|
四书类 》 論語新解——思與行 》
鄉黨篇第十(1)
何新 He Xin
[原文]
孔子於鄉黨,恂恂如也,似不能言者①。其在宗廟朝廷,便便言②,唯謹爾。
[譯文]
(10.1)孔子在鄉社中,謙和恭順,像不會說話的人。而在宗廟朝廷中,能言善辯,但是出言謹慎。
[註釋]
①鄉黨,鄉社。黨,堂也。恂音旬,遜也,恭順貌。
②便便,辯辯。便舊讀駢。
[原文]
朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言①,如也。②君在,踧踖如也,與與如也③。
[譯文]
(10.2)(孔子)上朝,與下大夫交談,侃侃而談;與上大夫交談,沉默寡言。面對君主,恭敬審慎,沉着舒緩。
[註釋]
①下大夫、上大夫,貴族官名。公卿皆有大夫。
②,讀瘖。啞也。
③踧踖,躊躇。與與,通徐徐,舒舒。
[原文]
君召使擯。色勃如也①,足躩如也②。揖所與立,左右手,衣前後,襜如也③。趨進,翼如也④。賓退必⑤,復命曰:“賓不顧矣⑥。”
[譯文]
(10.3)魯君召孔子任他為儐相。他的神色昂揚,步履快捷。嚮身旁人作揖,嚮左拱手,嚮右拱手,衣服前後擺動。翩翩快步嚮前時,像鳥兒舒展翅膀。賓客全部走淨後,纔回報國君:“賓客已經遠去不回頭了。”
[註釋]
①擯,即儐,迎賓者。勃如,勃然。
②躩如,捷然。躩,音矍,皇侃《義疏》雲:“不暇閑步,躩,速貌也。”
③前後,俯仰的意思。襜,展也。或說襜音幨,整齊之貌。
④趨進,在行步時一種表示敬意的行動。
⑤賓退必,舊從“賓退”斷句,不妥。“必”,通“畢”,賓客退席完畢。
⑥不顧,不復返顧、回頭也,去不回也。
[原文]
入公門,鞠躬如也①,如不容。立不中門,行不履閾。過位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。攝齊升堂②,鞠躬如也,屏氣似不息者③。出,降一等,逞顔色,怡怡如也。沒階趨,翼如也。復其位,踧踖如④也。
[譯文]
(10.4)孔子進入朝門,像在行鞠躬禮,好像不該進去。不停立在中央門前,不踩門檻。經過國君座位時,神色昂揚,步履健捷,而說話語氣則像力氣不足似的。提起衣襟上堂,恭敬小心,屏住氣停住呼吸。從堂上退出,走下一層臺階,臉色纔舒展開來,輕鬆愉快。下完臺階,就快步嚮前,像鳥兒展翅一樣。回到自己位置上,又是躊躇不安的樣子。
[註釋]
①“鞠躬”兩字雙聲,狀謹慎恭敬貌。
②攝齊:攝,提。齊,衣襟。
③屏,音丙,又音並,屏氣即屏住呼吸。
④踧踖如也,即躊躇然也。
[原文]
執圭,鞠躬如也,如不勝①。上如揖,下如授。勃如戰色,足蹜蹜如有循②。享禮,有容色③。私覿,愉愉如也④。
[譯文]
(10.5)孔子手裏拿着圭,像在鞠躬,似乎拿不住。舉起如作揖,放下如授物。臉色戰戰兢兢,腳步緊湊,像踩着綫。獻禮物時,從容和氣。衹在私下相見時,纔顯得輕鬆愉快。
[註釋]
①圭,一種玉器,上圓或者作劍頭形,下方。舉行典禮的時候,君臣都拿着。
②足蹜蹜如有循:蹜音縮,蹜蹜,舉腳密而狹的樣子;如有循,循,直也,直綫。
③享禮,古代出使外國,初到所聘問的國傢,便行聘問禮。享,獻也。“享禮”就是獻禮,使臣把所帶來的各種禮物羅列滿庭。《儀禮·聘禮》:“及享,發氣焉盈容。”“有容色”就是“發氣焉盈容”。
④覿,音狄,相見。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】北京工業大學出版社 |
|
|
編輯推薦 | 內容簡介 | 圖書目錄 | 序 | 學而篇第一(1) | 學而篇第一(2) | 學而篇第一(3) | 學而篇第一(4) | 為政篇第二(1) | 為政篇第二(2) | 為政篇第二(3) | 為政篇第二(4) | 為政篇第二(5) | 八佾篇第三(1) | 八佾篇第三(2) | 八佾篇第三(3) | 八佾篇第三(4) | 八佾篇第三(5) | 八佾篇第三(6) | 八佾篇第三(7) | 裏仁篇第四(1) | 裏仁篇第四(2) | 裏仁篇第四(3) | 裏仁篇第四(4) | |
| 第 [I] II [III] 頁
|
|