中国经典 全本新註聊齋志異   》 海大魚      蒲鬆齡 Pu Songling

  海濱故無山。一日,忽見峻嶺重迭,綿亙數裏[1],衆悉駭怪。又一日,山忽他徙,化而烏有[2].相傳海中大魚[3],值清明節,則攜眷口往拜其墓[4],故寒食時多見之[5].
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]綿亙(gèn艮):連綿橫貫。
  [2]烏有:無有,沒有。
  [3]海中大魚:指鯨魚。
  [4]眷(juàn倦)口:猶眷屬,傢屋。底本“口”字殘缺。[5]寒食:節日名,在清明前二日。因兩個節日鄰近,古人常將其聯繫在一起。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   II   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)