|
诗歌文集 》 楚辭 Songs 》
楚辭捲第七
屈原 Qu Yuan
漁父
(佚名)
漁父者。屈原之所作也。屈原放逐。在江湘之閑。憂愁嘆吟。儀容變易。而漁父避世隱身。釣魚江濱。欣然自樂。時遇屈原川澤之域。怪而問之。逐相應答。楚人思念屈原。因敘其辭以相傳焉。
屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,
顔色憔悴,形容枯槁。
漁父見而問之曰:
「子非三閭大夫與?何故至於斯!」
屈原曰:
「舉世皆濁我獨清,
衆人皆醉我獨醒,是以見放!」
漁父曰:
「聖人不凝滯於物,而能與世推移。
世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?
衆人皆醉,何不餔其糟而歠其釃?
何故深思高舉,自令放為?」
屈原曰:
「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;
安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
寧赴湘流,葬於江魚之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎!」
漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:
「滄浪之水清兮,可以濯吾纓。
滄浪之水濁兮,可以濯吾足。」
遂去不復與言。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
楚辭捲第一 | 楚辭捲第二 | 楚辭捲第三 | 楚辭捲第四 | 楚辭捲第五 | 楚辭捲第六 | 楚辭捲第七 | 楚辭捲第八 | 楚辭捲第九 | 楚辭捲第十 | 楚辭捲第十一 | 楚辭捲第十二 | 楚辭捲第十三 | 楚辭捲第十四 | 楚辭捲第十五 | 楚辭捲第十六 | 楚辭捲第十七 | |
|
|
|