|
中国经典 》 全本新注聊斋志异 》
咬鬼
蒲松龄 Pu Songling
沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,蒙眬间,见一女子搴帘入[1],以白布裹首,缞服麻裙[2],向内室去。疑邻妇访内人者;又转念,何遽以凶服入人家[3]?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜色黄肿,眉目蹙蹙然[4],神情可畏。又逡巡不去,渐逼卧榻。遂伪睡,以观其变。无何,女子摄衣登床[5],压腹上,觉如百钧重。心虽了了,而举其手,手如缚;举其足,足如痿也[6].急欲号救,而苦不能声。女子以喙嗅翁面,颧鼻眉额殆遍。觉喙冷如冰,气寒透骨。翁窘急中,思得计:待嗅至颐颊[7],当即因而啮之[8].未几,果及颐。翁乘势力龁其颧[9],齿没于肉。女负痛身离,且挣且啼。翁龁益力。但觉血液交颐,湿流枕畔。相持正苦,庭外忽闻夫人声,急呼有鬼,一缓颊而女子已飘忽遁去[10].夫人奔入,无所见,笑其魇梦之诬[11].翁述其异,且言有血证焉。相与检视,如屋漏之水,流枕浃席[12].伏而嗅之,腥臭异常。翁乃大吐。过数日,口中尚有馀臭云。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]搴(qiān愆)帘:掀帘。搴,揭起,掀。
[2]缞(cuī崔)服麻裙:古代的丧服。缞,披于胸前的麻布条,服三年之丧者用之。麻裙,麻布作的下衣。
[3]“何遽”句:凶服,即丧服。上文言“白布裹首”,可见是新丧。旧时新丧,着丧服不能串门,以为不吉利,因有疑问。[4]眉目蹙蹙(cù促)
然:皱眉愁苦的样子。
[5]痿(Wěi委):痿痹,肢体麻痹。
[6]摄衣:提起衣裙。摄,提起。
[7]颐(yí夷)颊:下巴至两腮之间,指脸的下部。
[8]啮:同“咬”。
[9](hé核):咬。
[10]缓颊:放松面部肌肉,这里意即松口。
[11]魇(yǎn掩)梦之诬:恶梦的幻觉。魇,恶梦,梦中惊骇。诬,以无当有。
[12]浃(jiā夹)席:流满床席。浃,遍,满。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大话聊斋 |
|
|
卷一: 考城隍 | 耳中人 | 尸变 | 喷水 | 瞳人语 | 画壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 种梨 | 劳山道士 | 长清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬奸 | 雹神 | 狐嫁女 | 娇娜 | 僧孽 | 妖术 | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 页
|
|