|
作家评传 》 愛那麽短,遺忘那麽長 》
第8節:巴爾紮剋:人不風魔不成書(3)
鬍成瑤 Hu Chengyao
熊芬蘭 Xiong Fenlan
巴爾紮剋隨他的父親,在理智上屬於君主派,實踐中是機會主義者,感情上仰慕拿破侖,氣質上傾嚮於伏爾泰。
當時已經45歲的貝爾尼夫人幾乎符合他對於貴婦人的所有想象: 出身高貴,其母是路易十六的王後瑪麗·安東奈特的貼身侍女。她就生在凡爾賽,國王和王後親自作她的教父和教母。她性格溫柔寬厚,談吐高雅。22歲的巴爾紮剋是貝爾尼夫人孩子的家庭教師。《紅與黑》裏的於連就是另一個巴爾紮剋。他瘋狂地愛上了貝爾尼夫人,一封接一封熱情的情書,一次又一次熾熱的傾訴,終於打動了貝爾尼夫人的芳心。這個英而不俊的年輕人贏得了她終身的愛。她親自為他修改手稿,給他錢辦實業,鼓勵這個天才的成長。
十年以後,貝爾尼夫人知道自己年老色衰,主動提出終止他們的戀愛,而巴爾紮剋一直就在和別的貴婦人風流快活。後來,貝爾尼夫人重病不起,巴爾紮剋想去看她,她不允,她要給他留下永遠美好的回憶。為了紀念她,在創作小說《幽𠔌百合》時,巴爾紮剋以她作為女主人翁德·莫爾索夫人的原型。漢武帝寵愛的李夫人也是這樣,得了惡疾,不讓皇上見到她的樣子,為的是保全在男人心中的形象。
韓斯卡夫人是波蘭望族亞當·熱烏斯基的女兒,是一個稍顯肥胖的文學女青年。嫁給烏剋蘭富有貴族溫塞斯拉·韓斯卡之後,儘管傢裏擁有一個占地兩萬公頃的威爾卓尼亞大莊園和三千多名農奴,而且宅第內一切奢侈品應有盡有,可是年邁的丈夫要比她大25歲,又是一個脾氣古怪的病人;而且烏剋蘭地處偏僻,無處傾瀉她文學青年的激情。她在1831年鼕讀到巴爾紮剋的《私人生活場景》,作者對女性心理的細膩描寫和深刻揭示,是她以前所從來沒有讀到過的,使她大受感動。於是,她給這位法國作傢寫了一封神秘的信。
巴爾紮剋收到信後,馬上給她回信,從此兩人鴻雁傳書,互吐愛意。巴爾紮剋夢寐求之的闊寡婦人選終於出籠了。第一,她是文學女青年,喜歡他的小說,欣賞他的天才;第二,她非常非常地有錢;第三,謝天謝地,她的老公年紀很大,而且多病,將不久於人世。
這算盤打得比他小說中的公證人還精颳,可是執行起來卻頗有難度。那個多病而年老的老公倒是樂得做個順水人情,早早地就死了。一得到老頭子死掉的消息,巴爾紮剋就在等待韓斯卡夫人的回應。韓斯卡夫人卻像哈姆雷特一樣延宕。她擔心嫁給巴爾紮剋會失掉體面,擔心巴爾紮剋這麽花心的人會變心,她擔心這個窮奢極欲不善理財的人總有一天會把她的錢敗光。
在敗傢這方面,巴爾紮剋的天才和他寫作的天才簡直不相上下。窮得連面包都買不上,剛剛收到一筆稿費,他第一件事居然是去買一支價值700法郎的手杖。他想辦實業,開礦、辦印刷廠、辦鑄字廠,無一不是點金成鐵,化銅為紙。最後欠一屁股的債逃之夭夭。韓斯卡夫人交給他10萬法郎,讓他置房産,他卻轉手就買了股票。這樣天生的敗傢精,哪個女人敢嫁!
就這樣拖延了7年,巴爾紮剋的心髒早已十分衰弱,到1849年,他連走一步路都要喘氣,並已經發生過幾次心肌梗塞。他自己也知道: "我的燈油最多衹夠照亮我將要寫的最後幾部手稿了。"
1849年至1850年的鼕天,在他是最艱難的,整整有20天,他都臥床不起,韓斯卡夫人是他最忠實的看護。
1850年3月14日,這位心髒病已經很重的新郎纔得以在臨近波蘭的城市別爾季切夫的聖巴爾巴拉教堂舉行婚禮。因為新郎病重,新婚夫婦回巴黎的日子衹好推遲到4月。8月18日,他在巴黎死去,終年51歲。在他身後,留下的作品可以和雨果83歲、托爾斯泰82歲漫長的歲月寫成的巨著相媲美。
他時而智慧驚人,時而鄙俗不堪;時而自信勇敢,時而虛榮矯飾;時而樸實高尚,時而追名逐利。他是一個把人性中不可思議的情欲寫到了極緻的作傢,一個矛盾但是充滿激情的作傢,一個不風魔不成書的作傢,一個你可以不喜歡但是不能忽視的作傢。他的一生可以編入他的"私人生活場景"之中,成為最精彩的一章。
Honore de Balzac
巴爾紮剋(1799~1850),出生於一個法國大革命後致富的資産階級家庭,法科學校畢業後,拒絶家庭為他選擇的受人尊敬的法律職業,而立志當文學家。他被譽為"文壇上的拿破侖"。他精力極其充沛,文思如泉涌,過度的勞累和上萬杯的黑咖啡過早地結束了他的生命。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:安徒生:海上明月共潮生(1) | 第2節:安徒生:海上明月共潮生(2) | 第3節:安徒生:海上明月共潮生(3) | 第4節:艾米莉·勃朗特:一個人地老天荒(1) | 第5節:艾米莉·勃朗特:一個人地老天荒(2) | 第6節:巴爾紮剋:人不風魔不成書(1) | 第7節:巴爾紮剋:人不風魔不成書(2) | 第8節:巴爾紮剋:人不風魔不成書(3) | 第9節:喬治·桑:愛情是一座聖殿(1) | 第10節:喬治·桑:愛情是一座聖殿(2) | 第11節:喬治·桑:愛情是一座聖殿(3) | 第12節:喬治·桑:愛情是一座聖殿(4) | 第13節:杜拉斯:有種愛至死方休(1) | 第14節:杜拉斯:有種愛至死方休(2) | 第15節:杜拉斯:有種愛至死方休(3) | 第16節:雨果:遇見你恍若重生(1) | 第17節:雨果:遇見你恍若重生(2) | 第18節:雨果:遇見你恍若重生(3) | 第19節:愛倫·坡:伊人杳去最傷情(1) | 第20節:愛倫·坡:伊人杳去最傷情(2) | 第21節:海明威:你說你願賭不輸(1) | 第22節:海明威:你說你願賭不輸(2) | 第23節:海明威:你說你願賭不輸(3) | 第24節:狄金森:我說愛情如苦修(1) | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|