|
四书类 》 論語今註今譯 》
捲一 學而(5)
王云五 Wang Yunwu
毛子水 Mao Zishui
[今註]
①和,是在一定範圍以內,或損或益、斟酌得中的意思。這開頭兩句,乃全章的大綱。
②斯,指禮。
③之,也是指禮說的。這兩句話是說“和為貴”的理由。
④節,是範圍或節制的意思。最後三句是說行禮固應以“和為貴”,但“和”又不能出乎“禮”。
[今譯]
有子說:“在行禮的時候,以能斟酌得中為最可貴。先代傳下來的道理,最好的就是禮;不過我們如果大大小小的事情都要死板地照着禮,有時候就行不通;〔所以我們必須用和〕。但若知道和的重要而一味用和,不用禮來節制,那也是不行的。”
有子曰:“信近於義①,言可復也②。恭近於禮③,遠恥辱也④。因不失其親,亦可宗也⑤。”
[今註]
①集註:“信,約信也;義者,事之宜也。”釋文:“近,附近之近,下同;又如字。”(集註衹音去聲。)按:近字似應讀“如字”。
②集註:“復,踐言也。言約信而合其義,則言必可踐矣。”
③“恭”,指一個人態度的恭謙。
④遠,於萬切,是遠離、避免的意思。
⑤朱子訓“因”為“猶依也”;皇侃則訓“因”為“猶親也”。依和親的意義相近。朱子說:“所依者不失其可親之人,則亦可以宗而主之矣。”皇侃卻說:“能親所親,則是重為可宗也。”這兩種解釋,都不十分有意義;在語氣上,這兩句和前四句又不很和諧。對這兩句話,似乎以闕疑為是。譯文姑依朱註。
[今譯]
有子說:“一個人對人傢所作的諾言如能近於義,那這個諾言就可以保得住。如果對人的恭敬能合於禮,那便不至於為人所輕視;如果一個人能夠依靠可親的人,這也是可以為我們所效法的。”
子曰:“君子食無求飽,居無求安①;敏於事而慎於言②;就有道而正焉③,可謂好學也已矣④。”
[今註]
①這兩句話是說:君子的食、住二端,適可便足,不以求飽、安為務。(鄭曰:“學者之志有所不暇也。”)
②敏,是勤勉的意思。事,指應行的事,當然包括應有的德行。慎於言,意為出言謹慎。
③“就有道”,親近有德行的人;如,“事其大夫之賢者、友其士之仁者”。孔曰:“正,謂問事是非也。”
④好,呼報切;好學,就是愛好學問。(在孔門裏,好學二字似包括篤信學問,勤求學問,實行學問而言。)“也已矣”,依皇本正平本;漢石經沒有也字,唐石經沒有矣字。
[今譯]
孔子說:“一個君子能夠不以飽食、安居為生平的目的;勉力於應做的事情而出言謹慎;又能夠嚮有道德的人請教,這樣,就可以說是好學了。”
子貢曰:“貧而無諂①;富而無驕②,何如③?”子曰:“可也④;未若貧而樂道⑤,富而好禮者也⑥。”子貢曰:“詩云⑦:‘如切如磋;如琢如磨⑧。’其斯之謂與⑨!”子曰:“賜也,始可與言詩已矣⑩!告諸往而知來者也{11}。”
[今註]
①諂,是阿諛、諂佞的意思。
②驕,是驕傲的意思。
③“何如”,意同現代語的“你看怎麽樣?”
④“可也”,同現代語的“算是不錯啦”。
⑤樂,音洛。“貧而樂道”,依皇本、正平本;《史記·弟子傳》同。唐石經道字旁註;他本沒有道字。
⑥好,呼報切。
⑦詩見《衛風·淇奧》篇。
⑧釋文:“磋,七多反;磨,末多反。”訓詁傢分釋切磋琢磨為治骨、治象、治玉、治石;實在,這兩句詩註重描寫對德業“精益求精”的精神。子貢本以為“無諂、無驕”已經夠好了;聽了孔子的話,懂得德行是沒有止境的,一個人對修養必須不停地求進步。所以引了這兩句詩來表明他的新看法。
⑨與,音餘。
⑩“始可”,和現在“纔可”一樣。“可與言”,猶“可以言”。孔子因為子貢能觸類旁通,所以說,像子貢這樣的人,纔可以講詩。
{11}“諸”,意同“之”。這句話是說,告訴他一件事,他能夠悟出另一道理來。(即是,能夠懂得詩句外的意思。讀者在這裏不可拘泥於“往”“來”兩字的本義。)句末的“也”字,依皇本正平本。
[今譯]
子貢說:“一個人貧睏而不諂侫,富貴而不驕傲:這種人老師看怎麽樣?”孔子說:“很好啦!但還不如貧睏而能樂道,富貴而能好禮的人。”子貢說:“《詩經》上說:‘如切如磋,如琢如磨。’這兩句詩就是形容這樣一個人的吧?”孔子說:“像賜這樣的人才可和他談詩呀!告訴他一件事,他就能悟出一種道理來。”
子曰:“不患人之不己知①;患己不知人也②。”
[今註]
①一個君子,“人不知而不慍”,所以一個人不必憂慮別人不知道自己。
②如果人傢有好處而我們不知道,那是很不好的事情,所以一個人要當心自己不能知道別人。(“患己不知人也”,依皇本正平本。釋文出“患不知也”;說:“本或作‘患己不知人也’;俗本妄加字。”按:皇本這句下有“王肅曰,但患己之無能知也”十一字的註文,似王氏所見本當即作“患不知也”。但“患不知也”,詞意實不明晰。不知陸氏為什麽取這四字而以“患己不知人也”為“俗本妄加字”!唐石經作“患不知人也”,尚可通;廖本朱本都同唐石經。“患己不知人”,乃是“恕思以明德”的功夫。孔子曾說:“不知言,無以知人也。”(《論語》末章)我們從孔子這句話,可以知道在孔子意中,“知人”亦是道德修養的一件要事。
[今譯]
孔子說:“一個人不必憂慮別人不知道自己;衹須當心自己不能知道別人。”
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】臺灣商務印書館國學經典文叢
【資料來源】重慶出版社 |
|
|
編纂古籍今註今譯序 | 《論語今註今譯》新版序 | 自序 | 《論語今註今譯》凡例 | 捲一 學而(1) | 捲一 學而(2) | 捲一 學而(3) | 捲一 學而(4) | 捲一 學而(5) | 捲二 為政(1) | 捲二 為政(2) | 捲二 為政(3) | 捲二 為政(4) | 捲二 為政(5) | 捲二 為政(6) | 捲三 八佾(1) | 捲三 八佾(2) | 捲三 八佾(3) | 捲三 八佾(4) | 捲三 八佾(5) | 捲三 八佾(6) | 捲三 八佾(7) | 捲四 裏仁(1) | 捲四 裏仁(2) | |
| 第 I [II] 頁
|
|