作家评传 大江健三郎口述自傳   》 第72節:女性成為主角的八十年代(4)      大江健三郎 Kenzaburō Ōe    許金竜 Xu Jinlong

  如果說起日本這個國傢的同時代作傢,也有像安部公房、古井由吉那樣讓我心懷敬意的作傢。不過,安部的情況略有不同,剛纔我也說過,我更看重與研究者朋友的交往,我說的是與日本文學多少有些距離的研究者朋友。至於同外國的詩人、作傢們的交往,由於我不時前往國外短期旅居並與他們一起工作,逐漸親近起來的人反倒比較多。在開始這種交往的最初階段,一九七七年的研討會對我來說是非常重要的交往之一。創建了"垮掉的一代"之文化的詩人愛倫·金斯堡①從美國本土來到了那裏。由於是兩個作傢或詩人共居一個房間,因此而親近起來的,是來自西薩摩亞的作傢阿爾伯特·汶特②。他出身於一個擁有歐洲血統且富有知識教養的家庭,是一個非常有趣的作傢,藴涵着太平洋諸島當地人的那種民俗學要素。我與非洲第一個獲得諾貝爾文學奬的劇作傢沃雷·索因卡③也是在那裏認識的,後來成為常年交往的朋友。
  --我認為,對於美國社會中的男女關係以及女權運動的高漲,您是最先直接覺察到的。有關這一切的理解也好不諧調感覺也罷,這兩者在您的作品裏都有所表現。您最近的作品《愁容童子》中出現了研究日本文學的美國女學者羅茲,我覺得,直至您對羅茲的描寫為止,這其中還是存在着一以貫之的距離感。與此同時,我還認為,日本女性如果成為您的描寫對象的話,您是不會如此的,無論取材以及觀察的深度還是無情的程度(笑)。
  研討會需要連續三周甚至四周都在同一個場所生活和討論,或是反復召開兩三天會議。第一次到夏威夷的時候,有華裔女作傢馬剋辛·洪·金斯頓①。此外,還有名叫三好將夫②,從日本前往美國定居的出色的文學理論傢。我經常出席以其為中心的會議。他很看重作為女權運動優秀論客的那些女性,比如曾翻譯雅剋·德裏達③、她本人身為理論傢也引起諸多關註的蓋婭特麗·查剋拉沃蒂·斯皮瓦剋④。以她為核心的那些作為理論傢且觀點有趣,就為人而言又顯得從容自信並且面帶陰翳、話語中還含帶些微幽默的女性,被三好介紹給了我。由於是藉助英語進行交流,大傢就像是大學裏的同學一般交談。有時,會因為彼此深處的問題相互重合,也會出現相互深入評論的現象。我覺得,正是從如此邂逅相識的女性學者、詩人和小說傢那裏,接受了各種女性形象。
  --一九八九年,在《人生的親戚》裏,女性第一次作為主角出現在了大江小說之中。此人是倉木瑪利惠,這是一個易於聯想到"沉鬱的瑪利亞" ①的名字。敘述者"我"的兒子往返於養護學校,她則是我兒子一個同學的母親,曾遭遇兩個身有殘疾的兒子一同自殺的、難以想象的悲劇。雖然她是一位精力過剩、攪得周圍人都不得安寧的那種深思型女強人,但是去了墨西哥之後,則在農場裏投身於奉獻活動。總之,這是敢想敢幹的、信心十足的女性的故事。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:以蓄滿淚水的雙眼為耳 文/鐵凝(1)第2節:以蓄滿淚水的雙眼為耳 文/鐵凝(2)
第3節:以蓄滿淚水的雙眼為耳 文/鐵凝(3)第4節:多餘的序言 文/莫言
第5節:作傢生活五十周年來臨之際第6節:孩童時代發現的語言世界(1)
第7節:孩童時代發現的語言世界(2)第8節:孩童時代發現的語言世界(3)
第9節:孩童時代發現的語言世界(4)第10節:孩童時代發現的語言世界(5)
第11節:孩童時代發現的語言世界(6)第12節:與伊丹十三的邂逅(1)
第13節:與伊丹十三的邂逅(2)第14節:與伊丹十三的邂逅(3)
第15節:與伊丹十三的邂逅(4)第16節:立志要當小說傢(1)
第17節:立志要當小說傢(2)第18節:與渡邊一夫先生的交流(1)
第19節:與渡邊一夫先生的交流(2)第20節:與渡邊一夫先生的交流(3)
第21節:獲得芥川奬的時候(1)第22節:獲得芥川奬的時候(2)
第23節:獲得芥川奬的時候(3)第24節:獲得芥川奬的時候(4)
第   [I]   [II]   III   [IV]   頁

評論 (0)