|
释家类 》 長阿含經 Dirghagama-sutra 》
第08章 散陀那經
耶捨 Ye She
竺佛念 Zhu Fonian
如是我聞
一時。佛在羅閱祇毗訶羅山七葉樹窟。與大比丘衆千二百五十人俱
時。王捨城有一居士。名散陀那。好行遊觀。日日出城。至世尊所。時。彼居士仰觀日時。默自念言。今往覲佛。非是時也。今者世尊必在靜室三昧思惟。諸比丘衆亦當禪靜。我今寧可往詣烏暫婆利梵志女林中。須日時到。當詣世尊。禮敬問訊。並詣諸比丘所。致敬問訊
時。梵志女林中有一梵志。名尼俱陀。與五百梵志子俱止彼林。時。諸梵志衆聚一處。高聲大論。俱說遮道濁亂之言。以此終日。或論國事。或論戰鬥兵杖之事。或論國傢義和之事。或論大臣及庶民事。或論車馬遊園林事。或論坐席.衣服.飲食.婦女之事。或論山海龜鱉之事。但說如是遮道之論。以此終日
時。彼梵志遙見散陀那居士來。即勅其衆。令皆靜默。所以然者。彼沙門瞿曇弟子今從外來。沙門瞿曇白衣弟子中。此為最上。彼必來此。汝宜靜默。時。諸梵志各自默然
散陀那居士至梵志所。問訊已。一面坐。語梵志曰。我師世尊常樂閑靜。不好憒鬧。不如汝等與諸弟子處在人中。高聲大論。但說遮道無益之言
梵志又語居士言。沙門瞿曇頗曾與人共言論不。衆人何由得知沙門有大智慧。汝師常好獨處邊地。猶如瞎牛食草。偏逐所見。汝師瞿曇亦復如是。偏好獨見。樂無人處。汝師若來。吾等當稱以為瞎牛。彼常自言有大智慧。我以一言窮彼。能使默然如龜藏六。謂可無患。以一箭射。使無逃處
爾時。世尊在閑靜室。以天耳聞梵志居士有如是論。即出七葉樹窟。詣烏暫婆利梵志女林。時。彼梵志遙見佛來。勅諸弟子。汝等皆默。瞿曇沙門欲來至此。汝等慎勿起迎.恭敬禮拜。亦勿請坐。取一別座。與之令坐。彼既坐已。卿等當問。沙門瞿曇。汝從本來。以何法教訓於弟子。得安隱定。淨修梵行
爾時。世尊漸至彼園。時彼梵志不覺自起。漸迎世尊。而作是言。善來。瞿曇。善來。沙門。久不相見。今以何緣而來至此。可前小坐。爾時。世尊即就其座。嬉怡而笑。默自念言。此諸愚人不能自專。先立要令。竟不能全。所以然者。是佛神力令彼惡心自然敗壞
時。散陀那居士禮世尊足。於一面坐。尼俱陀梵志問訊佛已。亦一面坐。而白佛言。沙門瞿曇。從本以來。以何法教訓誨弟子。得安隱定。淨修梵行
世尊告曰。且止。梵志。吾法深廣。從本以來。誨諸弟子。得安隱處。淨修梵行。非汝所及
又告梵志。正使汝師及汝弟子所行道法。有淨不淨。我盡能說
時。五百梵志弟子各各舉聲。自相謂言。汝瞿曇沙門有大威勢。有大神力。他問己義。乃開他義
時。尼俱陀梵志白佛言。善哉。瞿曇。願分別之
佛告梵志。諦聽。諦聽。當為汝說
梵志答言。願樂欲聞
佛告梵志。汝所行者皆為卑陋。離服裸形。以手障蔽。不受瓨食。不受盂食。不受兩壁中間食。不受二人中間食。不受兩刀中間食。不受兩盂中間食。不受共食傢食。不受懷姙傢食。見狗在門則不受其食。不受多蠅傢食。不受請食。他言先識則不受其食。不食魚。不食肉。不飲酒。不兩器食。一餐一咽。至七餐止。受人益食。不過七益。或一日一食。或二日.三日.四日.五日.六日.七日一食。或復食果。或復食莠。或食飯汁。或食麻米。或食[禾*兼]稻。或食牛糞。或食鹿糞。或食樹根.枝葉.果實。或食自落果
或被衣。或披莎衣。或衣樹皮。或草襜身。或衣鹿皮。或留頭髮。或被毛編。或著塚間衣。或有常舉手者。或不坐床席。或有常蹲者。或有剃發留髦須者。或有臥荊棘者。或有臥果瓜上者。或有裸形臥牛糞上者。或一日三浴。或有一夜三浴。以無數衆苦。苦役此身。雲何。尼俱陀。如此行者。可名淨法不
梵志答曰。此法淨。非不淨也
佛告梵志。汝謂為淨。吾當於汝淨法中說有垢穢
梵志曰。善哉。瞿曇。便可說之。願樂欲聞
佛告梵志。彼苦行者。常自計念。我行如此。當得供養恭敬禮事。是即垢穢。彼苦行者。得供養已。樂著堅固。愛染不捨。不曉遠離。不知出要。是為垢穢。彼苦行者。遙見人來。盡共坐禪。若無人時。隨意坐臥。是為垢穢
彼苦行者。聞他正義。不肯印可。是為垢穢。彼苦行者。他有正問。恡而不答。是為垢穢。彼苦行者。設見有人供養沙門.婆羅門。則訶止之。是為垢穢。彼苦行者。若見沙門.婆羅門食更生物。就呵責之。是為垢穢。彼苦行者。有不淨食。不肯施人。若有淨食。貪著自食。不見己過。不知出要。是為垢穢。彼苦行者。自稱己善。毀訾他人。是為垢穢。彼苦行者。為殺.盜.淫.兩舌.惡口.妄言.綺語.貪取.嫉妒.邪見.顛倒。是為垢穢
彼苦行者。懈墮憙忘。不習禪定。無有智慧。猶如禽獸。是為垢穢。彼苦行者。貴高。憍慢.增上慢。是為垢穢。彼苦行者。無有信義。亦無反復。不持淨戒。不能精勤受人訓誨。常與惡人以為伴黨。為惡不已。是為垢穢。彼苦行者。多懷瞋恨。好為巧偽。自怙己見。求人長短。恆懷邪見。與邊見俱。是為垢穢。雲何。尼俱陀。如此行者可言淨不邪
答曰。是不淨。非是淨也
佛言。今當於汝垢穢法中。更說清淨無垢穢法
梵志言。唯願說之
佛言。彼苦行者。不自計念。我行如是。當得供養恭敬禮事。是為苦行無垢法也。彼苦行者。得供養已。心不貪著。曉了遠離。知出要法。是為苦行無垢法也。彼苦行者。禪有常法。有人.無人。不以為異。是為苦行無垢法也。彼苦行者。聞他正義。歡喜印可。是為苦行無垢法也。彼苦行者。他有正問。歡喜解說。是為苦行離垢法也
彼苦行者。設見有人供養沙門.婆羅門。代其歡喜而不呵止。是為苦行離垢法也。彼苦行者。若見沙門.婆羅門食更生之物。不呵責之。是為苦行離垢法也。彼苦行者。有不淨食。心不恡惜。若有淨食。則不染著。能見己過。知出要法。是為苦行離垢法也。彼苦行者。不自稱譽。不毀他人。是為苦行離垢法也。彼苦行者。不殺.盜.淫.兩舌.惡口.妄言.綺語.貪取.嫉妒.邪見。是為苦行離垢法也
彼苦行者。精勤不忘。好習禪行。多修智慧。不愚如獸。是為苦行離垢法也。彼苦行者。不為高貴.憍慢.自大。是為苦行離垢法也。彼苦行者。常懷信義。修反復行。能持淨戒。勤受訓誨。常與善人而為伴黨。積善不已。是為苦行離垢法也。彼苦行者。不懷瞋恨。不為巧偽。不恃己見。不求人短。不懷邪見。亦無邊見。是為苦行離垢法也。雲何。梵志。如是苦行。為是清淨離垢法耶
答曰。如是。實是清淨離垢法也
梵志白佛言。齊有此苦行。名為第一.堅固行耶
佛言。未也。始是皮耳
梵志言。願說樹節
佛告梵志。汝當善聽。吾今當說
梵志言唯然。願樂欲聞
梵志。彼苦行者。自不殺生。不教人殺。自不偷盜。不教人盜。自不邪淫。不教人淫。自不妄語。亦不教人為。彼以慈心遍滿一方。餘方亦爾。慈心廣大。無二無量。無有結恨。遍滿世間。悲.喜.捨心。亦復如是。齊此苦行。名為樹節
梵志白佛言。願說苦行堅固之義
佛告梵志。諦聽。諦聽。吾當說之
梵志曰。唯然。世尊。願樂欲聞
佛言。彼苦行者。自不殺生。教人不殺。自不偷盜。教人不盜。自不邪淫。教人不淫。自不妄語。教人不妄語。彼以慈心遍滿一方。餘方亦爾。慈心廣大。無二無量。無有結恨。遍滿世間。悲.喜.捨心。亦復如是。彼苦行者。自識往昔無數劫事。一生.二生。至無數生。國土成敗。劫數終始。盡見盡知。又自見知。我曾生彼種姓。如是名字。如是飲食。如是壽命。如是所受苦樂。從彼生此。從此生彼。如是盡憶無數劫事。是為梵志彼苦行者牢固無壞
梵志白佛言。雲何為第一
佛言。梵志。諦聽。諦聽。吾當說之
梵志言。唯然。世尊。願樂欲聞
佛言。彼苦行者。自不殺生。教人不殺。自不偷盜。教人不盜。自不邪淫。教人不淫。自不妄語。教人不欺。彼以慈心遍滿一方。餘方亦爾。慈心廣大。無二無量。無有結恨。遍滿世間。悲.喜.捨心。亦復如是。彼苦行者。自識往昔無數劫事。一生.二生。至無數生。國土成敗。劫數終始。盡見盡知。又自知見。我曾生彼種姓。如是名字.飲食.壽命。如是所經苦樂。從彼生此。從此生彼。如是盡憶無數劫事。彼天眼淨觀衆生類。死此生彼。顔色好醜.善惡所趣。隨行所墮。盡見盡知。又知衆生身行不善。口行不善。意行不善。誹謗賢聖。信邪倒見。身壞命終。墮三惡道。或有衆生身行善。口.意亦善。不謗賢聖。見正信行。身壞命終。生天.人中。行者天眼清淨。觀見衆生。乃至隨行所墮。無不見知。是為苦行第一勝也
佛告梵志。於此法中復有勝者。我常以此法化諸聲聞。彼以此法得修梵行
時。五百梵志弟子各大舉聲。自相謂言。今觀世尊為最尊上。我師不及
時。彼散陀那居士語梵志曰。汝嚮自言。瞿曇若來。吾等當稱以為瞎牛。世尊今來。汝何不稱。又汝嚮言。當以一言窮彼瞿曇。能使默然。如龜藏六。謂可無患。以一箭射。使無逃處。汝今何不以汝一言窮如來耶
佛問梵志。汝憶先時有是言不
答曰。實有
佛告梵志。汝豈不從先宿梵志聞諸佛.如來獨處山林。樂閑靜處。如我今日樂於閑居。不如汝法。樂於憒鬧。說無益事。以終日耶
梵志曰。聞過去諸佛樂於閑靜。獨處山林。如今世尊。不如我法。樂於憒鬧。說無益事。以終日耶
佛告梵志。汝豈不念。瞿曇沙門能說菩提。自能調伏。能調伏人。自得止息。能止息人。自度彼岸。能使人度。自得解脫。能解脫人。自得滅度。能滅度人
時。彼梵志即從座起。頭面作禮。手捫佛足。自稱己名曰。我是尼俱陀梵志。我是尼俱陀梵志。今者自歸。禮世尊足
佛告梵志。止。止。且住。使汝心解。便為禮敬
時。彼梵志重禮佛足。在一面坐
佛告梵志。汝將無謂佛為利養而說法耶。勿起是心。若有利養。盡以施汝。吾所說法。微妙第一。為滅不善。增益善法
又告梵志。汝將無謂佛為名稱。為尊重故。為導首故。為眷屬故。為大衆故。而說法耶。勿起此心。今汝眷屬盡屬於汝。我所說法。為滅不善。增長善法
又告梵志。汝將無謂佛以汝置不善聚.黑冥聚中耶。勿生是心。諸不善聚及黑冥聚汝但捨去。吾自為汝說善淨法
又告梵志。汝將無謂佛黜汝於善法聚.清白聚耶。勿起是心。汝但於善法聚.清白聚中精勤修行。吾自為汝說善淨法。滅不善行。增益善法
爾時。五百梵志弟子皆端心正意。聽佛所說。時。魔波旬作此念言。此五百梵志弟子端心正意。從佛聽法。我今寧可往壞其意。爾時。惡魔即以己力壞亂其意。爾時。世尊告散陀那曰。此五百梵志子端心正意。從我聽法。天魔波旬壞亂其意。今吾欲還。汝可俱去。爾時。世尊以右手接散陀那居士置掌中。乘虛而歸
時。散陀那居士.俱陀梵志及五百梵志子聞佛所說。歡喜奉行
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】阿含部 Agama |
|
|
第01章 大本經 | 第02章 遊行經 | 第03章 典尊經 | 第04章 闍尼沙經 | 第05章 小緣經 | 第06章 轉輪聖王修行經 | 第07章 弊宿經 | 第08章 散陀那經 | 第09章 衆集經 | 第10章 十上經 | 第11章 增一經 | 第12章 三聚經 | 第13章 大緣方便經 | 第14章 釋提桓因問經 | 第15章 阿[少/兔]夷經 | 第16章 善生經 | 第17章 清淨經 | 第18章 自歡喜經 | 第19章 大會經 | 第20章 阿摩晝經 | 第21章 梵動經 | 第22章 種德經 | 第23章 究羅檀頭經 | 第24章 堅固經 | |
| 第 I [II] 頁
|
|