诗歌鉴赏 《紅樓夢》詩詞麯賦鑒賞   》 續《莊子·胠篋》文(第二十一回)      蔡義江 Cai Yijiang

  (原作)故絶聖棄智,大盜乃止;擿玉毀珠,小盜不起。焚符破璽,而民樸鄙;剖鬥折衡,而民不爭;殫殘天下之聖法,而民始可與論議。擢亂六律,鑠絶竽瑟,塞瞽曠之耳,而天下始人含其聰矣;滅文章,散五彩,膠離朱之目,而天下始人含其明矣;毀絶鈎繩,而棄規矩,攦工倕之指,而天下始人含其巧矣。
  (續作)焚花散麝,而閨閣始人含其勸矣;戕寶釵之仙姿,灰黛玉之靈竅,喪減情意,而閨閣之美惡始相類矣。彼含其勸,則無參商之虞矣;戕其仙姿,無戀愛之心矣;灰其靈竅,無才思之情矣。彼釵、玉、花、麝者,皆張其羅而邃其穴,所以迷眩纏陷天下者也。
  
  [說明]
  
  襲人反對寶玉與黛玉接近。她一邊拉攏寶釵,嘆苦說:“姐妺們和氣,也有個分寸兒,也沒個黑傢白日鬧的!憑人怎麽勸,都是耳邊風。”一邊對寶玉弄性氣撒嬌,故意不加理睬,冷淡他。寶玉惱恨之餘,飲酒,讀《南華經》,有所感觸,趁着酒興,提筆續了這一段文字。
  
  莊子,莊周(約公元前369—前286年),道傢學派的代表人物,也是天才的文學家。他是戰國中期宋國人,做過管理漆園的小吏,以後靠編草鞋為生。《莊子》一書是他和他的後學所作,共三十三篇,分內篇、外篇和雜篇,又稱《南華經》。《胠篋》是外篇中的一篇抨擊儒傢“聖人”及其所鼓吹的“仁義”的著作,宣揚“絶聖棄智”、回到上古“民結繩而用之”的“至德之世”,其中頗多憤激之言。胠,開;篋,箱子。莊周的文章一開始用防備開箱子的小偷為喻,所以取這兩個字為篇名。 [註釋] 1.“故絶”二句——莊子認為,大盜的竊國就是接過了儒傢聖人所鼓吹的那套仁義道德、治國方法來達到目的的,所以他主張杜絶聖人,拋棄才智。2.擿——讀如“摘”,義同“擲”,丟棄。3.焚符破璽——符,用竹製的信符,古時作證明用。璽,玉石的印章。這兩樣東西本為防止欺詐的,但壞人正可以利用它進行詐騙,所以說要焚毀摧破它。4.樸鄙——樸實單純。5.剖鬥——把鬥敲破。折衡——折斷稱桿。 6.殫殘——盡毀,徹底打倒。聖法——指周公、孔子等儒傢的所謂“聖人”所定的法製。7.擢亂——“擢”疑藉為“攪”,攪亂。六律——律,古代音樂審音的標準。古代音樂中,把八度音分為十二個半音,其中單數六個叫“六律”,偶數六個叫“六呂”,總稱十二律。8.鑠——銷毀。竽瑟——樂器。竽是吹的,瑟是彈的。9.瞽曠——即師曠,春秋晉國著名樂師,相傳他能審音以占吉兇。古代樂官多是瞎子,所以稱瞽曠。瞽,眼瞎。聰——耳明。10.文章——花紋。11.膠——黏合。離朱——相傳古代有名的目力很強的人。《慎子》:“離朱之明,察毫末於百步之外。”12.明——指目明。13.鈎——畫麯綫的工具。繩——畫直綫的工具。14.規——畫圓的工具。矩——畫方的工具。15.攦——折。工倕——傳說堯時的巧匠。16.“焚花”二句——意思是說毀滅了襲人、麝月那樣的丫頭,家庭之中才人人能知道什麽是自己應努力去做的。襲人姓“花”,花木可以“焚”毀;“麝”是香,所以用“散”。勸,受教而知所勉力。《韓非子》:“善之生如春,惡之死如秋,故民勸。”17.戕——毀傷。18.灰——消滅。19.相類——相同。20.參商之虞——互相不和好的憂慮。參、商本是兩顆星,此出彼沒,不同時出現。常用以比喻分離不得相見或意見不合、不和好。這裏是後者的意思。21.邃其穴——挖好了她們的陷阱。所以——所用以,拿它來。  [鑒賞]參見《題寶玉續莊子文後》鑒賞。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】紅樓一春夢
曹雪芹與《紅樓夢》論《紅樓夢》中的詩詞麯賦石上偈(第一回)
自題一絶(第一回)太虛幻境對聯(第一回)嘲甄士隱(第一回)
中秋對月有懷口占一律(第一回)詠懷一聯(第一回)對月寓懷口號一絶(第一回)
好了歌(第一回)好了歌註(第一回)一局輸嬴料不真(第二回)
嬌杏贊(第二回)智通寺對聯(第二回)榮禧堂對聯(第三回)
西江月·嘲賈寶玉二首(第三回)贊林黛玉(第三回)捐軀報國恩(第四回)
護官符(第四回)春睏葳蕤擁綉衾(第五回)寧府上房對聯(第五回)
秦氏臥房宋學士秦太虛所書對聯(第五回)春夢歌(第五回)警幻仙姑賦(第五回)
第   [I]   [II]   III   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   頁

評論 (0)