|
旅游记录 》 一個關於承諾的感人故事:三杯茶 》
三杯茶 第一部分(9)
葛瑞格·摩頓森 Greg Mortenson
大衛·奧利佛·瑞林 David Oliver Relin
三 “進步與完美”
“告訴我,如果能為你們村子做一件事,那會是什麽?”
“尊敬的先生,你們在力量和耐力上實在不能教給我們什麽,我們也不羨慕你們不安的靈魂——也許我們還比你們快樂些。在你們擁有的所有事物當中,我們最渴慕的就是讓孩子上學。”
——埃德蒙?希拉裏爵士
和夏爾巴人烏爾奇恩的對話,節錄自《雲端上的校捨》
有人給他蓋上一床厚厚的被子。摩頓森舒服地蜷在被窩裏,奢侈地享受着溫暖。從春天以來,他這還是頭一回睡在室內。藉着壁爐昏暗的炭火,他看到了好幾個正在睡覺的身影。鼾聲來自房間的各個角落,此起彼伏地響,他翻個身,也加入了合奏。
再次醒來時,房間裏衹剩下他一個人,天花板上的方窗透着藍色的天光。哈吉的妻子莎奇娜見他醒了,給他端來一杯“拉西”(酸奶)、一塊剛烤好的“恰巴帝”(薄煎餅)和一杯甜茶。她是第一位接近摩頓森的巴爾蒂女性。摩頓森覺得莎奇娜有着他見過的最和藹可親的面容——皺紋的綫條表明,笑紋長年在她嘴角和眼角駐紮,而且持續延伸,直到占滿整個臉龐。她把長發精心編成藏族婦女傳統的辮子發式,頭戴鑲有珠飾、貝殼和古錢的羊毛帽“烏爾得瓦”。莎奇娜站在一旁,等待摩頓森品嚐早餐。
他咬下一口熱騰騰的“恰巴帝”,然後把它浸到“拉西”裏,狼吞虎咽掃光眼前的食物。再將甜茶一飲下肚。莎奇娜滿意地笑了,又給他端了一份。如果當時摩頓森知道,糖對巴爾蒂人來說是多麽稀少珍貴,當地人是多麽節省用糖,他一定會拒絶第二杯甜茶。
莎奇娜離開後,摩頓森開始打量房間,陳設簡單得幾乎可以用“貧睏”來形容:墻上貼着一張褪色的瑞士農捨海報,上頭有青青的牧草地和野花;除此之外的傢當,從煮得泛黑的炊具到幾經修補的油燈,都是因為實用纔存在的。摩頓森蓋的厚棉被是用上好的棗紅絲絨做的,還綴着小鏡子;其他人蓋的則是羊毛薄被,上頭衹隨便綴着現成的零碎布料。哈吉?阿裏一傢顯然把最好的東西讓給他這個外人用了。
下午稍晚時,摩頓森聽到有人大聲喊話。他混在看熱鬧的村民們中間,慢步走到俯瞰布勞渡河的峭壁上。河上方大約六十米處有根鋼索吊着一個箱子,一個人坐在箱子裏,正努力把自己拉過河。與沿着河往上走然後再過橋相比,這種過河方式能節省大半天時間,但如果失手墜落,代價就是必死無疑。
箱子來到峽𠔌中央時,摩頓森認出那人正是穆札佛。他窩在窄小的纜車裏,身下是摩頓森再熟悉不過的巨大背包。所謂的“纜車”不過是個用碎木片拼成的小箱子。
這一次摩頓森對穆札佛的“拍背”禮早有準備,他忍住了,沒有咳嗽。穆札佛退了兩步,上下打量着他,眼睛潮濕了,舉手朝天喊着“安拉乎艾剋拜爾!”然後用力抖動雙手,仿佛真主賜下的珍饈已經在他腳邊堆起。
他們到哈吉傢中享用“畢安夠”烤雞大餐。烤雞肉又硬又老,就像飼養這些傢禽的巴爾蒂人一樣結實。用餐過程中摩頓森纔知道,穆札佛的名氣已經響遍喀喇昆侖山脈。三十多年來,他是這一地區最好的高山嚮導之一,見多識廣,成就顯赫。這其中包括跟着美國登山隊在1960年首登加舒爾布魯木峰。但讓摩頓森印象最深刻的是他的謙虛,他們同行期間,穆札佛對自己的這些成就衹字未提。
摩頓森鄭重地交給穆札佛三千盧比,這遠比他承諾的要多,並且答應等自己完全康復後,一定去拜訪他的村莊。當時他完全沒料到,接下來的十年,穆札佛將一直停留在他的生命中,用那雙帶他避開雪崩與斷崖的堅定臂膀,引導他穿越人生中的一道道艱難險阻。
摩頓森和穆札佛再次上路,與達斯尼會合,然後搭上吉普車,開始前往斯卡都的漫長旅程。飽餐一頓,在一傢叫做“喬戈裏”的汽車旅館酣睡一晚,享受平凡生活的快樂後,摩頓森卻覺得有一種力量牽引着他,要他回到喀喇昆侖山脈。他覺得自己在科爾飛找到了最珍貴的東西,於是不久後又搭車返回了科爾飛。
住在哈吉傢時,摩頓森養成了一個習慣。每天早晚他都會在科爾飛周圍散步,身邊跟着一群孩子,搶着牽他的手。這個沙漠緑洲般的小山村讓他體會到在岩石遍布的荒涼山區求生的艱難。尤其是全憑人力挖出的上百條渠道,這些溝渠將融化的雪水導引到田地和果園,令他驚嘆不已。
黄玉华, 严冬冬 編譯
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】吉林文史出版社 |
|
|
三杯茶 第一部分(1) | 三杯茶 第一部分(2) | 三杯茶 第一部分(3) | 三杯茶 第一部分(4) | 三杯茶 第一部分(5) | 三杯茶 第一部分(6) | 三杯茶 第一部分(7) | 三杯茶 第一部分(8) | 三杯茶 第一部分(9) | 三杯茶 第一部分(10) | 三杯茶 第一部分(11) | 三杯茶 第一部分(12) | 三杯茶 第一部分(13) | 三杯茶 第一部分(14) | 三杯茶 第一部分(15) | 三杯茶 第二部分(1) | 三杯茶 第二部分(2) | 三杯茶 第二部分(3) | 三杯茶 第二部分(4) | 三杯茶 第二部分(5) | 三杯茶 第二部分(6) | 三杯茶 第二部分(7) | 三杯茶 第二部分(8) | 三杯茶 第二部分(9) | |
| 第 I [II] 頁
|
|