诗人评传 山岩上的肖像——聂鲁达的爱情·诗·革命   》 智利在我心中(3)      赵振江 Zhao Zhenjiang    滕威 Teng Wei

  聚会中他们谈起,在聂鲁达逝世时,大家相约各自写一本纪念聂鲁达的作品,多诺索写了《失望》,爱德华兹写了《再见吧,诗人》,斯卡尔梅达写了《燃烧的耐心》(又名《邮差》,被改编成电影后引起很大反响,获奥斯卡提名奖)……但是有一个家伙,也写了一本关于聂鲁达的书,是说聂鲁达的婚外恋的。大家对“作家中的败类”很不屑,说他就会炒点花边新闻。哦,在对待大是大非的问题上,智利的进步作家和知识分子的所思所想是很一致的,他们之间的感情有多么真挚,多么深厚!在卡斯特多家度过的那美好夜晚深深地留在了我的记忆里。  我从智利回到中国已经6年了,世事发生了那么大的变化。多诺索夫妇已经离我们而去。安东尼奥·斯卡尔梅达作为文学后爆炸的代表,又不断有新作发表。伊莎贝尔·阿连德也拿出了一部又一部小说。最令人欣慰的是智利的民主化进程大大向前。智利新上台的总统的那一振政治力量就是皮诺切特的反对派。  我是前智利驻中国大使的夫人的朋友, 1999年,在她和丈夫离任回国前夕,我曾私下问过她,你自己怎样看待英国扣留皮诺切特这件事情。她真不愧为大使夫人,对皮诺切特,她没有表态,只是严肃地说,这件事应当由智利来办,因为这牵扯到国家主权问题。我无言以对。现在好了,皮诺切特回到了智利,那里将有公正的法庭来判决他。那牺牲了的和失踪了的2439位英烈,那流干了泪水的母亲、妻子和家人,他们付出的生命和苦难不会是徒劳的。萨尔瓦多·阿连德、巴勃罗·聂鲁达和维克多·哈拉不会白白付出生命!  [返回目录]  



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【资料来源】上海人民出版社
纪念聂鲁达百年诞辰 1676米长诗化作纪念情怀纪念智利诗人聂鲁达诞辰百年朗诵会举行前言(1)
前言(2)爱·欲Amores y Deseos爱与性的初识
总是伤感的无言(1)总是伤感的无言(2)总是伤感的无言(3)
“致命”的诱惑(1)“致命”的诱惑(2)寂寞围城·围城寂寞(1)
寂寞围城·围城寂寞(2)寂寞围城·围城寂寞(3)受伤的“蚂蚁”(1)
受伤的“蚂蚁”(2)受伤的“蚂蚁”(3)最后的归宿(1)
最后的归宿(2)第1首第2首
第3首第4首第5首
第   [I]   II   [III]   页

评论 (0)