散文 女人,天生是尤物   》 努力培養自己的美(1)      柏楊 Bai Yang

  如花似玉結婚之後,丈夫越來越看她不漂亮啦,大概是經濟學上的效用遞減率。好比說,閣下剛從沙漠死裏逃生,渴得恨不得能喝幹一口井,一杯咕嚕咕嚕下了肚,第二杯又咕嚕咕嚕下了肚,不但香,而且甜,不但美,而且妙,可是喝到第十杯——索性喝到第二十杯吧,就喝不下矣。低頭一瞧,水裏還有小蟲在英勇跳躍,啊呀,啊呀,這簡直不是人喝的,哪個王八蛋存心不良,用這種髒玩藝灌我;唏哩嘩啦,把茶盅摔個稀爛。臭男人娶漂亮太太,似乎也有這種趨勢,最初追求如花似玉時,她偶假以顔色,跟他說一句話,他都能忽鼕一聲,當場昏倒;可是結了隆重之婚,飽覽而無餘焉,他就頂多喘喘氣;以後逐漸的能自己控製自己;再以後,天長地久,覺得她也並沒有啥特別稀奇之處呀。
  這種現象是存在的,一點也不過分,但是卻不能因這種存在的現象而對“美”下個不重要的結論。一口氣喝二十杯水,當然越喝越不想喝,可是不想喝並不等於厭惡之情已深入骨髓。水還是水,衹是不從早灌到晚而已。娶了漂亮太太的該死臭男人,固然沒有當初那種昏倒的節目,甚至還到了“沒啥稀奇”的地步,但並不等於說她就變成了三心牌。美的魅力不過遞減而已,非根本消失。而遞減的程度又各有不同,有的遞減結果衹剩下三成,但有的遞減結果卻仍有九成半,固跟當初差不多也。有一種情形是可以查證的,擁有漂亮太太的該死臭男人,安分的多而荒唐的少,即令有的照樣見色起意,但他很少會想到換一個。
  柏楊先生跟着大傢人云亦云,不過是提醒太太小姐警覺,要努力培養自己的美,除了培養自己的外在美,更應培養自己的內在美,即令外在美喪失了一部分,也可用內在美補充。(又要聲明啦,內在美衹能補充外在美,或發揮外在美,可是不能代替外在美。)絶不是說結了婚之後,美就不管用啦。恰恰相反,漂亮的太太總是有魅力的,這種外在美和內在美是當馴夫師的最大資本。表面上看侯女士簡直是個母夜叉,但她之所以能把該臭男人馴得心服口服,也靠她的“麗”和“慧”。——嗚呼,“麗”是外在美,“慧”是內在美,缺一不可。現代化的太太小姐如果衹學會了侯女士的張牙舞爪,開槍開炮,不過照本宣科,衹學會了半截,包管後患無窮。
  寬到別教臭男人以為太太會饒了他,同樣是嚴重的課題。臭男人一天到晚在社會亂跑,不準他上班固然辦不到,就是不準他應酬也辦不到,尤其是酒傢裏有裸體陪酒場面,舞廳裏有帶出帶進節目,稍微一鬆,臭男人可真得其所哉。
  ——夫“酒傢”者,中國大陸各省各都市,處處都有,不但人潮洶涌的地方有,就是農村也有。詩不云乎:“藉問酒傢何處有,牧童遙指杏花村。”不過這些酒傢,是正正派派的酒傢。而臺灣的酒傢,則是以酒女為主,完全日本帝國的大和民族文化,一點中國味都聞不到。賓主雲集之後,酒女花枝招展,坐在椅屁股那裏,客人喝一盅,她就斟一盅,頂多唱一句“我的心裏衹有你”,既不形而上,又不形而下。形而上者,像日本藝妓,中國從前“清倌人”,對月傍花,或詩或棋,然後揖讓而退。形而下者,用不着介紹矣,速戰速决,三下五除二,以後雞犬之聲相聞,而老死不相往來。酒客之中,既無法形而上,又無法形而下,上不着天,下不着地,卡在當中,兩頭不過癮。(不過自從裸體陪酒盛行,也逐漸形而下啦。)
  柏楊先生迄今為止,還沒有去過舞廳,固然是我道德奇高,但也是因為我不會跳。不會跳沒啥,衹要銀子充足,舞女小姐照樣灌迷魂湯。偏偏我老人傢又沒有銀子,就衹好望舞興嘆矣。但酒傢卻是去過一次,一個朋友請大傢夥,拉年高德劭作陪,我當然義不容辭。不過該一次的結果不十分理想,蓋歡場之中,窮人最好別往裏擠,酒女小姐大江大海過了多少,識多見廣,她衹要一張鳳眼,就瞧出誰是老闆?誰是夥計?誰是大亨?誰是癟三?再加上我老人傢初出茅廬,臉上一時磨不開,簡直就沒人理。等我臉上磨開啦,看見身旁那位酒女小姐“一臉正經學”,有點膽怯,也沒敢亂動,正襟危坐,如芒刺在背。這還不算混賬,算混賬的是,臨走時,不知道誰出的歪主意,教她趁我手足失措之際,把口紅擦到敝香港衫後肩上,回到傢裏,被老妻捉個真贓實據,我頂撞了她幾句,衹聽啪的一聲——啪的一聲之後,賠了她兩件旗袍。於此順此奉勸青年朋友,酒傢這種地方,少去為宜,一定要去,千萬註意身上有沒有多了點零件,如果該酒女小姐把小手帕狠心的塞到你口袋裏,恐怕賠三件旗袍都難過關。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】北嶽文藝出版社
天生尤物(1)天生尤物(2)俏伶伶抖着(1)俏伶伶抖着(2)
西洋文明(1)西洋文明(2)吃死孩子(1)吃死孩子(2)
吃死孩子(3)顫巍巍聳着(1)顫巍巍聳着(2)無聲勝有聲(1)
無聲勝有聲(2)無聲勝有聲(3)明眸皓齒(1)明眸皓齒(2)
倒懸葫蘆(1)倒懸葫蘆(2)耳朵的災難(1)耳朵的災難(2)
耳朵的災難(3)脛鏈之用(1)脛鏈之用(2)脛鏈之用(3)
第   [I]   [II]   III   [IV]   [V]   頁

評論 (0)