四书类 喪傢狗 Funeral home dog   》 孔子推崇伯夷叔齊      李零 Li Ling

  5.23子曰:“伯夷、叔齊不念舊惡,怨是用希(稀)。”
  “伯夷、叔齊”,是孤竹君的兩個兒子,他們不滿商紂王的暴虐統治,投奔周武王,但又不滿周武王的革命,拒絶出仕,不食周粟,餓死在首陽山下。他們是古代有名的高潔之士,孔子對他們非常推崇(《述而》7.15、《季氏》16.12、《微子》18.8)。
  “不念舊惡”,不記舊仇。
  “怨是用希(稀)”,因而牢騷、埋怨很少。
  “怨”是誰怨?自己怨還是別人怨?前人有爭論。參看《述而》7.15:“入,曰:‘伯夷、叔齊何人也?’曰:‘古之賢人也。’曰:‘怨乎?’曰:‘求仁而得仁,又何怨?’”這兩處的“怨”字應該是一個意思,“怨”的主語都是伯夷、叔齊。朱註說,這裏的“怨”是別人怨伯夷、叔齊,不對,當從錢穆說改正。
  這是講寬,今語叫寬恕。其實寬是寬,恕是恕,古語並不一樣。(伯夷、叔齊)
  5.24子曰:“孰謂微生高直?或乞醯焉,乞諸其鄰而與之。”
  “微生高”,即古書常見的尾生高,據說是個很講信用的人。微是國族名;生即外甥的甥,外甥是以母傢論,微是他的姥姥傢。古人或以母傢(姥姥傢)為氏,稱為某生,西周金文和《左傳》有不少例子,高是他的名。
  “直”有真假之分,假直是為了作秀,古人叫“賣直”。
  “醯”,音xī,即米醋。古人對醋的叫法有很多種,醯是比較常見的一種。今醋字,古作酢,醋字反而是用作酬酢的酢,兩個字的用法正好相反。
  別人嚮微生高藉醋,微生高不說自己沒有,而是從鄰居討要,孔子說,誰說此人直率?對他的品行很懷疑。(微生高)
  5.25子曰:“巧言令色足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”
  “巧言令色”,孔子經常批評。“足恭”,是外表看上去十分恭敬。恭和敬不一樣,恭是自己恭,見於辭色,敬是敬人敬事,特別是敬上。
  “左丘明”,是孔子稱道的前賢,魯人,生卒不詳。前人或以為孔門弟子,不可信。
  “匿怨而友其人”,是心裏恨得咬牙切齒,表面上卻同你打得火熱。
  這兩條都很虛偽,左丘明覺得可恥,孔子也覺得可恥。(左丘明)
  以上11章主要是評論各國政要和名人。
  5.26顔淵、季路侍。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“願車馬衣(輕)裘與朋友共,敝之而無憾。”顔淵曰:“願無伐善,無施勞。”子路曰:“願聞子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
  “顔淵、季路侍”,二子皆以字稱。《論語》單用“侍”字,是指孔子坐,弟子站。
  “盍”,音hé,何不。
  “車馬衣(輕)裘”,古本無“輕”字,“輕”字是衍文。
  “敝”,穿破。
  “伐善”,自己誇自己的優點。
  “施勞”,自己吹自己的功勞。
  “老者安之,朋友信之,少者懷之”,子路問孔子之志,孔子說,他希望的是,比自己老的得到照顧,和自己同輩的得到信任,比自己小的得到關心,各得其所,皆大歡喜。這幾句話,其實也就是孔子說的“修己以安人”(《憲問》14.42)。孔子論人,有三個境界,聖人第一,仁人第二,君子第三。“修己以安人”,是仁人的境界。
  這段談話,子路和顔淵是鮮明對照。子路豪放,有什麽都和朋友分享。顔淵謙虛,不自吹自擂。孔子的志嚮,和他們都不一樣,是普施仁愛,讓老的小的,皆大歡喜。(顔淵、季路)



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
李零簡介及自序(1)自序(2)自序(3)自序(4)
自序(5)為什麽我要讀《論語》(1)為什麽我要讀《論語》(2)孔子獲罪的原因(1)
孔子獲罪的原因(2)孔子的邏輯是服從領導(1)孔子的邏輯是服從領導(2)孔子喜歡木訥之人
在守信守時上中國不如西方孔子講節約是心疼有錢有勢人孔子兩次提到好德如好色(1)孔子兩次提到好德如好色(2)
孔子怎樣做調查研究三年無改於父之道禮之用,和為貴(1)禮之用,和為貴(2)
孔子真的不在乎名嗎?孔子提倡以德治國是幻想(1)孔子提倡以德治國是幻想(2)怎麽消滅無恥
第   [I]   II   [III]   [IV]   頁

評論 (0)