為啥穿着睡衣來上課
"Good afternoon! Remember tomorrow is crazy day, you are welcome to do anything crazy!(下午好!記得明天是瘋狂節哦,你打扮成什麽樣都行)"這是學校喇叭裏傳出的通知。
"瘋狂節"?這是什麽意思啊?我問英語課的老師Ramsey女士,她告訴我,在瘋狂節裏,大傢競相把自己裝扮得很滑稽,像個瘋子似的更好。她建議我把頭髮梳得怪怪的,或者兩衹腳穿不同的鞋子。這確實很有創意!不過,我準備把T恤故意穿反,或許也能吸引眼球。
第二天8點半,當我走進教室,眼前的場景真讓人啼笑皆非--衹見班主任Toalson女士的頭頂上紮了個小辮子,還把底下不能梳的頭髮燙得像波浪一樣捲;白人小男孩Bradley戴着一頭白色假發,似乎一夜之間變成了"白頭翁"……
"Hi, Mary!You are wacky! How about me?(你好,瑪麗!你真滑稽!你覺得我怎麽樣)"和我同齡但個子比我還矮小的白人小女孩Taylor指着自己問我。天哪!今天的Taylor是那樣的不協調--她竟然戴着19世紀美國海軍的帽子,又穿了一條超短裙--令人聯想起古代的西方人,又分明像是現代校園內嚼着泡泡糖的頑皮女孩。
"Cool! Sure, this is pretty crazy!(酷哦!當然,你實在太滑稽了)"我瞪着比葡萄還大的眼睛,對Taylor說。她顯得更得意了。
"砰"的一聲,大傢趕緊把目光轉到門上--Mary Clare來了,平時老喜歡把長發披在肩膀上的她,今天卻把頭髮梳成了好幾個辮子,她上身穿着睡衣,戴着領帶,下身卻穿着牛仔褲。"哈哈哈!"全班人忍不住大笑起來。