|
道家类 》 小說老子 Fiction I 》
第9節:唯之與阿
陳村 Chen Cun
唯之與阿
唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去何若?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉。衆人熙熙,如享大牢,如春登臺。我獨泊兮,其未兆,如嬰兒之未孩,儡儡兮,若無所歸。衆人皆有餘,而我奪若遺。我愚人之心哉,沌沌兮。俗人昭昭,我獨昏昏。俗人察察,我獨悶悶。澹兮,其若海,飄兮,若無止。衆人皆有以,而我獨頑似鄙。我獨異於人,而貴食母。
《老子·第二十章》
抱樸漸漸有了反省自己的習慣。一天,他發覺自己變得不太容易開心了,他深以為苦,便去問玄一改變到好心情的方法。
玄一說:"忘了你所學的東西吧,你又會高高興興的。"
抱樸說:"抱樸忘不了所學的東西。玄一,你另外教我一個辦法吧。"
玄一說:"你想過沒有,答應與呵斥相差多少,美與惡相去多遠?"
抱樸說:"抱樸不曾想過。"
玄一說:"人所害怕的東西,它就不怕人嗎?"
抱樸說:"你是說我怕憂愁,憂愁也在怕我?"
玄一說:"不僅於此。這裏的道是恍恍惚惚的,它無邊無際。"
抱樸聲音低沉地說:"人們快快樂樂的,就像享受盛大的祭禮,又像踏春而登上高臺。我卻淡漠得很,無視各種徵輾,就同一個連哭都不會的嬰兒。打不起精神,就像無傢可歸的人。衆人都餘勇可賈,我獨像丟了魂一樣。我生就了一副愚人的心腸,真是太蠢了!人們都眼明心亮的,唯獨我糊塗得不堪。人們都很清醒,唯獨我像活在幻覺裏。惚惚恍恍的,如同迷茫的大海,如同行在大海上,沒有我的立錐之地。人們都有建樹,唯獨我頑冥不化。"
玄一聽罷,說:"抱樸,玄一同你其實一樣。"
抱樸驚奇地問:"你如何同我一樣了?"
玄一說:"我與你衹有在一點上不一樣:你一旦與衆人不同就找不到自己了,而我與衆人不同使得我接近萬物之母--道。你衹有像我一樣,迎着道前去了。"
抱樸說:"要是真的有用,我會去做的。"
孔 德 之 容
孔德之容,唯道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。自古及今,其名不去,以閱衆甫。吾何以知衆甫之然哉?以此。
《老子·第二十一章》
鄰傢生一小兒,玄一和抱樸前往祝賀。
那初為人父的男主人要玄一代為小兒起名。玄一略一思索,名之日"孔德"。全家大喜,殷勤招待酒飯,至晚纔放歸。
及回傢,抱樸問:"孔德,什麽意思呢?"
玄一笑說:"你沒問我是不是德上有孔,可見長了學問。"
抱樸說:"孔,就是大。孔德,就是大德。這些,抱樸是明白的,抱樸不明白的是,你為什麽要取這個名。"
玄一說:"'孔德有容,唯道是從。'我是希望那嬰兒長大後,如聖人所說,大德的表現,衹是尊從道。"
抱樸說:"道,那麽空虛,他能把握嗎?"
玄一說:"道,不是空虛,而是恍恍惚惚的。恍恍惚惚呵,其中有形象。恍恍惚惚呵,其中有物質。深遠幽然呵,其中有精氣。那精氣十分真切,其中有具體的內容。"
抱樸說:"你怎麽來證明呢?"
玄一說:"自古以來,道的名沒有消失,這不是表明它是萬物的起始嗎?我憑着這個道,知道了萬物起始的原因。"
時已深夜,抱樸犯睏了。忽然傳來嬰兒的啼哭,抱樸心頭一亮。
抱樸說:"孔德在哭了。嬰兒的哭聲真是很好聽啊!"
玄一諦聽了很久,說:"那聲音是無可替代的。"
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:道可道非常道 | 第2節:不尚賢 | 第3節:𠔌神不死 | 第4節:持而盈之 | 第5節:三十輻 | 第6節:寵辱若驚 | 第7節:古之善為道者 | 第8節:太上 | 第9節:唯之與阿 | 第10節:麯則全 | 第11節:企者不立 | 第12節:善行無轍跡 | 第13節:將欲取天下而為之 | 第14節:兵者不祥之器 | 第15節:大德汜兮 | 第16節:道常無為 | 第17節:上德不德 | 第18節:上士聞道 | 第19節:天下之至柔 | 第20節:天下有道 | 第21節:聖人無常心 | 第22節:道生之 | 第23節:善建者不拔 | |
|
|
|