中国经典 全本新註聊齋志異   》 捉狐      蒲鬆齡 Pu Songling

  孫翁者,餘姻傢清服之伯父也。素有膽。一日,晝臥,仿佛有物登床,遂覺身搖搖如駕雲霧。竊意無乃壓狐耶[1]?微窺之,物大如貓,黃毛而碧嘴,自足邊來。蠕蠕伏行,如恐翁轄。逡巡附體:着足足痿,着股股耎.甫及腹,翁驟起,按而捉之,握其項,物鳴急莫能脫。翁亟呼夫人,以帶縶其腰[2].乃執帶之兩端,笑曰:“聞汝善化,今註目在此,看作如何化法。”
  言次,物忽縮其腹,細如管,幾脫去。翁大愕,急力縛之,則又鼓其腹,粗於碗,堅不可下;力稍懈,又縮之。翁恐其脫[3],命夫人急殺之。夫人張皇四顧,不知刀之所在。翁左顧示以處。比回首,則帶在手如環然,物己渺矣。
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]壓狐:睡夢之中感到胸悶氣促,俗稱“壓狐子”。壓,或作“魘”。
  [2]縶(zhí陟):絆縛馬足,這裏是拴縛的意思。
  [3]翁:原作“公”,此據二十四捲抄本。下同。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)