诗经类 《詩經》心得   》 第90節:第七章(18)      劉緒義 Liu Xuyi

  兩千多年前,就在這鄭國的東門,鄭國幾乎所有沒有婚配的少女都傾城而出,來到了這裏,她們打扮得格外花枝招展,看上去真的是“有女如雲”,亂花漸欲迷人眼了。得知消息的鄭國青年們也紛紛走出尋常巷陌,來東門追芳逐英。少女們更加興奮了,她們唱着熱情奔放的鄭風,在衆多帥哥面前來回穿梭,她們擺弄着種種姿勢,盡情展現自己美麗多情的風采,她們的眼睛裏放出一道道亮麗的閃電,直讓這些傻男人們心境搖曳,最後不由自主地隨着姑娘輕歌曼舞起來,那場面可以說盛況空前,隨後,少女們各自紛紛輓起身邊的情哥哥們融入了無邊的春色中,去享受那美妙的瞬間去了。
  當時就有詩人把這一場面即景而發寫成了《鄭風》。不過,讀者會問,這個人他怎麽有工夫去寫詩呢?他怎麽沒有跟隨某個少女去林間或草地享受歡愛呢?
  沒有,因為他是個另類。他在詩裏這麽唱道:“雖則如雲,匪我思存。”原來,這麽多打扮入時,賞心悅目,如花似雲的少女,竟然觸目所及,都不是他想要的姑娘。是不是姑娘太多了,讓他看花了眼?是不是他看中的姑娘又被他人捷足先登了?沒有,他心中的那個姑娘也許根本就不在這裏面。那個在水邊照影子的,那個在花叢中唱歌的,那個在草地上曼舞的,都不是。他看中的是身穿潔白上衣,披着緑色頭巾的姑娘。這個姑娘或許就是他曾經驚鴻一瞥之下,從某個窗戶或者某條小巷裏遇到過的。
  可是,他望了許多,這裏面就沒有她。是她沒有來?還是她換了裝束打扮,你認不出了?這成了一個永遠的謎。
  也許你的心思根本不在這些姑娘身上,在這場熱熱鬧鬧的一年一度的春季聚會上,你衹是一個看客,一個冷眼旁觀者。目睹這全民放誕的一天,你的心裏另有所思。當此兵革不息,男婦相棄的時候,這樣的歡悅何其短也!
  “胸中自有青山在,何必隨人看桃花?”後人的這樣一句詩應該可以道出了詩人你心中所思了吧。
  兩千多年後,人們或責之為“淫奔”,或美之為愛情,但都沒有忘記這次聚會中有你這樣一個見色不迷、坐懷不亂的鐘情男子。
  溱洧:彼岸芍藥,花賦深情
  溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕳兮。女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎?洧之外,洵訏且樂。維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。
  溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈矣。女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎?洧之外,洵訏且樂。維士與女,伊其將謔,贈之以勺藥。
  ——鄭風·溱洧
  如果我有來世,我衹要看一看世上的女人,就會知道世態炎涼。女人衣着老舊,表明社會風氣保守,社會發展遲滯;女人衣着華麗,表明社會富足,風氣坦蕩。
  記不得這句話是誰說的了,也記不得這句話是從哪裏看來的。大意就是這樣,這句話不一定對,或許片面了,或許絶對了。但說女人是一個社會、一個時代的標志,應該是不錯的。西方人不是研究來研究去,總結出女人的裙子與股市的興旺有着明顯的關聯麽?
  《詩經》時代,大傢都知道齊國特別是齊國的姜家出美女,至於鄭國出不出美女,衹有《鄭風》可以作證。不過從我讀《詩經》的記憶來看,鄭國也是出美女的。
  楚辭《招魂》中就描寫了楚國宮廷“鄭衛妖玩”,“士女雜坐”。這從一個側面說明了鄭衛之間的美女隨同鄭聲一起進入了楚國宮廷,受到楚國貴族喜好。這大約與我們今天所戲說的“一等美女飄洋過海,二等美女北京上海,三等美女廣州深圳,四等美女留在本地”一樣的。
  不僅楚國如此,在那樣一個諸侯割據,聲音不通,語言不同的時代,不僅貴族們喜歡新聲新樂,而且士大夫們都熱衷於音樂,這就催生了國際之間的文化交流。中山小國地薄人衆,女子多鼓鳴瑟,男人慷慨悲歌;齊地臨淄之民無不吹竽、鼓瑟、擊筑、彈琴;秦聲擊甕、叩缶、彈箏,優美之音快人耳目。這一些自然對那些飽覽本土風情的貴族産生莫大的吸引力,引進這些娛樂項目自然是當務之急。於是史上也就留下了不少的名人逸事。如王豹處於淇而河西善謳,綿駒處於高唐而齊右善歌;韓娥鬻歌假食,去後“餘音繞梁三日不絶”;秦青撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲;伯牙鼓琴,六馬仰秣;瓠巴鼓瑟,流魚出聽。春秋之時,晉平公喜新聲,齊宣王好世俗之樂,趙王不喜雅正之樂而好“野音”,衛靈公“聞鼓新聲而說之”,魏文侯一聽雅樂就想瞌睡,而對鄭聲趨之若鶩,齊莊王喜鄭聲、左抱鄭姬、右抱趙女、坐鐘鼓之間,趙烈侯好鄭聲而賜鄭歌者良田萬畝。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:第一章(1)第2節:第一章(2)第3節:第一章(3)第4節:第一章(4)
第5節:第一章(5)第6節:第一章(6)第7節:第一章(7)第8節:第二章(1)
第9節:第二章(2)第10節:第二章(3)第11節:第二章(4)第12節:第二章(5)
第13節:第二章(6)第14節:第二章(7)第15節:第二章(8)第16節:第三章(1)
第17節:第三章(2)第18節:第三章(3)第19節:第三章(4)第20節:第三章(5)
第21節:第三章(6)第22節:第三章(7)第23節:第三章(8)第24節:第三章(9)
第   [I]   [II]   III   [IV]   頁

評論 (0)