|
作家评传 》 展示童话大师真实生活:安徒生传 》
慈父科林(2)
詹斯·安徒生 Jens Andersen
1802年,年仅27岁的乔纳斯?科林已经成为当时艺术基金会的秘书,19世纪20年代,该基金会为安徒生的求学提供了大量资助。这也使得安徒生在19世纪30年代初期就实现了自己的旅行之梦。在担任基金会秘书职务的30年之后,科林把这个职位又留给了他的儿子———爱德华?科林。在19世纪20年代到40年代期间,乔纳斯?科林还曾经长期担任皇家剧院的财务经理。一旦有哪位顾问对一部新戏剧的质量感到满意,他就可以投下决定性的一票。乔纳斯?科林年纪轻轻就占据了这两个在丹麦文化生活中极为重要的位置,这使得他有机会与当时最伟大的丹麦艺术家和学者建立起不同寻常的私交。在19世纪20年代的君主专制统治下,乔纳斯?科林对于艺术和经济两者的结合所发挥的作用,对于今天众所周知的丹麦黄金时代来说,其重要性是无法估量的。它意味着,19世纪的哥本哈根,是众多艺术家与科学天才、杰出人物云集的地方,他们当中的很多人举世闻名,即使是现在,他们依然是整个丹麦乃至丹麦人民的象征。克尔恺郭尔和安徒生便是其中的代表。
而在19世纪20年代和30年代期间,另一位慈父般的人物张开双臂,纵容、呵护着安徒生天性中所固有的一切天真和烂漫,他就是H.C.奥斯特。奥斯特知道,这正是安徒生天分的本源,于是,他希望能够通过不断的肯定和鼓励,让这朵天才之花尽情绽放。而另一方面,乔纳斯?科林却认为,自己的职责就是约束安徒生的天性,让他回归到尘世,趋于理性,植根于现实的生活。冷静的头脑、自我控制的能力,当然也包括让沸腾的血液变成冷血的能力,也许是科林在安徒生的教育上所做出的最大的贡献。显然,这个敏感的年轻人所需要的不仅仅是抚慰和关怀,有的时候,他也需要一个严父,在自己冲动的时候当头泼上一盆冷水。相比其它人对安徒生的阿谀奉承,科林总是在以一种极为含蓄的方式,让这个年轻人不断地反省自己。对于像科林这样的一个显赫人物,他的沉默肯定会让安徒生感到局促不安,但是,对于正步入成年的安徒生来说,这比任何其它方式都能够塑造和打磨自己。同时,这也激发安徒生创作了大量的文学作品———诗歌、故事、剧本和小说。这些作品以各种伪装打扮和些微的粉饰来掩藏,其内容常常所指的是“大家之家”———这是安徒生对科林一家的称呼。
1827年,在离开西蒙?米斯林的学校之后,安徒生所需要的不仅是一个保护者,同时也是一个可以约束自己的权威者,或者说,是一个新的奥斯特和科林,只有这样,他才能让自己的心智和性格得到进一步的发展。出于这个原因,对于安徒生来说,在19世纪30年代早期,由于他还依赖于来自科林家族进一步的支持,因此,向科林表白自己对这个家庭的爱戴、感激和忠诚,也许才是最重要的事情。每年的1月6日,安徒生都要为乔纳斯?科林写一首生日赞歌,这个传统几乎延续了30年。每当科林的生日那天,所有亲戚围坐在这个一家之长的身边,为这个“让我们生活在一起的核心”献上自己的礼物,这是安徒生在1854年第一次为科林创作生日颂诗中对科林的称呼,在诗歌中间,围坐在桌子周围的子女们将齐声朗诵庆祝之歌:
是您,赋予我们新的生命,
您,是我们的领路人,
您,站立于大家之家,
是我们最珍爱的财富。
毫无疑问
是您,让这个家庭每一天都沈浸在无限的荣耀中,
每一年都陶醉在无数的节日里。
生日快乐!1月6日———
它是我们一年中最美好的一天。
除了这些生日颂歌之外,从19世纪20年代初开始,一直到他1861年去世,乔纳斯?科林还会经常收到一些定期的汇报和表彰证书,这些都是对这个儿子的勤奋、聪慧所给予的肯定,其间也会夹杂着一些活生生的证据———安徒生的名声无论是在丹麦还是在国外,都在与日俱增。而在安徒生自己看来,后者则是最好的证明,它说明,腓特烈六世的投资已经开花结果。1845年到1846年间的冬天,就像一个骄傲的儿子一样,安徒生在柏林给这位“慈祥而善良的父亲”写了封家书,当时,他在德国已经取得了巨大的成功,相比较安徒生的祖国而言,德国人在很久以前就已经接纳丹麦人:
“当您看到这封信的时候,在我的脑海深处,我已经和您在一起了。我紧握你的手,我亲爱的父亲,祝福你!……当然,你知道我最大的空虚,或者说也可以称之为快乐,就是想到您会以我为荣。每当我获得这些赞赏的时候,就会想起您。但是,我的确已经在国外得到了认可,人们喜爱我,也欣赏我;现在,我已经不再默默无闻了。是的,您也许会为我而微笑。但是,即使是那些举足轻重的人物,也会跑到我的面前,拥抱我,欢迎我的到来,欢迎我造访他们的家。即使是那些王子和才华横溢的天才也会以最高的礼节接待我。您应该看到,纵然是这个所谓的重要圈子里,他们也会鞍前马后地围在我身边。但是丹麦人却不这么认为,他们对我熟视无睹。如果他们能听到对我的这些赞誉,肯定会欣喜万分的。然而,我的作品要远比这些丹麦人所认为的具有更多的优点。海博格的作品也被翻译到了国外,但却没有人谈论它。要是以为丹麦人是世界上唯一具有判断力的人,那可真是天方夜谭了。您应该知道,亲爱的爸爸,您完全应该意识到,当您接纳我,把我待如亲生儿子的时候,当您帮助我、爱护我的时候,您绝对没有看错我。”
陈雪松,刘寅龙 编译
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【资料来源】九州出版社 |
|
|
丹麦亲王写的序言 | 前言(1) | 前言(2) | 英文版前言 | 目录 | 真正的野蛮人(1) | 真正的野蛮人(2) | 真正的野蛮人(3) | 自然之子(1) | 自然之子(2) | 自然之子(3) | 拥有天赋需要勇气(1) | 拥有天赋需要勇气(2) | 拥有天赋需要勇气(3) | 舞蹈学生(1) | 舞蹈学生(2) | 舞蹈学生(3) | 舞蹈学生(4) | 迈入黄金时代(1) | 迈入黄金时代(2) | 迈入黄金时代(3) | 迈入黄金时代(4) | 安徒生的处女作(1) | 安徒生的处女作(2) | |
| 第 [I] II [III] [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] 页
|
|