|
随笔 》 健康攜夢人 》
第55節:在美國講《紅樓夢》(1)
劉心武 Liu Xinwu
第六輯
外面的世界
在美國講《紅樓夢》
1.抱養女嬰
應華美協進社邀請,到紐約去講《紅樓夢》。他們提供的是美國大陸航空公司的往返機票。4月12日登機那天,到登機口一看,幾乎全是洋人。坐下來環顧,發現不少洋人全帶着孩子。再細看,呀,那些孩子怎麽差不多全一邊大,而且,竟全是中國娃娃;更仔細地看,那些嬰孩應該全是女娃兒。攜帶她們的洋人,有的看上去是兩口子,更多的則是單身的婦女或先生。從他們的肢體語言上,就能看出他們對自己攜帶的女娃非常疼愛,有的緊摟懷中,有的給坐在摺叠小椅上的耐心喂水,有的則彎腰扶着小胳臂讓其試步……
原來,跟我同機的,有一個不小的美國領養中國被遺棄女嬰的團體,他們已經在中國辦理完所有相關手續,正帶着自己選中的愛嬰,返回美國,去安排他們的前程。
美國人從中國領養女嬰,始於1992年。首批被領回去的,現在已經開始上中學了。目前這種從中國福利院領養去的棄嬰,據說在美國已經纍计達到6萬多。被領養的棄嬰幾乎全是女娃,有“中國妹妹”之稱。
飛往紐約的航程裏,我一直在琢磨,怎麽那麽巧?我揭秘《紅樓夢》,是從書裏的秦可卿入手,而書中第八回末尾,就交代說,秦可卿本是一個小官吏從養生堂裏抱養出來的女嬰。當年的養生堂,相當於現在的福利院,當然,舊時代的養生堂(又叫育嬰堂)黑幕重重,現在的福利院應該是一個健全的民政機構。但無論當年還是現在,這類機構所收養的棄嬰,總不能長期留存在那裏面,根據法律允許,辦理相關手續,讓社會上具備一定經濟條件和道德水平的人士從中領養,是中外古今這類機構慣常的行為方式。
看過英國十九世紀作傢狄更斯的長篇小說《奧利弗·退斯特》(又譯為《賊史》或《霧都孤兒》),我們就可以知道,在舊時代,西方的孤兒院(也就是育嬰堂、養生堂)裏的棄童過着怎樣非人的悲慘生活,而他們被領養出去後,多半又會被當做童工驅使盤剝,衹有希冀偶然的運氣,才能終於脫離樊籠,回歸到正常(實際上也就是中産階級或上流社會)的生活境遇之中。在曹雪芹撰寫《紅樓夢》的那個時代,中國的養生堂也是暗無天日的地方,從那裏抱養出去的孩子,男的往往是被當做學徒,女的往往成為丫頭,命運稍微好些的,也不過是成為小戶人傢的養子養女,對於他們的來歷,父母諱莫如深,他們長大後有所疑惑、察覺,會非常地痛苦,就因為他們“來歷不純”,會在他們的人生道路上,特別是婚姻、就業等方面,遭遇障礙,形成坎坷。
美國十九世紀小說傢霍桑的《紅字》,雖然講的不是養生堂的故事,但是書裏的那個女孩珠兒,就因為她“不知其父”,“來歷不明”,也就跟她那至死不說出她父親是誰的母親一樣,每天身上必須挂出屈辱性的紅A字,被示衆,被歧視。這說明,無論東方還是西方,至少在一百多年前,血統問題仍是一個能致人於死命的嚴重問題。所以,《紅樓夢》第八回末尾的那段交代,說秦可卿是宦囊羞澀的小官吏從養生堂抱出的女嬰,卻僅僅因為跟賈府有些瓜葛,就嫁入到人人一雙富貴眼睛的賈氏傢族,成為寧國府三世單傳的貴族公子賈蓉的正妻,確實是有悖那個時代常理的,不僅有悖那時中國的常理,也有悖霍桑、狄更斯筆下描繪過的,以往西方社會的常理。那確實是個值得探究的“癥結”。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:碎語嘮叨說隨筆 | 第2節:目錄 | 第3節:自序 | 第4節:大吉魚 | 第5節:打地鋪(1) | 第6節:打地鋪(2) | 第7節:大碗 | 第8節:河畔羊群 | 第9節:換季詩 | 第10節:健康攜夢人(1) | 第11節:健康攜夢人(2) | 第12節:健康攜夢人(3) | 第13節:客廳裏的嗡嗡聲 | 第14節:母雞吃蛋 | 第15節:一粒膠囊(1) | 第16節:一粒膠囊(2) | 第17節:夏威夷黑珍珠 | 第18節:替嫂 | 第19節:小圓攏子(1) | 第20節:小圓攏子(2) | 第21節:瓊花謎 | 第22節:果香滿溢夜光杯 | 第23節:牙文明(1) | 第24節:牙文明(2) | |
| 第 [I] II [III] 頁
|
|