|
人文学者 》 英若誠傳 》
第54節:"五七"幹校(3)
姚傢餘 Yao Guyu
我衹聽得,在牢門外邊,
那位默不作聲的看守,
踏着整齊響亮的步子,
在夜闌人靜中來回行走。
他每次吟誦這首詩,頭腦中都會出現"小書生"的形象,心裏在想:"也不知道'小書生'現在出沒出來!一個年輕人被無端關了三年,真夠可憐的了!"
英若誠對"小書生"的關心是同情他的無辜,喜歡他的機靈。當初,"小書生"一進牢室,陳良等就按着慣例讓他嚮英若誠獻歌。"小書生"為難地對坐在炕上的英若誠請求道:"我不會唱歌,給您朗誦一首詩行嗎?"
英若誠笑了,立即表示同意。"小書生"即朗誦了起來:
我默坐在牢房的鐵窗前,
從這裏我可以望見藍天,
自由的鳥兒總在天空飛翔,
望着它們我痛心又羞慚。
我嘴邊沒有悔罪的禱告,
也沒有贊美戀人的歌聲,
我衹記得那往昔的戰鬥,
我的劍一柄和鐵甲一身。
如今我被套上石砌的盔甲,
石鑿的頭盔把我的頭頂緊壓,
我的盾牌有着擋劍避箭的魔法,
駿馬在奔跑,誰也不能駕馭它。
飛逝的時間--我不變心的駿馬,
頭盔的臉甲--牢門上的棚欄,
石頭的盔甲--高高的四壁,
我的盾牌--牢獄的鐵門兩扇。
飛逝的時間呀,奔馳得再快些吧!
新的盔甲真叫我悶得可怕!
我們一到,死神就會托住我的馬鐙;
我一下馬,就從面上摘除我的臉甲。
英若誠聽他背完,笑道:"這是萊蒙托夫的詩,詩的名字叫《被囚的騎士》。"
"小書生"連聲說:"對,對呀!您的記憶力可真好。"
英若誠笑了笑,對衆人說:"這個小兄弟很聰明,因為我們都是囚犯,他就朗誦了這首《被囚的騎士》,是要討我們喜歡啊!"說罷,問"小書生","你怎麽會背洋人的詩?"
"小書生"答道:"我爸爸是學俄語的。他喜歡蘇俄詩人的詩,經常教我。"
英若誠聽了,點點頭,就把自己很喜歡的《囚徒》一詩背給"小書生"及衆人聽。
"小書生"聽了之後,連聲稱贊:"您一定也是學俄語的!您真了不起。這首詩我聽我爸爸讀過,就是背不下來。"
英若誠回想着在大牢時的生活,想着他的那幫夥伴,誦詩的聲音就在不知不覺中增大了。
"老英啊,你膽子可不小啊!你還敢誦這種詩?"這是朱旭的聲音。
這聲音讓英若誠着實嚇了一跳,隨即平靜下來,笑問:"你怎麽想起到這裏來了?"
朱旭笑道:"我買了一瓶酒,請你喝兩杯怎麽樣?"
老朋友請喝酒自然是好事。英若誠與朱旭等幾個人喝過酒後,英若誠見朱旭的床下放着一個大酒瓶子,就提醒說:"'幹校'裏規定不許喝酒,你這酒瓶子若被人發現,可就是麻煩事了。"
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:讓洋人敬服的"假洋鬼子"(1) | 第2節:讓洋人敬服的"假洋鬼子"(2) | 第3節:"假洋鬼子"出國門(1) | 第4節:"假洋鬼子"出國門(2) | 第5節:自信的"假洋鬼子"(1) | 第6節:自信的"假洋鬼子"(2) | 第7節:自信的"假洋鬼子"(3) | 第8節:自信的"假洋鬼子"(4) | 第9節:"假洋鬼子"當教授(1) | 第10節:"假洋鬼子"當教授(2) | 第11節:"假洋鬼子"的對外交流觀(1) | 第12節:"假洋鬼子"的對外交流觀(2) | 第13節:"假洋鬼子"的對外交流觀(3) | 第14節:"假洋鬼子"與算命先生 | 第15節:不肯服輸的"毛三爺"(1) | 第16節:不肯服輸的"毛三爺"(2) | 第17節:不肯服輸的"毛三爺"(3) | 第18節:不肯服輸的"毛三爺"(4) | 第19節:不甘寂寞的"毛三爺"(1) | 第20節:不甘寂寞的"毛三爺"(2) | 第21節:不甘寂寞的"毛三爺"(3) | 第22節:"毛三爺"被學校開除 | 第23節:"毛三爺"改名 | 第24節:"毛三爺"犯衆怒(1) | |
| 第 [I] II [III] 頁
|
|