英语不好如何跟得上
不管你在中国上的是几年级,不论你的英文基础如何,你到了美国还是上几年级。
可以想象,如果刚来美国的非英语国家的学生要和美国同龄的孩子一起上课,一定困难多多。为此,学校特地为国际学生开设了ELL班(英语辅导班),让我们逐步适应英文环境的学习。
我所在的ELL班有来自韩国、哥伦比亚、墨西哥、土耳其、越南和中国的11个同学。除了数学和科学课我们和美国同学一起上以外,对于国际学生来说比较难理解的英文写作、阅读和社会(历史地理)课,则是由ELL的老师Arrigo先生单独给我们上。
"Today we are going to begin our new unit-Rome. Now let's look at the new words first. Patrician, It means the rich people. (今天我们将开始上新的单元--古罗马。现在先来认识新单词:patrician,是贵族的意思)" 这是一节社会课,Arrigo先生边说边将单词写在投影机上,以便我们抄写。
"Plebeian means the poor people, which is the opposite of patrician. (plebeian的意思是平民,也就是贵族的反义词) "接着, Arrigo先生又用通俗的语言向我们介绍另一个单词。
"What's the meaning of the word consul?" 我从老师发的资料上发现了新单词consul,便问老师这是什么意思。
Arrigo先生解释说: "In Rome, there were two consuls,they were the leaders but they could come into power for only one year. (在古罗马,有两位执政官,他们是国家的领导人,但他们只能执政一年)"
刚来美国不久的土耳其同学Aysegul原先几乎没有英语基础,上课显得特别吃力。每当老师给我们讲课时,她就一个人听简单的英语磁带。Arrigo先生还拿来了许多报纸,叫她剪下上面的图片贴到本子上,然后老师再在图片的下方写上相应的单词,便于Aysegul对照学习。如果她还是不理解,老师就会用一种最简单也最有意思的方法--画图来教她。比如她不知道"boat"的意思,老师就会画一艘船给她看。碰上难以用画图来表达的单词,老师只好用更简单的词汇来解释。
数学课和科学课,虽然我们和美国同学合在一起上,但ELL班的Arrigo先生也会坐在教室后面听课,遇到我们听不懂的地方,他随后进行个别辅导。最近一次科学考试,Aysegul由于英语不好看不懂题目,Arrigo先生就单独辅导她,和她一起做考卷。
一年前,我刚到美国上小学五年级时也有同样的烦恼--上课听不懂,作业做不来。ELL的老师同样给了我学习上的帮助。
也许是因为小学的国际学生不多的缘故,小学不像中学那样有专门的ELL班,大多数时间我还是和美国同学一起上课。全校的国际学生每天集中一次,由ELL老师辅导一节课。记得当时老师的教法有点像教幼儿园的孩子--先让我画家庭成员,画最喜欢吃的食物,画最喜欢的动物等等,然后老师在我画好的图上写上相应的英语单词,再教我如何读这些单词。等我英语水平有了长进之后,老师便给我讲故事,然后让我复述,并写下故事的内容。有时我们也会玩一些猜字游戏,老师鼓励每个人都参与,这样大家都有练口语的机会。
另外,教会也有免费的英语口语班,每天晚上都有志愿者来和我们这些不太会讲英语的国际学生一起练习口语。由于教会的口语班就在我家楼下,如果家庭作业做不来,我就下楼去请教他们。