較為著名的一首。
  “中庭地白樹棲鴉”。月光照射在庭院中,地上好象鋪了一層霜雪。蕭森的樹蔭裏,鴉鵲的聒噪聲逐漸消停下來,它們終於適應了皎月的刺眼驚擾,先後進入了睡鄉。詩人寫中庭月色,衹用“地白”二字,卻給人以積水空明、澄靜素潔之感,使人不由會聯想起李白的名句“床前明月光,疑是地上霜”,沉浸在清美的意境之中。“樹棲鴉”,主要應該十五夜望月是聽出來的,而不是看到的。因為即使在明月之夜,人們也不大可能看到鴉鵲的棲宿;而鴉鵲在月光樹蔭中從開始的驚惶喧鬧(周邦彥《蝶戀花》詞有句“月皎驚烏棲不定”,也就是寫這種意境)到最後的安定入睡,卻完全可能憑聽覺感受出來。“樹棲鴉”這三個字,樸實、簡潔、凝煉,既寫了鴉鵲棲樹的情狀,又烘托了月夜的寂靜。
  “冷露無聲濕桂花”。由於夜深,秋露打濕庭中桂花。如果進一步揣摩,更會聯想到這桂花可能是指月中的桂樹。這是暗寫詩人望月,正是全篇點題之筆。詩人在萬籟俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神,絲絲寒意,輕輕襲來,不覺浮想聯翩,那廣寒宮中,清冷的露珠一定也沾濕了桂花樹吧?這樣,“冷露無聲濕桂花”的意境,就顯得更悠遠,更耐人尋思。你看他選勸無聲”二字,那麽細緻地表現出冷露的輕盈無跡,又渲染了桂花的浸潤之久。而且豈衹是桂花,那樹下的白兔呢,那揮斧的吳剛呢,那“碧海青天夜夜心”的嫦娥呢?詩句帶給我們的是多麽豐富的美的聯想。
  明月當空,難道衹有詩人獨自在那裏凝神註望嗎?普天之下,有誰不在低回賞月,神馳意遠呢?於是,水到渠成,吟出了“今夜月明人盡望,不知秋思落誰傢”。前兩句寫景,不帶一個“月”字;第三句纔明點望月,而且推己及人,擴大了望月者的範圍。但是,同是望月,那感秋之意,懷人之情,卻是人各不同的。詩人悵然於傢人離散,因而由月宮的凄清,引出了入骨的相思。他的“秋思”必然是最濃摯的。然而,在表現的時候,詩人卻並不采用正面抒情的方式,直接傾訴自己的思念之切;而是用了一種委婉的疑問語氣:不知那茫茫的秋思會落在誰的一邊(“誰傢”,就是“誰”,“傢”是語尾助詞,無實義)。明明是自己在懷人,偏偏說“秋思落誰傢”,這就將詩人對月懷遠的情思,表現得藴藉深沉。似乎秋思唯詩人獨有,別人儘管也在望月,卻並無秋思可言。這真是無理之極,然而愈顯出詩人情癡,手法確實高妙。在煉字上,一個“落”字,新穎妥貼,不同凡響,它給人以動的形象的感覺,仿佛那秋思隨着銀月的清輝,一齊灑落人間似的。《全唐詩》錄此詩,“落”字作“在”,就顯得平淡寡味,相形見絀了。
  這首詩意境很美,詩人運用形象的語言,豐美的想象,渲染了中秋望月的特定的環境氣氛,把讀者帶進一個月明人遠、思深情長的意境,加上一個唱嘆有神、悠然不盡的結尾,將別離思聚的情意,表現得非常委婉動人。
  (徐竹心)
  宮詞一百首(選一)
  王建
  樹頭樹底覓殘紅,一片西飛一片東。
  自是桃花貪結子,錯教人恨五更風。
  王建《宮詞》共百首,描寫宮女生活,素材據說得自一位作內侍的宗人王守澄。但它也並非全屬紀實性質,《石洲詩話》說:“其詞之妙,則自在委麯深摯中別有頓挫,如僅以就事直寫觀之,淺矣。”頗中肯綮。這首詩是其中較有代表性的、膾炙人口的一首。
  詩一開始就展開具體形象的畫面:宮中,一個暮春的清晨,宮女徘徊於桃樹下,看看“樹頭”,花朵越來越稀;“樹底”則滿地“殘紅”。這景象使她們感到惆悵,於是一片一片拾掇起狼藉的花瓣,一邊拾,一邊怨,怨東風的薄情,嘆桃花的薄命……。在古典詩歌中,傷春惜花,常與年華逝去,或受到摧殘聯繫在一起的。如“洛陽女兒好顔色,坐見落花長嘆息。今年花落顔色改,明年花開復誰在?”(劉希夷《代悲白頭翁》)宮人的惜花恨風,衹是自覺不自覺地移情於物罷了,也隱含着對自身薄命的嗟傷。
  詩上下聯間有一個轉折。從“覓殘紅”突然想到“桃花貪結子”,意境進了一層。《詩經·周南·桃夭》雲:“桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其傢室”,用桃花結子來暗示女子出嫁,此詩“桃花貪結子”一樣具強烈的暗示性。桃花結子是自然的、合理的,人也一樣。然而封建時代的宮女,連開花結子的桃花都不如,寫“桃花貪結子”,就深深暗示出宮女難言的隱衷和痛苦。
  到這裏,讀者會感到宮女惜花的心情漸漸消逝,代之以另一種情緒,這就是羨花、乃至妒花了。從惜花恨風到羨花妒花,是詩情的轉折,也就是“在委麯深摯中別有頓挫”(《石洲詩話》)。這一頓挫,使詩情發生跳躍,意境為之深化。如果說僅僅從惜花恨風,讀者還難以分辨宮女之怨與洛陽女兒之怨的不同;那麽,這羨花妒花的情緒,就把二者完全區別開來,寫出了人物感情的個性,賦與形象以深度與厚度了。同時,這一轉折又合乎生活邏輯,過渡自然:桃花被五更風吹散、吹落,引起宮女們的憐惜和怨恨,她們把桃花比為自己,同有一種淪落之感;但桃花凋謝了會結出甘美的果實來,這又自然勾起宮女的羨豔、妒嫉了。但詩人的運筆不這樣直截表達,卻說是桃花因“貪”結子而自願凋謝,花謝並非“五更風”掃落之過。措詞委婉,突出了桃花有結子的自由,也就是突出了宮女命運的大可怨恨。此詩就生動形象地通過宮女的思想活動的景物化,深刻揭露了封建制度反人道的現實。
  王建《宮詞》以白描見長,語言平易清新。此詩近於口語,並適當運用重疊修辭,念來琅琅上口,具有民歌風調。尤其因為在明快中見委麯,於流利中寓頓挫,便成為宮詞中百裏挑一的佳作。
  (周嘯天)



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
虞世南王績王梵志寒山
上官儀盧照鄰駱賓王杜審言
蘇味道王勃楊炯劉希夷
宋之問瀋佺期郭震李適之
陳子昂賀知章瀋如筠張若虛
張說蘇頲張敬忠張九齡
第   [I]   [II]   III   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   頁

評論 (0)