军事类 百戰奇略   》 第四捲      劉基 Liu Ji

  31。斥戰【提示】
  本篇以《斥戰》為題,旨在闡述作戰中實施敵情偵察的重要性。它認為,衹有通過偵察摸清敵人的實際情況,才能使自己預有準備,從而確保作戰的勝利。本篇引自《孫子兵法·謀攻篇》的“以虐待不虞者勝”,虞,準備,防範;全句意思是:以有準備的我軍來對付沒有準備的敵人,就能取得勝利。歷史的經驗告訴人們,戰爭的準備是以偵察和掌握敵情實際為根本前提的,而戰爭的準備工作,不僅在於戰前要通過偵察摸清敵情,並據此進行周密的戰略謀劃,而且還要在戰爭實施過程中,繼續運用偵察手段,隨時瞭解和掌握敵情動態,采取相應對策,做好應急準備。衹有這樣,才能立於不敗之地。
  西漢宣帝神爵元年(公元前61年)春,居於今青海境內的西羌先零部脅迫罕、幵等部舉兵反漢,嚴重危及漢朝河西諸郡的安全。後將軍趙充國奉命率軍在平息先零羌貴族謀叛的鬥爭中,所以能夠不費多大代價而取得勝利,得益於他對偵察工作的高度重視,乃是其獲勝的重要原因之一。他率兵到達前綫後,並不急於出戰,而是通過深入細緻的敵情偵察,摸清了先零是發動這場叛亂的主謀,而罕、幵則是在被脅迫的情況下參與叛亂的;他們之間既相聯合,又有矛盾。據此,趙充國采取了以先零為軍事打擊重點、以罕、幵為政治招降對象的戰略方針。其後,恰是在這一軍政並舉的正確方針的指導下,趙充國抓住有利時機,集中兵力一舉擊破先零,罕、幵則在政治招撫下不戰而降,從而贏得了平叛鬥爭的完全勝利。這裏值得特別提出的是,老將趙充國不僅用兵持重,先計而後戰,而且結合實踐經驗,首次明確提出“擊虜以殄滅為期”的打殲滅戰的指導原則,這是非常可貴的。
  【譯文】
  大凡行軍作戰的法則,是以偵察敵情為先務。平坦開闊地域使用騎兵偵察、險要狹隘地域使用步兵偵察。每五個偵察人員編為一甲,每人手持一面白旗,遠離大軍而對前後左右方向實施連續偵察。如果發現敵人,就由遠及近地轉遞消息,報告給部隊主將,然後再下令部隊預先做好應敵準備。誠如兵法所說:“以有準備的我軍來對付沒有準備的敵人,就能夠取得勝利。”
  西漢宣帝時期,先零羌(脅迫罕、幵)等部發動叛亂,進犯邊塞,攻打城鎮,殺害官吏。此時的後將軍趙充國已經七十多歲了,宣帝認為他年紀老了,便派御史大夫丙吉問他,誰可以率兵前往平息叛亂時,趙充國回答說:“沒有能超過我的人啦。”宣帝所遣使者又問:“將軍估計一下羌兵現在的情況怎樣,我們應當派多少兵去?”趙充國回答說:“百聞不如親眼一見。戰爭的態勢是難以在遠離前綫的地方估計的,我願意立即飛馳趕到金城前綫,據實地以繪製軍事地圖,依敵情而擬定攻討方略,一並上報陛下。然而,先零羌是個小部族,它違背天意而發動叛亂,其滅亡之日不會太久。希望陛下把平叛的任務交給我,請不要為此事而擔憂。”宣帝聽後笑着說:“好!”趙充國到了金城,等到集結了萬名騎兵以後,便打算渡過黃河,但又怕被羌兵阻遏截擊,因此就於夜間派遣三校部隊悄悄首先渡過黃河,渡河之後立即安營布陣。等到天明時候,漢軍依次全部渡過了黃河。他們發現有幾百羌族騎兵出入於漢軍附近。趙充國對將士說:“我們的人馬剛到,因疲乏不能出擊驅趕羌兵。
  這些羌兵都是一下難以戰勝的驍勇騎兵,且又怕他們是引人上鈎的誘兵。打擊敵人是以全殲有生力量為目的,小利是不值得貪圖的。”於是,他下令漢軍不得隨意出擊。其後,趙充國派遣騎兵到四望狹進行偵察,沒有發現敵兵,於是乘夜率軍進至落都𠔌,召集各校指揮官,說:“現在我纔知道羌人是不會用兵的。假使他們派出數千兵扼守四望狹,我們的部隊還怎麽能進得來呢!”趙充國用兵打仗的特點是,往往把派員到遠處偵察敵情作為重要任務,行軍時必定做好戰鬥準備,駐紮時必定構築堅固營壘。尤其可貴的是,他能做到慎重戰事,愛護士卒,先搞好謀劃然後再出兵攻戰。因此,他能順利平定了先零羌的叛亂。
  【原文】
  凡行兵之法,斥堠①為先。平易用騎,險阻用步。每五人為甲②,人持一白旗③,遠則軍前後左右④,接續候望⑤。若見賊兵⑥,以次遞轉,告白主將,令衆預為之備。法曰:“以虞待不虞者勝。”⑦漢宣帝時,先零諸羌叛,犯邊塞,攻城邑,殺長吏。時後將軍趙充國,年七十餘,上老之,使〔御史大夫丙吉〕問誰可將者,〔充國對曰:“亡逾於老臣者。”上遣問焉,曰:“將軍度羌虜何如,當用幾人?”〕充國曰:“百聞不如一見。兵難隃度⑧,臣願馳至金城⑨,圖上方略⑩。然羌戎小夷,逆天背叛,滅亡不久,願陛下屬之老臣,勿以為憂。”上笑曰:“諾。”充國至金城,須兵滿萬騎,欲渡河,恐為虜所遮。即夜遣三校⑾銜枚先渡,渡輒營陣,會明,遂以次盡渡。虜數十百騎來,出入軍傍。充國曰:“吾士馬新至,睏倦不可馳逐⑿。此皆驍騎難製,又恐其為誘兵也。擊虜以殄滅為期,小利不足貪。”令軍中勿擊。
  遣騎候望四望狹⒀中,亡虜。夜半兵至落都⒁,召諸校司馬,謂曰:“吾知羌虜不能為〔兵〕矣。使虜發數千人守杜四望狹中,兵衆豈得入來!”充國常以遠斥堠為務,行必為戰備,止必堅營壘,尤能持重,愛士卒,先計而後戰。遂平先零。⒂【註釋】
  ①斥堠:亦作“斥候”。謂偵察,候望;亦指偵察人員。
  ②為甲:王本及汪本作“為一甲”。
  ③人持一白旗:王本及汪本作“持以白旗”。
  ④遠則軍前後左右:王本及汪本作“軍行前後左右”。
  ⑤候望:王本及汪本作“瞭望”。
  ⑥賊兵:馬本及唐本作“賊馬”,今從王本及汪本。
  ⑦以虞待不虞者勝:語出《孫子兵法·謀攻篇》。
  ⑧隃度:謂在遠處估計。隃,通“遙”,遙遠;度(duó),推測,估計。
  ⑨金城:郡名。治所允吾,位於今甘肅永靖西北。
  ⑩圖上方略:據唐顔師古雲:“圖其地形,並為攻討方略,俱奏上也。”
  ⑾三校:校,古代軍隊編製單位。漢武帝時設中壘、屯騎、步兵、越騎、長水、鬍騎、射聲、虎賁等八校,每校兵數不等,少者七百人,多者一千二百人。統帶一校的軍官稱校尉。三校,這裏也可理解為三支部隊。
  ⑿馳逐:馬本及唐本皆作“騎逐”,今從王本及汪本。
  ⒀四望狹:狹𠔌名。位於今青海樂都西。
  ⒁落都:山𠔌名。即落都𠔌,位於今青海樂都北。馬本及各本皆作“洛都”,今據史校改。
  ⒂本篇史例出自《漢書·趙充國傳》。
  32。澤戰【提示】
  本篇以《澤戰》為題,旨在闡述在沼澤地域行軍、宿營及作戰應註意掌握的問題。它認為,行軍、宿營及作戰,應當盡量避開沼澤或是容易被水衝毀的地域,倘若因故而無法避開時,則須選擇那種形似龜背的四周低中間高的地方紮營布陣。我們知道,沼澤地區,地勢低窪,易被水淹,既不便於部隊運動,也不利於部隊宿營,是對作戰嚴重妨礙的不利地形條件。本篇不僅能夠認識到這一點,而且主張要盡量避開在此種地形上與敵交戰,這無疑是正確的。
  唐高宗調露元年(公元679年)十月,突厥族的阿史德溫傅起兵反唐,大將裴行儉奉命率軍進討。次年三月,當裴行儉進軍至單於都護府界北時,天色已晚,部隊已經安營歇息。這時,裴仁儉突然命令部隊嚮高岡處轉移營地,諸將對此突如其來的命令十分不解,但仍該命令行事。待部隊移營畢後,風雨驟然大作,頓時,前所營地完全淹沒於洪水之中。然而,由於部隊及時奉令移營高岡,避免了一場被巨大洪水衝毀的厄運,從而確保了部隊安全和贏得對東突厥軍作戰的勝利。裴行儉這種善於根據氣象變化和地形條件而適時做出果斷處置的作戰指導,是值得用兵者效法的。
  【譯文】
  大凡行軍作戰,當遇到沼澤地域或被水衝毀的坍塌地域時,應當加速前進,盡快通過,不可停留於此。倘若萬不得已,或因路途遙遠,或因夜幕降臨,而無法走出此地,那麽,宿營時必須選擇四周低而中間高的“環龜”之地,並根據此地形特點布列成圓陣,以便於四面迎擊敵人的進攻。此種宿營布陣的好處,一是可以防止洪水淹沒,一是可以防備敵人圍攻。
  誠如兵法所說:“行軍經過沼澤、水毀地域而一旦宿營於此時,應當堅守在形似龜背的高岡之處。”
  唐高宗調露元年(公元679年),東突厥首領阿史德溫傅起兵反唐,高宗命以禮部尚書兼檢校右衛大將軍裴行儉為定襄道行軍大總管率兵北上討伐。(次年三月)當唐軍進入突厥境內的單於都護府北界時,夜幕已經降臨,部隊安營紮寨、挖掘塹壕已經完全就緒後,裴行儉突然改令部隊立即遷到高岡為營。有的將領報告說:“將士們現已安居就緒,不可再驚動他們了。”裴行儉執意不從,硬是命令部隊移往高岡處安營。等到深夜,風雨雷霆突然大作,唐軍原來設營地方,頃刻一片汪洋,水深竟達一丈多。衆將士目睹此種驚濤駭浪的突變情景,無不驚嘆僥幸,並因此而詢問裴仁儉怎樣知曉必有風雨要來,行儉衹是笑着說:“從今以後你們衹聽我指揮就行了,不必問我是怎麽知道的。”
  【原文】
  凡出軍行師,或遇沮澤、圮毀之地①,宜倍道兼行速過,不可稽留也。若不得已,與不能出其地,道遠日暮,宿師於其中,必就地形之環龜②,都中高③四下為圓營,四面受敵。
  一則防水潦之厄,一則備四周之寇。法曰:“歷沛圮,堅環龜。”④唐調露元年⑤,突厥⑥阿史德溫傅⑦反,詔禮部尚書、檢校右衛大將軍裴行儉為定襄道行軍大總管討之。軍次⑧單於⑨界北,暮已立營,塹壕既周,行儉更命徙營高岡。吏曰:“吏士安堵,不可擾。”不聽,徙之。比夜,風雨雷霆暴至,前設營所,水深丈餘,莫不駭嘆,因問何以知風雨也,行儉笑曰:“自今但依我節制,毋問我所由知也。”⑩【註釋】
  ①沮澤、圮毀之地:沮澤,即沼澤之地,圮毀,即被水衝毀的坍塌之地。圮(pì),馬本及唐本皆作“北”,今從王本和汪本。
  ②環龜:即四周低中間高的形似龜背之地。
  ③都中高:意即居於四周低中間高之地。
  ④歷沛圮,堅環龜:語出《司馬法·用衆第五》,但與原文略異,原文為“歷沛歷圮,兼捨環龜”。王本及汪本作“歷沛歷圮,堅捨環龜。”沛(pǐ),有水草的低窪地。此句意思是:部隊經過沼澤低窪地或被水衝毀的坍塌地時,要選擇四周低中間高的地形宿營。
  ⑤調露元年:調露,唐高宗年號,馬本及各本皆誤作“甘露”,今據史校改。調露元年,‘即公元679年;是年十月,東突厥阿史德溫傅舉兵反唐,次年三月,裴行儉率軍抵達單於都護府界北。
  ⑥突厥:我國古代北方地區的一個遊牧民族,興於金山(今阿爾泰山)南部,初屬柔然統治,六世紀中葉,擊敗柔然,建政權於今鄂爾渾河流域,占有東至遼河,西抵裏海(一說鹹海),南到阿姆河南,北越貝加爾湖的遼闊地區。隋初,分裂為東突厥和西突厥兩部分。
  本篇所稱“突厥”,是指東突厥。
  ⑦阿史德溫傅:東突厥一部落酋長。馬本及各本皆誤作“阿史德濕傅”,今據史校改。
  ⑧次:停留,駐紮。
  ⑨單於:這裏指“單於都護府”。唐高宗麟德元年(公元664年)改雲中都護府置,治雲中古城(今內蒙古和林格爾西北),統漠南突厥部落諸州事,轄境當今內蒙古陰山、河套一帶。
  ⑩本篇史例出自《新唐書·裴仁儉傳》。
  33。爭戰【提示】
  本篇以《爭戰》為題,旨在闡述爭奪有利地形條件對作戰勝敗的重要性問題。它認為,對敵作戰中,凡是有利地形,都應先敵搶占它,衹有這樣,才能立於不敗之地。而有利地形一旦為敵搶先占領時,就不可盲目進攻它,而要等待敵情發生變化時再行攻擊纔為有利。戰爭的實踐表明,地形條件的好壞,無疑是直接影響戰局發展變化的重要客觀因素。占領了有利地形,就可能打勝仗;失去了有利地形,就可能打敗仗。這在戰爭發展史上是不乏其例的。三國時期司馬懿破諸葛亮五攻曹魏之戰,便是體現先敵搶占有利地形而取得戰場主動權的成功戰例。
  魏明帝青竜二年(公元234年)四月,蜀相諸葛亮率軍北出斜𠔌,嚮曹魏發動第五次進攻。諸葛亮鑒於此前四次北攻曹魏“皆以運糧不繼”(見《資治通鑒·魏紀四》)而未獲得成功,乃分兵於蘭坑地區“屯田為久駐之基”(同上),以解决對敵作戰的物資保障問題。當時,魏將司馬懿率軍屯駐於渭水之南,采取背水為陣、堅壁不戰的方針。諸葛亮企圖攻占北原要地以“隔絶隴道”,陷魏軍於睏境而迫其决戰。然而,此計卻被魏將郭淮所識破,他嚮司馬懿建議並親自率軍搶先占領了北原。諸葛亮見一計未成,又施一計,采用“現形於西”而實東攻的佯動誤敵戰法,企圖東進攻占陽遂,結果又被郭淮慧眼所識破。諸葛亮企圖先敵占領北原、陽遂的作戰行動連遭挫折後,蜀軍面對固守不戰的司馬懿,已完全陷於無可奈何的被動局面。此後,諸葛亮五攻曹魏之戰所以沒有成功,固然有其國內政治、經濟方面的深刻原因,但就軍事戰略而言,蜀軍未能先敵搶占北原要地以實現其“隔絶隴道”而陷魏軍於睏境的戰略企圖,也是蜀軍未獲成功的一個不可小視的原因。
  【譯文】
  大凡對敵作戰,倘若遇到對作戰有利的地形,應當搶先占據它,憑此作戰就能勝利。如果有利地形為敵人先期占領,我軍便不可貿然發動進攻,而應等待敵人自身發生變化,再乘機發起攻擊纔有利於取勝。誠如兵法所說:“遇有敵我雙方必爭的有利地形,已為敵人搶先占領了,就不要貿然發動攻擊。”
  三國時期,魏明帝青竜二年(公元234年),蜀國丞相諸葛亮率軍(十萬)出斜𠔌北攻曹魏,且在蘭坑一帶墾田種地。此時,魏國大將司馬懿率兵駐屯在渭水之南,其部將郭淮推測諸葛亮一定要爭奪北原,便建議魏軍搶先占領該地,但在討論中多數人認為不必如此。
  郭淮因此而進一步分析說:“倘若諸葛亮跨過渭水而登上北原,再派兵控製了北部山區,就會切斷隴道,動搖民心,這將是不利於國傢大計的。”司馬懿聽完郭淮的一席話非常贊賞,並派他率兵進屯北原。就在郭淮所部進占北原,正在構築工事之際,蜀軍大批趕到這裏,郭淮於是揮軍迎擊之。幾天後,諸葛亮大張旗鼓地調兵西行,郭淮的部將們都認為諸葛亮要攻打魏軍西部陣地,唯獨郭淮看出諸葛亮是用“示形”之法偽裝嚮西進攻的樣子,以此誘使魏軍前去應戰,而真正企圖則是嚮東進攻陽遂。當天夜裏,蜀軍果然嚮陽遂發起進攻,但因郭淮預先有所準備,纔使魏軍沒有打敗仗。
  【原文】
  凡與敵戰,若有形勢便利之處,宜爭先據之,以戰則勝。若敵人先至,我不可攻,候其有變則擊之,乃利。法曰:“爭地勿攻。”①三國魏青竜二年,蜀將諸葛亮出斜𠔌②,並田③於蘭坑④。是時,魏將司馬懿屯渭南,郭淮⑤策亮必爭北原⑥,宜先據之,議者多謂不然。淮曰:“若亮跨渭登原,連兵北山,隔絶隴道,搖蕩民心,此非國之利也。”懿善之,淮遂屯北原。塹壘未成,蜀兵大至,淮遂逆擊之。後數日,亮盛兵西行,淮將皆以為欲攻西圍⑦,淮獨以亮見形於西,欲使兵衆應之,必攻東耳。其夜,果攻陽遂⑧,有備不敗。⑨【註釋】
  ①爭地勿攻:語出《孫子兵法·九地篇》,但與原文略異,原文是:“爭地則無攻。”
  ②斜𠔌:山𠔌名。位於今陝西郿縣西南終南山,𠔌呈南北走嚮,南口曰褒,北口曰斜,故又名“褒斜道”。
  ③田:馬本及諸本皆誤作“由”,今據史校改。田,這裏作動詞,意謂屯田。
  ④蘭坑:地名。位於今陝西郿縣西之渭水南。
  ⑤郭淮。三國魏將。陽麯(今山西太原北)人,字伯濟。魏文帝時,任雍州刺史,封射陽亭侯。明帝時,任徵西將軍,都督雍涼諸軍事,長期駐守關右,後任車騎將軍,封陽麯侯。
  ⑥北原:地名。位於今陝西寶雞與郿縣之間的渭水北岸,軍事要地。
  ⑦西圍:馬本及諸本皆誤作“西國”,今據史校改。西圍,乃魏軍營壘之稱。
  ⑧陽遂:地名。故址在北原東,即今陝西郿縣西之渭水北。
  ⑨本篇史例出自《三國志·魏書·郭淮傳》。
  34。地戰【提示】
  本篇以《地戰》為題,旨在從戰略的高度進一步闡述地理條件與戰爭實踐的關係,揭示充分利用有利地形乃是實現“以寡敵衆,以弱勝強”的重要條件。它認為,戰爭指導者僅僅從兵力對比上知道敵人可以打和自己能夠打,這僅有一半勝利的可能性,而衹有知道敵人可以打和自己能夠打,同時又能得“地利之助”,即充分利用了有利地形條件時,纔有取得作戰全勝的把握性。戰爭總是在一定的空間進行的,換言之,空間則是戰爭賴以進行的載體。
  因此,任何戰爭無一不受地理條件的影響。本篇再次強調“地利之助”對作戰勝負的重要性,這無疑是十分正確的。得“地利”者得勝利,失“地利”者遭失敗,這在戰爭的歷史上是不乏其例的。十六國時期,南燕主慕容超因主動放棄險要地形而終於敗亡於東晉的事實,就是一個失“地利”者遭失敗的典型戰例。
  東晉義熙五年(公元409年)四月,晉安帝派遣大將劉裕率兵十萬北攻南燕,僅用八個月就滅亡了南燕。南燕的敗亡,除了政治上的腐敗和內部不團结等原因外,在戰略指導上犯了棄險不守、縱敵深入的錯誤,是其失敗的主要原因。它從反面說明了充分利用有利地形條件對贏得戰爭勝利的重要作用,這是戰爭指導者不可疏忽的大問題。晉軍北進,必經大峴山險要地帶。據明清之際著名學者顧祖禹《讀史方輿紀要》載稱:大峴山位於今山東臨朐縣東南一百五十裏,山勢十分險峻,山高七十餘丈,周圍二十裏,其上有穆陵關,路狹僅容一車通過,素有“齊南天險”之稱。顯而易見,這裏無疑是南燕抗禦東晉軍北進的戰略要地。
  如果南燕皇帝慕容超能夠傾聽並采納將軍公孫五樓所提建議的上策,以兵扼守大峴山,不僅可以阻止晉軍長驅北進,而且運用持久疲敵的戰法,還有伺機反攻取勝的可能。但是,慕容超剛愎自用,一意孤行,有險不守,縱敵深入,最後落得個國破身亡的可悲下場。
  【譯文】
  大凡對敵作戰,全軍必須占據有利地形條件,這樣就可以用較少的兵力抗擊兵力衆多的敵人,用力量弱小的部隊戰勝力量強大的敵人。人們通常所說的,知道了敵人可以打,也知道了自己部隊能夠打,但不知道利用有利地形條件,勝利的可能性衹有一半。此話也就是說,既知道了敵方情況,又知道了己方情況,但不知道藉助於有利地形條件,那麽,也就不能取得全勝的戰果。誠如兵法所說:“天候氣象雖然有利,但不如地形條件有利。”
  東晉安帝派遣大將劉裕率軍進討南燕。南燕皇帝慕容超召集群臣研究抵抗晉軍之策,徵虜將軍公孫五樓獻計說:“晉軍強勁果斷,利於速戰速决,他們初來鋒銳氣盛,不可以立即迎擊它。應當據守大峴山險,阻截晉軍使其不得深入我境,以曠日持久的戰法,來消磨晉軍的銳氣。我們可以從容不迫地選拔精銳騎兵二千人,沿着海邊南下,切斷晉軍的運糧道路;再派左將軍段暉率領大軍,順大峴山東進,從而對晉軍形成前後夾擊之勢,這是上策。命令各地將吏憑險固守,計點軍資倉儲而留足所需物資之外,其餘的一律焚毀,鏟除田間禾苗,使敵人來了得不到可以利用的東西,以堅壁清野的辦法,來等待敵人可能出現的破綻,這是中策。放縱敵人越過大峴山,我們再出城迎戰,這是下策。”慕容超聽後說:“我們京都地區繁榮昌盛,人口衆多,不可能一下子都把他們遷入城內固守;青苗已布滿田野,也不可能全都鏟除,假如說采用此種鏟苗守城的辦法,可以保全性命的話,我也不能同意這樣幹。我們現在是據有五州地盤的強國,山河環繞而地形險固,戰車萬輛,戰馬萬群,即便讓敵人越過大峴山而進到平原地區,再從容不迫地用精銳部隊襲擊它,敵人則必為我們所擒獲。”尚書令慕容鎮則建議說:“倘若依照陛下的旨意去做,也必須是在平原地區每十裏處駐紮一支部隊,構築好工事,以便利於使用騎兵為條件,因此,我們應當越出大峴山去迎戰敵人,而一旦迎戰不勝,還可以退守大峴山。不應當放縱敵人進入大峴山以裏,而給自己造成被動挨打的睏難局面。從前成安君陳餘不堅守井陘之險關,終於被韓信所打敗;諸葛瞻放棄馬閣山險不守,最後為鄧艾所擒殺。我認為天時不如地利,扼守大峴山以阻截敵人,是諸種對策中最好的對策。”慕容超聽後還是不予采納,衹是命令駐莒、梁父二地的部隊,整修護城墻,選練兵馬,養精蓄銳以等待晉軍的到來。這年夏天,晉軍已進至東莞,慕容超派遣左將軍段暉等率領步騎兵五萬人,進據臨朐。不久,晉軍順利越過大峴山。慕容超這時纔害怕起來,於是急忙率兵四萬奔赴臨朐與段暉等合兵一處。晉軍來攻,燕軍一戰大敗,慕容超逃回京都廣固。數日後,廣固也被攻剋,南燕土地全部淪陷。
  【原文】
  凡與敵戰,三軍必要得其地利,則可以寡敵衆,以弱勝強。所謂知敵之可擊,知吾卒之可以擊,而不知地利,勝之半也。此言既知彼又知己,但不得地利之助,則亦不全勝。法曰:“天時不如地利。”①晉安帝②討南燕③,慕容超④召群臣議拒晉師。公孫五樓⑤曰:“晉師勁果,所利在速戰,初鋒勇銳,不可擊也。宜據大峴⑥,使不得入,曠日延時,沮其銳氣。可徐揀精兵二千騎,循海而南,絶其糧道;別遣段暉率諸州之軍,緣山東下。腹背擊之,此上策也。各命守宰依險自固,較其資儲之外,餘悉焚蕩,蒼除⑦粟苗,使敵來無所資,堅壁清野,以待其釁,中策也。縱賊入峴,出城迎戰,下策也。”超曰:“京都富盛,戶口衆多,非可以一時入守。青苗布野,非可卒芟。設使芟苗守城,以全性命,朕所不能。〔今〕據五州⑧之強,帶山河之固,戰車萬乘,鐵馬萬群,縱令過峴,至於平地,徐以精騎蹂之,必成擒也。”慕容鎮⑨曰:“若如聖旨,必須平原十裏而軍,軍壘成,用馬為便,宜出峴逆戰,〔戰〕而不勝,猶可退守。不宜縱敵人峴,自貽窘逼。昔成安君不守井陘之險⑩,終屈於韓信;諸葛瞻不守馬閣之險⑾,卒擒於鄧艾。臣以天時不如地利也,阻守大峴,策之上也。”超又不從。
  而攝莒、梁父⑿二戍,修城隍⒀,揀士馬,蓄銳以待之。其夏,晉師已次〔東莞⒁〕,超遣其左軍段暉等步騎五萬,進據臨朐⒂。俄而⒃,晉師渡峴,慕容超懼,率兵四萬就段暉等於臨朐,戰敗,超奔廣固⒄,數日而拔,燕地悉平。⒅【註釋】
  ①天時不如地利:語出《孟子·公孫醜下》又見於《尉繚子·戰威第四》。
  ②晉安帝:馬本及諸本皆誤作“晉武帝”,今據史校改。晉安帝,即東晉皇帝司馬德宗。義熙五年(公元409年),他派劉裕為將率兵十萬滅亡了南燕。
  ③南燕:十六國之一。東晉隆安元年(公元397年),北魏拓跋珪率兵擊敗後燕,燕相慕容德率衆從鄴城遷至滑臺(今河南滑縣)稱燕王,後又遷至廣固稱帝,占有今山東和河南一部分,史稱其政權為“南燕”。
  ④慕容超:慕容德之侄。晉義熙元年(公元405年)即帝位。他不恤政事,信用姦佞,喪失民心。義熙六年(公元410年)二月,被東晉大將劉裕軍所俘獲,送至建康(今南京)斬首。在位僅六年。⑤公孫五樓:南燕將領,官至徵虜將軍。
  ⑥大峴:即大峴山,位於今山東臨朐東南。此山險峻路狹,其上有穆陵關,嚮稱“齊南天險”。
  ⑦芟除:謂鏟除,除掉。芟(shān),除草為芟。
  ⑧五州:南燕分其地為幽、並、青、徐、兗五州。
  ⑨慕容鎮:南燕將領。曾任車騎將軍。慕容超稱帝後,加任其為開府儀同三司、尚書令。
  ⑩昔成安君不守井陘之險:即漢高帝三年(公元前204年)趙軍主帥成安君陳餘因棄守井陘之險,而遭兵敗被殺之禍。此戰例詳見本書《客戰》篇。
  ⑾諸葛瞻不守馬閣之險:此戰例詳見本書《奇戰》篇。馬閣,即馬閣山。馬本及諸本皆誤作“劍閣”,今據史校改。《十六國春秋》和《晉書·慕容超記》則作“束馬”,亦不確。馬閣山,位於今四川平武縣東南,據《資治通鑒》捲七十八鬍三省註云:此山“峻峭崚嶒,極為艱險。鄧艾軍行至此,路不得通,乃懸車束馬,造作棧閣,始通江油,因名馬閣。”可見,“束馬”當為“馬閣”。
  ⑿莒、梁父:均為地名。莒,今山東莒縣;梁父,位於今山東泰安東南。
  ⒀隍(huáng):無水的護城壕為隍。
  ⒁東莞:地名。今山東沂水。
  ⒂臨朐:馬本及各本皆誤作“臨衢”,今據史校改。該地今屬山東。
  ⒃俄而:不久,旋即。
  ⒄廣固:南燕都城,位於今山東淄博東。
  ⒅本篇史例出自《晉書·慕容超記》。
  35。山戰【提示】
  本篇雖以《山戰》為題,但實質所闡述的是控扼製高點對作戰的重要性問題。它認為,無論是在山林或是平原對敵作戰,都應先敵搶占製高點,從而使自己處於居高臨下的有利態勢。這樣,既可以發揮兵器的擊刺作用,又便於嚮敵人猛烈衝殺而取勝。這裏所引“山陵之戰,不仰其高”語,係出自三國時期著名軍事傢諸葛亮的《便宜十六策·治軍第九》,意思是說,在山地作戰,對於已經先於自己而占領了製高點的敵人,不要輕率對它實施仰攻,以免增大部隊傷亡而失敗。此種主張在冷兵器時代作戰,是不無道理的。然而,在火器發達的時代作戰,則並非對於先期控扼製高點的敵人一律不能實施仰攻,這要從戰場態勢的實際情況出發,根據需要和可能來確定是否采用仰攻戰法,不可主觀教條對待之。這是兵傢不可不加具體分析研究的問題。
  戰國末期,即周赧王四十六年(公元前269年)的趙國救韓反擊秦軍的閼與之戰,趙軍之所以能夠比較順利地打敗秦軍,重要原因之一在於趙軍統帥趙奢作戰指導的正確。他奉命率軍離開國都邯鄲三十裏後,采取止軍不前、增壘示敵以固守不戰之法,來麻痹秦軍,使敵人失去戰鬥警覺;爾後乘敵不備,“乃捲甲而趨之”,以突然行動迫近秦軍,收到了“攻其無備,出其不意”之效。在雙方即將展開决戰之際,他又一反“有以軍事諫者死”的前令,適時采納了軍士許歷“先據北山”的正確建議,迅即發兵萬人先敵控扼了北山製高點;待秦軍剛到,立足未穩之際,立即“縱兵擊之”,打敵措手不及,結果大敗秦軍,遂解除了閼與之圍。
  【譯文】
  大凡對敵作戰,無論是在山林地帶,還是在平原曠野,都必須占據製高點,憑藉此種居高臨下的有利地勢,便於兵器擊刺殺敵,利於部隊奔衝陷陣,以此對敵作戰就能取得勝利。
  誠如兵法所說:“在山陵地帶作戰,不要仰攻居高臨下之敵。”
  戰國時期,秦國進攻韓國而駐軍於閼與,韓國嚮趙國求援。趙惠文王召見大將廉頗,問道:“可不可以前去援救?”廉頗回答說:“因為道路遙遠險狹,難以去救。”趙王又召見樂乘來問:“可不可以前去援救?”樂乘所答與廉頗一樣。趙王又召見趙奢詢問,趙奢回答說:“雖然道路遙遠險狹,(但在這種地方作戰)恰似兩衹老鼠爭鬥在洞穴中,將是勇敢者取勝。”趙惠文王於是任命趙奢為將前往援救閼與。趙奢率軍離開趙國都城邯鄲三十裏時,就構築營壘不再前進了,並且命令部隊說:“有誰敢為軍事問題進諫的就處以死刑。”秦國軍隊進駐武安西。軍中有一人建議火速去救武安,趙奢立即把他殺掉了。趙奢率軍堅守營壘二十八天不行動,而且再次增築營壘。秦軍派遣間諜進入趙軍駐地偵察,趙奢以好飯食招待後把他放走。間諜把趙軍的情況報告給秦軍將領,秦將非常高興,說道:“趙軍離開國都三十裏就停止不再前進,並且一再增修營壘。這樣看來,閼與將不是趙國的土地了。”趙奢在送走秦軍間諜以後,下令部隊收拾盔甲而快速前進,兩天一夜趕到了前綫,命令優秀射手到距閼與五十裏的地方駐紮下來。營壘築成後,秦軍聽到這個消息,全軍立即趕來迎戰。這時,軍士許歷為軍事問題請求進言,趙奢讓他進入帳中。許歷說:“秦軍意想不到趙軍會一下子來到這裏,但他們迎戰的來勢很猛,將軍您必須集中兵力加強陣地以等待他們進攻。不然的話,一定要失敗的。”趙奢說:“我願意接受你的賜教。”許歷說:“我請求接受您的刑罰。”趙奢說:“等回到邯鄲後再聽候命令吧。”許歷於是進一步獻策說:“誰先占領北山誰就勝利,誰後到達那裏誰就失敗。”趙奢聽後采納說:“那好吧。”隨即發兵一萬迅速占領了北山製高點。秦軍後到,企圖爭奪北山,卻又攻不上去;趙奢乘勢揮軍反攻,把秦軍打得大敗而逃,從而解除了閼與之圍。
  【原文】
  凡與敵戰,或居山林,或在平陸,須居高阜,恃於形勢,順於擊刺,便於奔衝,以戰則勝。法曰:“山陵之戰,不仰其高。”①戰國秦伐韓,〔軍於閼與〕。韓求救於趙,王②召廉頗③而問曰:“可救否?”曰:“道遠險狹,難救。”又召樂乘④而問曰:“可救否?”樂乘對如頗言。又召趙奢⑤問,奢曰:“道遠路狹,譬如兩鼠鬥於穴中,將勇者勝。”王乃令奢將,救之。兵去趙國都三十裏,壘不進,而令軍中曰:“有以軍事諫者死。”秦軍武安⑥〔西〕。有一人諫,奢立斬之。堅壁,留二十八日不行,復益增壘。秦間來入,趙奢善食而遣之。間以報秦將,秦將大喜,曰:“夫去國三十裏而軍不行,乃增壘,非趙地也。”
  趙奢既遣秦間,乃捲甲而趨之,二日一夜至⑦,〔令善射者去閼與五十裏而軍。軍壘成〕,秦人聞之,悉甲而至。軍士許歷請〔以軍事〕入諫,趙奢內之⑧。許歷曰:“秦人不意趙師至此,其來氣盛,將軍必厚集其陣以待之。不然,必敗。”奢曰:“請受教⑨。”歷曰:“請受刑⑩。”奢曰:“須後令⑾至邯鄲。”歷復請〔諫〕曰:“先據北山者勝,後至者敗。”趙奢曰:“諾。”即發萬人趨之。秦兵後至,爭山不得上,奢縱兵擊之,大破秦軍,遂解其圍。⑿【註釋】
  ①山陵之戰,不仰其高:語出諸葛亮《便宜十六策·治軍第九》。山陵之“陵”,馬本及諸本皆作“上”,與原義不盡同,故據原著校改。
  ②王:指趙惠文王。
  ③廉頗:趙國名將。趙惠文王拜其為上卿。作戰勇敢,屢敗齊、魏等國。趙孝成王時,任相國,封信平君。
  ④樂乘:戰國趙將。本燕國將領樂毅之後,因燕王不聽其計,出兵攻趙失敗被俘而留於趙國,封為武襄君。
  ⑤趙奢:戰國趙將。初任田部吏,主治國賦;後任將軍,善於用兵,因率軍救韓大破秦軍有功,被封為馬服君。
  ⑥武安:趙國城邑。位於今河北武安西南。
  ⑦二日一夜至:馬本及諸本皆誤作“一晝夜至”,今據史校改。
  ⑧內之:謂請許歷進來。內,同“納”,使進入;之,指許歷。
  ⑨請受教:史載原文作“請受令”,義同,不改。
  ⑩請受刑:史載原文作“請就鈇質之誅”,義同,不改。鈇質,即古代腰斬人的用具。
  鈇,通“斧”,質,墊在下面的砧板。
  ⑾須後令:史載原文作“胥後令”。古人“胥”“須”通用。須者,待也。須後令,謂待後令。“後令”是對前令“有以軍事諫者死”而言。趙奢率軍離開邯鄲三十裏後止軍不進,乃是用以麻痹秦軍的一種計謀,因恐人諫而破壞此謀,故出前令。現在即將交戰,須得新謀策,不能再用前令,故云“須後令”。趙奢采納軍士許歷“先據北山”的建議打敗秦軍,回到都城邯鄲後,不但未治其罪,相反,趙惠文王還授任許歷為國尉(執掌全國軍政的長官)。
  ⑿本篇史例出自《史記·廉頗藺相如列傳》。
  36。𠔌戰【提示】
  本篇以《𠔌戰》為題,旨在闡述山𠔌地帶作戰如何擇地安營布陣問題。它認為,凡是途經山地而與敵交戰時,必須選擇地勢險要且有水草可資利用的𠔌地安營布陣,這樣對敵作戰就能取得勝利。“絶山依𠔌”,是孫子提出的在山地條件下行軍作戰選擇地形應註意掌握的原則。其意思是,部隊在山地作戰,必須沿着山𠔌行進,依傍𠔌地安營布陣。實際上,這在古代戰爭中,是常被兵傢所采用的作戰指導原則。東漢伏波將軍馬援反擊參狼羌的作戰,就是較好體現“絶山依𠔌”原則的一個戰例。
  東漢光武帝建武十三年(公元37年),馬援率軍反擊參狼羌(羌族一個部落)而自隴西南下進至氏道縣境後,他根據“羌在山上”設陣的敵情實際,立即指揮部隊占領了水草豐盛且地勢險要的𠔌地,采取圍而不擊的戰法,陷羌兵於睏敝的境地,迫使其最後不得不棄山潰逃或投降,收到了“不戰而勝”的效果,羌兵“不知依𠔌之利”,竟把兵力集中於山上,失去了賴以生存和作戰的水草。這無疑是導致參狼羌兵失敗的一個直接的重要原因。
  【譯文】
  大凡行軍跨越險峻山嶺地帶而安營布陣時,必須依托山澗𠔌地,一者可得水草之利,一者可以憑險固守。這樣,對敵作戰就能取勝。誠如兵法所說:“部隊在山地行軍作戰,必須沿着山𠔌行進,依托𠔌地設陣。”
  東漢將領馬援出任隴西太守期間,居於武都境內的參狼羌與塞外的其它部族寇掠邊民,殺害地方官吏。馬援親率部隊四千餘人進行反擊,抵達氏道縣境。當時,羌兵駐紮在山上,馬援率軍占據山下有利地形,奪取了羌兵的水源草地,采取圍而不打的戰法,迫使羌兵陷於窮睏境地,其首領被迫率領數十萬戶羌人逃往塞外,而其它部族萬金人全部歸降馬援。羌兵由於不懂得依托山𠔌安營布陣的好處,所以遭到了失敗。
  【原文】
  凡行軍越過山險而陣,必依附山𠔌,一則利水草,一則附險固,以戰則勝。法曰:“絶山依𠔌。”①後漢②將馬援③為隴西太守,三降羌④與塞外諸種為寇,殺長吏。援將四千餘人擊之,至氐道縣⑤。羌在山上,援軍據便地⑥,奪其水草,不與戰,羌遂窮睏,豪帥數十萬戶亡出塞外,諸種萬餘人悉降。羌不知依𠔌之利,而取敗焉。⑦【註釋】
  ①絶山依𠔌:語出《孫子兵法·行軍篇》。意思是:沿着山地行進,依傍溪𠔌設陣。
  絶,橫渡,穿越;依,依傍,憑藉。
  ②後漢:即東漢。
  ③馬援:東漢名將。扶風茂陵(今陝西興平東北)人,字文淵。本戰國時期趙國名將趙奢後裔,其先世以奢封號“馬服君”而改趙姓為馬姓。王莽執政時期,曾任新城太尹(太守),莽敗,依附於割據隴西的隗囂,後歸劉秀。他在東漢朝廷任將二十二年,曾參加北擊匈奴、烏桓,西平隗囂、先零羌,南定交趾、武陵等戰爭,因功纍官伏波將軍,封新息侯。
  ④三降羌:史載原作“參狼羌”,《百戰奇法》原作者因避諱宋太祖趙匡胤始祖嫌名(“玄朗”之“朗”),援引時而改“狼”為“降”。參,同“三”。參狼羌,即漢代時羌族的一種,主要分佈於武都郡(今甘肅武都地區),故又稱武都羌。
  ⑤氏道縣:西漢置。故址在今甘肅禮縣西北。
  ⑥便地:謂便利之地,亦即有利地形。
  ⑦本篇史例出自《後漢書·馬援傳》。
  37。攻戰【提示】
  本篇以《攻戰》為題,旨在闡述采用進攻方式作戰時所應掌握的原則。它認為,進攻作戰是以“知彼”為前提條件的。就是說,一旦瞭解到敵人有被我打敗的可能時,就要不失時機地嚮敵人發動進攻,這樣作戰沒有不勝。本篇引自《孫子兵法·形篇》的“可勝者,攻也”句,意思是說,敵人有可能被戰勝的時候,就應果斷采取進攻戰。顯而易見,本篇以孫子的論述為理論依據,不僅從力量對比上闡明了進攻作戰所應具備的條件,而且從作戰時機上闡明了發動進攻的時機選擇問題。這無疑是對孫子思想的弘揚,值得肯定。
  東漢建安十九年(公元214年)五月,孫權率軍同曹操爭奪皖城之戰,就是體現進攻作戰原則的一個戰例。當時,曹操派遣朱光率軍屯駐皖城,並“大開稻田”作持久打算。孫權在呂蒙的積極建議下,親率大軍前來進攻,企圖奪取皖城。他在召集諸將研究計策時,“諸將皆勸作高壘”,采取長圍久睏之策。唯獨大將呂蒙卻主張乘敵城備“不甚固”、外援未至以及雨季水漲未落之前,“以三軍銳氣,四面攻之”,這樣,既能乘敵城防空虛而迅速拔城,又能乘水漲未落而順利於水上還軍。呂蒙認為,衹有采用進攻戰才能達成全勝之功。
  孫權聽後欣然采納了他的建議,不失時機地嚮皖城發動了進攻,結果衹在吃頓飯的功夫,就攻剋了皖城,並迫使曹操援軍不得不回撤。
  【譯文】
  大凡戰爭中所說的進攻,是指在瞭解了敵情之後所采取的作戰行動。即是說當瞭解到敵人確有被打敗的可能時,就要出兵進攻它,這樣作戰便沒有不勝利的。誠如兵法所說:“敵人有被我戰勝的時候,就要實施進攻作戰。”
  三國時期,魏公曹操派遣朱光為廬江太守,朱光率兵駐屯在皖縣,大力開田種稻,同時又使令間諜到吳地鄱陽聯絡起義首領,讓他們充當內應。東吳大將呂蒙說:“皖縣田地肥美,如果稻禾一旦成熟收割,魏軍必定擴充兵員,像這樣搞上幾年,曹操強大的態勢一形成便難以製服了。因此,應當盡早拔掉朱光這顆釘子。”進而他又詳細地陳述了該地的情況。
  於是,孫權親自出徵皖縣、一晝夜就到達這裏。孫權接見衆將,徵詢攻城之策,大傢都建議采取構築攻城土山高壘之法,衹有呂蒙提出不同看法,說:“構築土山高壘必須經過好多天才能完成,等到那時,敵人的城防已經整修加固,外部的救兵必將趕到,該城就無法攻破了。況且我軍是乘着雨季從水道而來,倘若在此停留而耽擱時日,上漲的江水必將退盡,返回時道路就會非常艱難,我覺得這是很危險的。據我觀察,現今該城並不很堅固,憑藉我軍銳不可當的士氣,從四面實施圍攻,不用多久就可破城,然後乘着水位高漲而還軍,這纔是全勝無損之策啊。”吳主孫權聽後采納了他的意見。呂蒙就推薦甘寧擔任登城都督,率兵進攻在前,呂蒙率領精銳主力隨後跟進。天剛亮時吳軍發起進攻,呂蒙手持鼓槌擂鼓督戰,士兵們個個竜騰虎躍,奮勇登城,僅到吃早飯時候就攻剋了該城。接着不久,魏將張遼率領援兵進至夾石時,聽說皖城已被攻破,不得不率兵退回。孫權為了奬賞呂蒙此戰所建功勳,當即任命他為廬江太守。
  【原文】
  凡戰,所謂攻者,知彼者也。知彼有可破之理,則出兵以攻之,無有不勝。法曰:“可勝者,攻也。”①三國魏曹公②遣朱光③為廬江太守,屯皖④,大開稻田,又令間人⑤招誘鄱陽⑥賊帥⑦,使作內應。吳將呂蒙曰:“野田肥美,若一收熟,彼衆必增,如是數歲,操態見矣,宜早除之。”
  乃具陳其狀。於是,孫權親徵〔皖〕,一朝夜至⑧,問諸將計策,諸將皆勸作高壘⑨。
  蒙曰:“治壘必歷日乃成⑩,彼城備已修,外救必至,不可圖也。且乘雨水以入,若淹留經日⑾,水必嚮盡⑿,還道艱難,蒙竊⒀危之。今⒁觀此城,不甚固,以三軍銳氣,四面攻之,不移時可拔,及水以歸,全勝之術也。”吳主權從之。蒙乃薦甘寧⒂為升城都督⒃,率兵攻其前,蒙以精銳繼之。侵晨⒄進攻,蒙手執枹鼓⒅,士卒皆騰踴自升,食時破之。既而張遼至夾石⒆,聞城已拔,乃退。權嘉蒙功,即拜廬江太守。⒇【註釋】
  ①可勝者,攻也:語出《孫子兵法·形篇》。
  ②曹公:即曹操。
  ③朱光:馬本及唐本皆誤作“朱公”,今從王本及汪本。
  ④皖:即皖縣,廬江郡治,位於今安徽潛山。
  ⑤間人:即間諜。
  ⑥鄱陽:郡名。三國吳置。治所在今江西波陽。
  ⑦賊帥:馬本作“敗歸”,唐本作“叛歸”,汪本作“賊師”,皆與史載不符,今從王本。賊帥,舊史對人民起義首領的誣稱。
  ⑧一朝夜至:猶言一晝夜至。
  ⑨作高壘:王本及汪本作“作土山攻具”,義同。
  ⑩治壘必歷日乃成:馬本及唐本皆將此句置於“蒙曰”之前,但據史載,此句實為呂蒙嚮孫權進言的話,故應置於“蒙曰”之後。⑾淹留經日:謂停留數日。經日,一日或數日之謂,這裏指數日。
  ⑿水必嚮盡:馬本及唐本皆誤作“必須盡還”,今據史校改。此句意為上漲的江水必然退盡。
  ⒀竊:馬本及諸本皆誤作“切”,今據史校改。竊,猶私,這裏用作表示個人意見的謙詞。
  ⒁今:馬本及唐本誤作“徐”,今從王本及汪本。
  ⒂甘寧:巴郡臨江(今四川忠縣)人,字興霸。初附劉表,後歸孫權。作戰勇敢,為孫權所推重,官至西陵太守、折衝將軍。
  ⒃升城都督:馬本及諸本皆誤作“外城都督”,今據史校改。升城都督,係作戰臨時任命的統兵攻城的長官。
  ⒄侵晨:天剛亮。
  ⒅枹鼓:謂以槌擊鼓。枹,同“桴”,鼓槌,這裏作動詞。
  ⒆夾石:地名。位於今安徽桐城北。
  ⒇本篇史倒出自《三國志·吳書·呂蒙傳》及裴鬆之註引《吳書》。
  38。守戰【提示】
  本篇以《守戰》為題,旨在闡述采用防禦方式作戰所應掌握的原則。它認為,防禦作戰是以“知己”為前提條件的。就是說,當在知道自己力量尚未達到足以馬上戰勝敵人的時候,要取防禦作戰方式以消耗和疲憊敵人,待敵出現有被我打敗的條件時,再轉入進攻,便沒有不勝利的。聯繫前篇《攻戰》所闡述的觀點,不難看出,從敵我雙方力量對比的實際出發,能攻則攻,不能攻則守,此種依據不同態勢采取不同作戰方式,以及根據事態的發展變化而適時轉換攻守作戰方式的思想,這正是《百戰奇略》作戰謀略的鮮明特點之一。毫無疑義,這是完全符合戰爭實際和作戰需要的正確指導。更難能可貴的是,本篇《守戰》所論內容,已經明顯包含有先守後攻、攻守結合的積極防禦的重要思想。
  西漢景帝前元三年(公元前154年),大將周亞夫平定吳、楚七國叛亂的戰爭,便是運用先守後攻、攻守結合的積極防禦戰略的成功戰例。當時,吳、楚聯軍是七諸侯王所屬部隊中力量最為強大的軍隊。因此,戰勝吳、楚聯軍,是平定七國叛軍的關鍵。大將周亞夫受命後,他基於對楚軍剽輕、吳軍精銳的實際情況的正確分析,采取了“以梁委之”、堅守昌邑不戰,伺敵疲弊而後擊的先守後攻的作戰指導方針。梁國地處吳、楚聯軍西進而奪取關中的必經之路,亞夫以梁為餌,實施堅守,這既可以吸引、遲滯和消耗吳、楚聯軍,又為漢軍主力據守昌邑要地、進行决戰的充分準備,提供了可靠保障。故周亞夫率軍進據昌邑以後,不為吳、楚軍的多次挑戰所動,他一方面憑據深溝高壘,堅壁不出,以保存决戰的足夠兵力,一方面及時派兵截斷了吳、楚軍的運糧道路,從而使敵人立即陷入糧絶力疲的睏境,最後不得不引兵後撤。在此决戰時機已經完全成熟的情況下,周亞夫不失時機地率軍猛烈追擊,終於大敗吳、楚聯軍,取得了平定七國叛亂戰爭的决定性勝利。
  【譯文】
  大凡戰爭中所說的防守,是指在瞭解了己方情況後所采取的作戰行動。就是說,當瞭解到自己沒有立即戰勝敵人的條件時,我就堅守不與敵人交戰,等到敵人出現可以被我戰勝的條件時,就不失時機地出兵進攻它,這樣作戰就沒有不勝利的。誠如兵法所說:“瞭解到自己不能立即戰勝敵人時,就要采取防守作戰。”
  西漢景帝時期,吳、楚等七諸侯國發動武裝叛亂,景帝命以周亞夫為太尉,率軍東嚮進擊吳、楚等七國叛軍。周亞夫因此而親自請示景帝說:“楚國等軍隊兇悍輕捷,一時難以與它正面交鋒。我打算暫時把梁國捨棄給他們,但要派兵斷絶他們的運糧道路,這樣纔可以製服它。”景帝同意了這個意見。周亞夫受任後調集部隊至滎陽時,吳國軍隊正在進攻梁國,梁國危急乃嚮周亞夫請求援救。周亞夫卻率軍進至東北方向的昌邑,高築壁壘而堅守不出戰。梁王派遣使者前往請求亞夫出援,亞夫以采取堅守不出的戰略為有利,而不肯前往救援梁國。梁王無奈,又上書於景帝,景帝詔令周亞夫救援梁國,亞夫拒不奉命,仍然堅守壁壘而不出兵救梁,同時卻派遣弓高侯韓頽當等人率領輕騎切斷了吳、楚軍後方的運糧道路。
  吳、楚軍由於缺糧饑餓,想要退兵,並多次嚮亞夫部隊挑戰,但亞夫始終堅守壁壘而不出兵應戰。一天夜裏,亞夫軍營突然驚亂,互相攻擾,竟至鬧到亞夫帳前,但他卻不動聲色地靜臥不起。不一會,驚亂自息,部隊重新穩定下來。其後,吳軍奔襲亞夫軍營的東南角,周亞夫卻令部隊防備西北角以調動敵人就範。不久,吳軍精銳主力果然奔嚮西北角,但卻無法攻入。吳、楚軍實在饑餓難奈,便引兵撤退了。周亞夫乘機出動精銳部隊跟蹤追擊,大破吳軍。吳王劉濞丟棄大部隊,衹帶數千名精壯親兵逃走,逃往江南的丹徒,企圖負隅頑抗。漢軍乘勝追擊,全部俘獲了劉濞所丟棄的部隊,降服了吳國所轄之郡縣。周亞夫下懸賞令說:“有誰能抓獲吳王的,重賞千金。”一個多月以後,東越人便斬了吳王首級前來報功請賞。
  此役,周亞夫率軍同叛軍相攻守歷時三個月,吳、楚叛亂就被全部平定了。
  【原文】
  v凡戰,所謂守者,知己者也。知己有未可勝之理,則我且固守,待敵有可勝之理,則出兵以擊之,無有不勝。法曰:“知不可勝,則守。”①漢景帝時,吳、楚七國反②,以周亞夫③為太尉,東擊吳、楚七國。因自請於上曰:“楚兵剽輕④,難與爭鋒,願以梁⑤委之、絶其食道,乃可製也。”上許之。亞夫率兵既會兵滎陽⑥,吳方攻梁,梁急,請救於亞夫。亞夫率兵東北走昌邑⑦,堅壁而守。梁王使使請亞夫,亞夫守便宜,不往救。梁上書於景帝,帝詔亞夫救梁。亞夫不奉詔,堅壁不出,而使弓高侯⑧等將輕騎絶吳、楚兵後食道。吳、楚兵乏糧,饑,欲退,數挑戰,終不出。夜,亞夫軍中驚亂,自相攻擊至於帳下。亞夫堅臥不起,頃之,自定。後吳奔壁東南陬⑨,亞夫使備西北。已而,吳兵果奔西北,不得入。吳、楚兵饑,乃引兵退。亞夫出精兵追擊,大破之。吳王濞棄其軍,與壯士數千人亡走,保於江南丹徒⑩。漢兵因乘勝追擊,盡虜之,降其郡縣。亞夫下令曰:“有得吳王者,賞千金。”月餘,越人斬〔吳王〕首以告。凡相攻守三月⑾,而吳、楚悉平。⑿【註釋】
  ①知不可勝,則守:語出《孫子兵法·形篇》,但與孫子原文略異,原文是:“不可勝者,守也。”
  ②吳、楚七國反:西漢初年,高祖劉邦為鞏固劉氏傢族的最高封建統治地位,大封同姓子弟為王。受封的諸侯王,在其封國之內,有自行收取租賦、煮????鑄錢的權力,因而逐漸形成與中央政權相抗衡的獨立王國。到文、景二帝時,先後采納賈誼、晁錯建議,實行削弱王國封地的措施,以加強中央集權。這就激起諸侯王的嚴重不滿。景帝前元三年(公元前154年)吳王劉濞聯合楚王劉戊、趙王劉遂、膠東王劉雄渠、膠西王劉卯、濟南王劉闢光、淄川王劉賢等,以誅晁錯為名,發動大規模武裝叛亂。後為中央政府先後平定。
  ③周亞夫:西漢名將。漢初大將周勃之子,初封條侯,文帝時受命駐軍細柳(今陝西鹹陽西南),在防禦匈奴貴族進攻的鬥爭中,軍功卓著,治軍嚴整。景帝時因率軍平定吳、楚七國叛亂有功,升任丞相。
  ④剽輕:謂勇猛輕捷。
  ⑤梁:即梁國,西漢初所封諸侯國之一。
  ⑥滎陽:地名。位於今河南滎陽東北。
  ⑦昌邑:屬梁地,位於今山東金鄉西北。
  ⑧弓高侯:馬本及諸本皆脫“弓”,今據史補。弓高侯,即韓王信之子頽當。漢文帝十四年(公元前166年),頽當自匈奴歸漢,被封為弓高侯。弓高,縣名,位於今河北阜城南。
  ⑨陬(zōu):意同隅,角落。
  ⑩丹徒:地名。位於今江蘇鎮江東南。
  ⑾三月:馬本及諸本皆誤作“七月”,今據史校改。
  ⑿本篇史例出自《史記·絳侯周勃世傢》,又見於《漢書·周勃傳附周亞夫》。
  39。先戰【提示】
  本篇以《先戰》為題,旨在闡述運用“先發製人”作戰原則的條件及其作用問題。它認為,在與敵人作戰中,對於立足未穩的來犯之敵,應當采取“先發製人”,打敵措手不及。
  這樣,可以迅速瓦解敵人鬥志,奪取作戰勝利。這裏引自《左傳》的“先人有奪人之心”一語,其主旨在於論斷“先發製人”原則在戰役戰鬥上的重要作用問題。戰爭的歷史經驗證明,在具備先發製人的條件下,敢於先敵發動攻擊,就能迅速取得作戰勝利;不敢先敵發動攻擊,將會貽誤戰機而可能導致作戰的失敗。春秋初期,宋襄公敗於楚軍的泓水之戰,就是一個在具備先發製人的條件下,不敢先敵發動攻擊而最終導致失敗的典型戰例。
  周襄王十四年(公元前638年),宋、楚兩國爭奪霸主地位而交戰於泓水之域。從當時雙方兵力對比的情況看,宋軍雖處於己寡敵衆的不利態勢,但從雙方所處的地理條件來看,宋軍則有泓水這道“天險”可以憑恃。在此形勢下,宋軍衹有憑據泓水之險,采用靈活巧妙的戰法,給來犯的楚軍以出其不意地攻擊,纔有取得勝利的可能性。可是,根本不懂戰爭規律和作戰指導藝術的宋襄公,竟以所謂古之君子“不以阻隘”(見《左傳·僖公二十二年》,下同。此句意謂不憑據險要地形攔擊敵人。)、“不鼓不成列”(意即不攻擊沒有列好陣勢的敵軍)等辭為由,拒絶了司馬子魚多次提出的先機製敵的正確建議,接連喪失攻擊楚軍的有利戰機,而導致宋軍失敗,他本人也中箭受傷,不久而死去,成為戰爭史上遺笑千古的一大蠢事。從此,這個曾一度成為霸主的宋國便永遠一蹶不振了。宋軍的失敗,固然有其國內的深刻原因,然而,宋襄公“那種蠢豬式的仁義道德”(毛澤東語)及其作戰上的瞎指揮,卻是造成宋軍泓水之戰慘敗的主要而直接的原因。
  【譯文】
  大凡對敵作戰,如果敵人剛剛來到,其陣腳還沒有立穩,隊形未來得及整頓,應當先機出兵急速進擊它,這樣就可以取得勝利。誠如兵法所說:“先發製人,有緻敵喪魂破膽的作用。”
  春秋時期,宋襄公率兵與楚國軍隊交戰於泓水之域。宋軍已經擺好陣勢,但楚軍還沒有全部渡過泓水。這時,司馬子魚嚮宋襄公建議說:“楚軍衆多,我軍寡少,應當乘其還未全部渡河之時,請君王下令急速攻擊它。”宋襄公沒有同意。等到楚軍全部渡過泓水但尚未擺好戰鬥隊列之時,子魚再次請求宋襄公下令部隊攻擊它,宋襄公又沒有同意。直到楚軍擺好隊列,宋襄公纔指揮部隊與其交戰,結果遭到慘敗。
  【原文】
  凡與敵戰,若敵人初來,陣勢未定,行陣未整,先以兵急擊之,則勝。法曰:“先人有奪人之心。”①春秋,宋襄公②及楚人戰於泓③,宋人既成列,楚人未既濟。司馬子魚④曰:“彼衆我寡,及其未既濟,請急擊之。”公弗許。既濟未成列,子魚復請。公復未之許。及成列而戰,宋師敗績。⑤【註釋】
  ①先人有奪人之心:語出《左傳·昭公二十一年》引自《軍志》。
  ②宋襄公:春秋時宋國國君,名茲父。齊桓公死後,他與楚國爭奪霸主,一度為楚所拘。其後,與楚軍戰於泓水,因其不聽勸諫,空講“仁義”而屢失有利戰機,結果被楚軍打敗受傷,不久因傷重而死。
  ③泓:即泓水,位於今河南柘城西北。
  ④司馬子魚:司馬,官職名,掌管軍政和軍賦。西周始置,春秋、戰國仍沿用。子魚,人名,即宋襄公庶兄公子目夷,與前《舟戰》所引史例中的“司馬子魚”非一人。
  ⑤本篇史例出自《左傳·僖公二十二年》。
  40。後戰【提示】
  本篇以《後戰》為題,旨在闡述運用“後發製人”作戰原則的條件及其作用問題,與前篇《先戰》乃是相反相成的姊妹篇。它以《左傳》的“後於人以待其衰”為理論根據,主張對於行陣嚴整、士氣銳盛的來犯之敵,不要輕易與之决戰,應當采取“後發製人”而堅壁不出,等待敵人出現陣久氣衰、師老兵疲的情況時,再出兵攻擊之,便可取得勝利。這一作戰思想無疑是正確的。具備先機製敵的條件而不敢於適時出兵進攻敵人,這是右傾保守主義;不具備先機製敵的條件卻輕率出兵進攻敵人,這是左傾冒險主義。此兩種傾嚮,都極易導致作戰的失敗,因此,如何防止在對敵作戰中可能發生的上述兩種緻敗傾嚮,便成為歷代兵傢十分註重研究解决的問題。唐初李世民率兵抗擊竇建德軍的虎牢之戰,便是在不具備先機製敵條件下運用“後發製人”原則而取勝的典型一例。
  唐高祖武德四年(公元621年)五月,正當秦王李世民率軍圍攻拒守洛陽的王世充的時候,據河北稱夏王的竇建德應王世充之求援,親率十萬大軍南下渡過黃河後正嚮洛陽方向機動。顯而易見,一旦竇、王合勢,那麽,從兵力對比和戰場態勢上,將使唐軍處於劣勢和被動挨打之地位。而對此種嚴峻形勢,李世民沉着應戰,一面留部分兵力繼續圍困洛陽的王世充,一面親率精銳騎兵迅速東嚮進據虎牢關以阻截西進的竇建德。唐軍進駐虎牢後,李世民親自登高觀察當面敵情,並根據敵人來勢兇猛的實際情況,采取了按兵不動以憑險固守,待機破敵以後發製人的正確作戰方針,迫使竇建德的十萬大軍受阻於虎牢之東月餘不得西進,已經完全陷於師老氣衰的睏難境地。此時,李世民鑒於出兵擊敵的時機已經成熟,於是親率程咬金、秦叔寶等騎兵主力東進“直突出其陣後”(見《舊唐書·太宗紀上》),實施內外夾擊,一舉殲滅竇軍,生擒竇建德。爾後,李世民乘勝揮軍回攻洛陽,兵不血刃地迫降了王世充,取得了整個作戰的全面勝利。
  【譯文】
  大凡作戰中,如果遇到敵人陣容嚴整且士氣銳盛時,不可貿然與其决戰,應當堅守壁壘以待有利時機;等到敵人列陣過久而士氣衰落之時,再出兵攻擊它,就沒有不勝利的。誠如兵法所說:“後發製人是為了等待敵人士氣衰落時再攻擊它。”
  唐高祖武德四年(公元621年)五月,秦王李世民率軍圍攻洛陽的王世充,竇建德應王世充之請而率領全部兵馬自河北而來援救。李世民率軍東進扼守虎牢以阻截竇建德軍。竇建德於汜水以東布陣,綿延橫貫數裏,唐軍將領望見此情都面生懼色。李世民親率數名騎兵登上高岡觀察敵陣,回頭對將領們說:“竇建德自山東(指太行山以東地區)起兵至今,尚未遇到過強大對手。如今他們越過險要地帶而喧鬧不止,這說明其軍隊沒有嚴格的號令;迫近我們城前而布列營陣,這說明其有輕視我軍的心理。對此,我們要按兵不與其交戰,以等待其士氣衰落之時;他們列陣過久而士卒饑疲,必將自行退走,乘其後退而出兵追擊,哪有不勝之理!我與諸位約定,一定要在中午剛過之時打敗它。”竇建德軍從清晨擺開陣勢,直到中午時分(也不見唐軍出戰),士卒們饑疲不堪,個個都無精打彩地坐在隊列裏,以至又有互相爭奪飲水的。李世民(見此情景)便命令宇文士及率領三百騎兵,經敵陣之西嚮南急馳,並告戒他說:“如果此舉仍不見敵軍有後退行動,你應引兵退回;如果發覺敵軍行動了,就應率兵嚮東出擊。”宇文士及剛過敵陣,敵軍果然行動了。李世民這時對部將說:“現在可以出擊了。”於是,命令騎兵將領樹旗列陣,從虎牢關上以高屋建瓴之勢直插南山,沿着山𠔌嚮東,襲擊敵軍背後。竇建德急忙率領其軍嚮後撤退,剛剛退到東山坡處,還未來得及整頓好隊伍,李世民已率領輕騎兵衝殺過來。唐軍所嚮之處,敵軍無不瓦解潰散。
  唐軍大將程咬金等所率騎兵捲起軍旗衝進敵陣,徑直突擊敵軍陣後,齊張旗幟,內外奮擊,大敗敵軍,活捉了竇建德。
  【原文】
  凡戰,若敵人行陣整而且銳,未可與戰,宜堅壁待之,候其陣久氣衰,起而擊之,無有不勝。法曰:“後於人以待其衰。”①唐武德②中,太宗③圍王世充④於東都⑤,竇建德⑥悉衆來救。太宗守武牢⑦以拒之。
  建德陣汜水⑧東,彌亙數裏,諸將皆有懼色。太宗將數騎登高以觀之,謂諸將曰:“賊起山東⑨,未見大敵。今渡險而囂,是軍無政令;逼城而陣者,有輕我之心也。我按兵不動,待彼氣衰,陣久卒饑,必將自退,退而擊之,何往不剋!”建德列陣,自辰至午時⑩,卒饑倦,皆列坐,又爭飲水。太宗令宇文士及⑾率三百騎,經賊陣之西,馳而南,戒曰:“賊若不動,正宜退歸;如覺其動,宜率東出。”士及纔過,賊衆果動。太宗曰:“可擊矣。”乃命騎將建旗列陣,自武牢乘高入南山,循𠔌而東,以掩賊背。建德遽率其陣,卻止東原,未及整列,太宗輕騎擊之,所嚮披靡。程咬金⑿等衆騎纏幡⒀而入,直突出賊陣後,齊張旗幟,表裏俱奮,賊衆大潰,生擒建德。⒁【註釋】
  ①後於人以待其衰:語出《左傳·昭公二十一年》引自《軍志》。但與原文略異,原文為:“後人有待其衰”。
  ②武德:唐高祖李淵的年號。
  ③太宗:即唐太宗李世民。李世民率軍圍攻王世充、抗擊竇建德之戰發生在唐高祖武德四年(公元621年),此時李世民為秦王,尚未即帝位。
  ④王世充:隋代官吏。新封(今陝西臨潼東北)人,字行滿。隋煬帝時任江都通守等職,鎮壓過隋末農民起義。大業十四年(公元618年)三月,隋煬帝於江都被殺後,他在洛陽擁立越王楊侗為帝,次年廢侗,自稱皇帝,國號鄭。唐武德四年被李世民打敗降唐。
  ⑤東都:即洛陽(位於今河南洛陽東)。隋大業五年(公元609年)改稱“東都”。
  ⑥竇建德:隋末河北農民起義軍首領。大業七年(公元611年)率衆起義,投高士達處任軍司馬。士達犧牲後,他繼為領袖,稱將軍,擁兵十餘萬。大業十三年(公元617年),在河間作戰中,殲滅隋將薛世雄部三萬餘人,聲勢大振。次年,稱夏王,建都樂壽(今河北獻縣),國號夏,據有今河北大部地區。唐武德四年(公元621年),在虎牢作戰中被李世民軍所俘,後被害於長安。
  ⑦武牢:本為“虎牢”,因唐諱“虎”(唐太宗曾祖李虎),故寫史者改“虎”為“武”。虎牢,故址在今河南滎陽縣汜水鎮。該處地勢險要,嚮為軍事要地。
  ⑧汜水:古縣名。位於今河南滎陽西北。
  ⑨山東:古代指太行山以東地區為“山東”,即今河北地區。
  ⑩自辰至午時:馬本及各本皆將“辰”誤作“卯”,今據史校改。
  自辰至午時,即從七時至十三時,亦即上午時間。
  ⑾宇文士及:武川(今河南南陽北)人,字仁人。隋煬帝之婿。煬帝死後,他歸附李淵父子,因從討王世充有功,封郢國公,官拜中書令。
  ⑿程咬金:唐初大將,後改名知節。濟州東阿(今屬山東)人。隋末從李密參加瓦崗軍,任內軍驃騎。密敗,歸王世充;後歸唐任秦王府左三統軍,後又任左領軍大將軍,封盧國公。
  ⒀纏幡:謂捲起旗幟。纏,紮束,捲起;幡,旗幟。
  ⒁本篇史例出自《舊唐書·太宗紀上》和《資治通鑒·唐紀五》。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
目錄前言編寫說明第一捲第二捲第三捲第四捲
第五捲第六捲第七捲第八捲第九捲第十捲

評論 (0)