|
诗歌鉴赏 》 《紅樓夢》詩詞麯賦鑒賞 》
黛玉哭花陰(第二十六回)
蔡義江 Cai Yijiang
花魂默默無情緒,鳥夢癡癡何處驚。
[說明]
林黛玉到怡紅院叫門不開,嘔了氣,獨自站在墻角花陰下哭泣。作者插入此詩渲染氣氛,以表示對黛玉的憐惜。
[註釋]
1.“花魂”二句——見林黛玉哭泣,花為之神魂顛倒,默默傷感;鳥也從夢中驚起,弄得癡癡呆呆。程高本“默默”作“點點”,是形訛,“魂”不能用“點點”來形容。
[鑒賞]
參見下面《哭花陰詩》鑒賞。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】紅樓一春夢 |
|
|
曹雪芹與《紅樓夢》 | 論《紅樓夢》中的詩詞麯賦 | 石上偈(第一回) | 自題一絶(第一回) | 太虛幻境對聯(第一回) | 嘲甄士隱(第一回) | 中秋對月有懷口占一律(第一回) | 詠懷一聯(第一回) | 對月寓懷口號一絶(第一回) | 好了歌(第一回) | 好了歌註(第一回) | 一局輸嬴料不真(第二回) | 嬌杏贊(第二回) | 智通寺對聯(第二回) | 榮禧堂對聯(第三回) | 西江月·嘲賈寶玉二首(第三回) | 贊林黛玉(第三回) | 捐軀報國恩(第四回) | 護官符(第四回) | 春睏葳蕤擁綉衾(第五回) | 寧府上房對聯(第五回) | 秦氏臥房宋學士秦太虛所書對聯(第五回) | 春夢歌(第五回) | 警幻仙姑賦(第五回) | |
| 第 [I] [II] III [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] 頁
|
|