|
|
文学思考 》 文學死了嗎:又一本獻給多蘿西的書 》
第7節:文學作為文字的某種運用(2)
J·希利斯·米勒 J.Hillis Miller
比如,假設我出門散步,看到一個標志牌,上面寫着“門”,我就會認為,附近某處真有個大門。一旦我走近它,把手放上去,我眼睛就能看見它,手就能摸着它,把它打開或關上。如果標志上的“門”還伴有一個指方向的箭頭,還有“1/4英裏”之類的詞,那就更是如此了。真實的、可觸的、可用的大門,雖然看不見,就在四分之一英裏之外的森林裏。這個標志嚮我承諾,如果我順着箭頭的方向走,很快就會面對那扇門。“門”這個詞由於指稱實際的門,所以具備了指稱的力量。當然,這個詞的意義,也是由它在某語言彼此區別的復雜詞語係統中的位置决定的。該係統把“門”同其他所有詞區別開來。但“門”這個詞,一旦因指稱真實的門而具有了意義,它就保留住了該意義或其指稱功能。即便根本沒有大門,即便它是一個謊言,是某人竪起來讓我散步時迷路的,它也是有意義的。此時,標志上的“門”一詞,指的是不存在於現象世界中的一個門的幻影。
文學利用了文字的這個奇特力量——當根本不指稱現象世界時,仍能繼續具有指稱能力。用讓?保羅?薩特奇特的術語來說,文學利用了文字的一種“非超驗”(non?transcendent)的特點。薩特此話的意思是,一部文學作品中的文字並不超越自己,指嚮它們提到的現象界事物。在以這種虛構方式運用的最簡單詞句中,就凝聚着文學的全部力量。
卡夫卡驗證了這種力量。他說,文學的全部潛力,就是在像“他打開窗戶”這樣一句話中,完全用文字創造了一個世界。卡夫卡的第一部傑作《審判》第一段的結尾,就運用了這一力量。那裏寫道,主人公喬治?班德曼(Bendemann)“一隻胳膊支在桌子上坐着……看着窗外的河流、橋梁,對岸嫩緑的山”。
馬拉美也見證了詞語同樣神奇的魔力,這次是一個詞。在一段名言中他宣稱:“我說,花!我的聲音讓任何輪廓都被遺忘,音樂般升起的,是這個美妙的觀念本身,其形式與已知的一切花朵都不同,那就是所有花朵的缺席。”
用作“能指”而沒有所指的詞語,能輕易創造出有內心世界的人、事物、地點、行動。詩歌、戲劇、小說的所有這些附件,都是熟練的讀者所熟悉的。文學力量的最奇特之處在於,創造這一虛擬現實何等容易。我想象着在林中散步,遇到了一個誤導的、也許故意含糊其辭的標志牌,這個小故事就是個小例子。
也許有人會反駁說,很多文學作品(也許尤其是現代主義或後現代主義作品,雖然並非衹有它們如此),有意拒絶被譯成一個內在的想象的景觀。馬拉美的詩歌、喬伊思的《芬尼根的蘇醒》、盧索爾(Raymond Roussel)的奇特作品或者史蒂文思(Wallace Stevens)的後期詩歌,都是例子。這些作品強迫讀者註意語言的表面,而不是透過它,到達一個虛擬的現實(語言為這一現實提供入口)。但甚至在這類作品中,讀者仍努力想象着這樣那樣的場面。馬拉美關於他妻子的扇子的詩《馬拉美夫人的遮面扇子》,是寫扇子的,正如他的《魏爾倫之墓》是寫某一天魏爾倫的墳墓以及周圍的天氣的。史蒂文思的《科科魯阿山緻鄰居》(Chocorua to its neighbor)的確相當純粹,但仍可把它讀作一顆星和一座真實的山之間的假想對話。它就是新罕布什爾州的科科魯阿山,美國哲學家威廉?詹姆斯(William James)曾在那裏度夏。《芬尼根的蘇醒》的早期草稿,幫助讀者確定方向。比如,在一段特別晦澀的段落中,讀者可以知道在一層層惱人的雙關語、混合詞之下,說的是特裏斯坦(Tristan)和伊索爾達(Isolde)的故事,特裏斯坦的現代版本是“一個瀟灑的六英尺高的英式橄欖球手”。閱讀盧索爾的《非洲印象》(Impressions d’Afrique)的部分快感,就在於努力解開各種雜亂交織在一起的敘述綫索(這努力並非徒勞)。這些作品所創造出來的虛擬現實相當怪異,但甚至最傳統的“現實主義”小說其實也是如此,儘管方式不同。後文要提到的例子就是特羅洛普的小說,它們奇怪地假定,每個人物都本能地知道別人在想什麽。但是,甚至最晦澀、最古怪的文學創作,也常常産生仿佛有一個說話者的虛擬幻象。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】廣西師範大學出版社 |
|
|
| 第1節:再見吧,文學? | 第2節:是什麽使文學成為可能? | 第3節:印刷時代的終結(1) | | 第4節:印刷時代的終結(2) | 第5節:那麽,什麽是文學? | 第6節:文學作為文字的某種運用(1) | | 第7節:文學作為文字的某種運用(2) | 第8節:文學作為文字的某種運用(3) | 第9節:文學是世俗魔法 | | 第10節:文學是虛擬現實?“芝麻開門” | 第11節:為什麽文學是暴力的? | 第12節:開篇如招呼鬼魂 | | 第13節:文學的陌生性(1) | 第14節:文學的陌生性(2) | 第15節:文學是施行語言 | | 第16節:文學保守自己的秘密 | 第17節:文學使用修辭語言 | 第18節:文學是發明還是發現? | |
|
|
|
|