日记书信 女性自我發現的激情之作:阿娜伊斯·寧日記   》 第89節:[1933年8月](1)      阿娜伊斯·寧 Anaïs Nin

  這個世界需要什麽?是生活中我製造的幻覺,還是寫作中我給予的真相?當我夢想如何滿足人們的夢想,滿足他們對幻覺的渴求時,難道不知道這是最痛苦、最難滿足的渴望嗎?那麽現在,又是什麽促使我說出真相而停止製造幻覺呢?
  我將繼續這樣的寫作手法:以早期發生的事情為主綫,把它們與現實重疊,從而揭示事件發生的共時性。
  我本以為隨着時間的推移,父親的形象會逐漸模糊。但我13歲時,這樣描繪我要嫁的男人:他,面色蒼白神秘,笑容冷漠超然,牙齒潔白整齊,步伐緩慢高貴,嗓音甜蜜清晰,會給我講述他悲慘的歷險故事;他驕傲自尊,氣度不凡;他應該喜歡閱讀和寫作,還會彈奏樂器。這分明是父親的寫照啊!父親的形象已深深烙在我某個神秘的區域,沉澱於我生命中,固執地以某種形式再現於別的男人身上。布滿天空的烏雲令人悲傷。在我看來,那些烏雲是某種預兆,預示着我未來的生活將被傾覆。
  母親允許我讀喬治·桑的小說。每當我從小說王國回到現實生活時,我會對着幽深的湖泊沉思,因為我剛剛知道什麽是愛情。
  親愛的日記,這是阿娜伊斯在跟你說話。阿娜伊斯不是一個按別人思維去思考的人。親愛的日記,可憐可憐我,聽我訴說吧!甚至在那時,我已全神貫註於文學了,感覺某件事在發揮着决定性作用:我應重寫到達紐約時的情形(當時我13歲)。在我看來,簡潔的說明難以交待我投身文學創作的原因。我不知道,美國之行是不是母親心底深處有意要疏遠我們與父親而做出的舉動。美國不僅僅在時空上拉遠了我們與父親的距離,而且在文化上阻隔了我們的交流:浸淫在完全不同於拉丁文化的美國文化中,說着父親不懂的語言,這必然疏遠我們與父親的感情啊。也許,這是母親對父親以往行為不滿的強烈表現吧。
  在美國,母親希望我們像她那樣領會理想主義,領會純淨和貞潔。母親的北歐日耳曼民族祖先堅持反對拉丁文化,她的丹麥血統也抵製她的法國血統(她母親是新奧爾良美女,情人衆多,後來拋夫棄子)。母親禁欲,或許是因為父親的行為使她反感性、反感男人吧。母親對性諱莫如深,然而她曾臉色紅潤,天生麗質,為人熱情,喜好美食,重物質享受,是後來的境遇使她變成一個沒有性愛但母性十足、用強烈的母愛保護着我們的母親。她很英勇。是的,為了孩子們,她辛苦拼搏,整日辛勞,無私地犧牲了自己,但也在我們心裏積纍着虧欠她的感覺,感覺母親把一生都奉獻給了我們,而與父親的自私形成鮮明對比。母親堅守着中産階級的美德:節儉,持傢,誠實,有責任感,勇於犧牲等等,同時也抵製着所有與父親相似的東西,不過她還是讓喬奎因走上音樂之路,並鼓勵我的精神追求。
  [1933年8月]
  和阿鐸在一起的情景歷歷在目。"首先,"他說,"我必須告訴你,你的來信讓我感覺你不再愛我,確切地說,你從沒愛過我,你愛的是別人!我知道,我猜得出來,你愛你父親。看來我所有的懷疑都沒錯。你情感多變,水性楊花。但我要告訴你,你這份對你父親的愛很可恥,很丟臉!"
  如此惡毒,如此滿腔怨忿,如此出言不遜!這是那個我曾以溫柔之情待之的阿鐸嗎?"你給每個人一種你最愛他的錯覺。相信受你欺騙的不衹我一個,我感覺你愛很多男人,你傷害了艾倫迪,或許還傷害了別的什麽人。"
  我沉默,不予否認。但他把我的行為是當成一種有預謀的行為,那就大錯特錯了。在他眼裏,這個世界到處都齷齪骯髒。
  "我認為你根本不純潔。"
  純潔與不純潔,就像僧侶和他信仰的上帝。對類似的指責我毫不動容,反而想起布道壇上狂喊的牧師。我寧願阿鐸把我當作阿特麗斯·欽契羅馬貴婦,因與兄弟、後母共謀殺死殘暴的生父而被教皇處死。許多文學作品以她為題材,如雪萊的《欽契一傢》。,也不願他把我當作假裝愛他的人。阿鐸很愛阿特麗斯,還把她的形象搬上舞臺,但在生活中卻架設火堆焚燒她。這種行為不像詩人,倒像一個口袋裏隨時備槍的瘋狂家庭主婦!他的憤怒毫無美感,他的譴責很有預示性意義,我真該慶幸他誤解我!想當初我對他說"我不想把你當情人"時,他還不相信我,現在倒來指責我。隨他去吧!沒必要枉費心機讓他瞭解自己、瞭解我。讓他把我描繪成"陰暗的擺動者"吧!讓他像惡毒又危險的黑色巫師般狠狠咒駡、詛咒吧!他越來越像一個易怒的被閹割的僧侶了!



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】江蘇人民出版社
第1節:阿娜伊斯·寧日記 前言(1)第2節:阿娜伊斯·寧日記 前言(2)第3節:阿娜伊斯·寧日記 前言(3)
第4節:[1931-1932年,鼕](1)第5節:[1931-1932年,鼕](2)第6節:[1931-1932年,鼕](3)
第7節:[1931-1932年,鼕](4)第8節:[1931-1932年,鼕](5)第9節:[1931-1932年,鼕](6)
第10節:[1931年12月30日](1)第11節:[1931年12月30日](2)第12節:[1931年12月30日](3)
第13節:[1931年12月30日](4)第14節:[1931年12月30日](5)第15節:[1931年12月30日](6)
第16節:[1931年12月30日](7)第17節:[1931年12月30日](8)第18節:[1931年12月30日](9)
第19節:[1931年12月30日](10)第20節:[1931年12月30日](11)第21節:[1931年12月30日](12)
第22節:[1932年2月](1)第23節:[1932年2月](2)第24節:[1932年2月](3)
第   [I]   [II]   III   [IV]   [V]   [VI]   頁

評論 (0)