中国经典 全本新註聊齋志異   》 地震      蒲鬆齡 Pu Songling

  康熙七年六月十七日戌刻[1],地大震。餘適客稷下[2],方與表兄李篤之對燭飲。忽聞有聲如雷,自東南來,嚮西北去。衆駭異,不解其故。俄而幾案擺簸,酒杯傾覆;屋梁椽柱,錯折有聲。相顧失色。久之,方知地震,各疾趨出。見樓閣房捨,僕而復起;墻傾屋塌之聲,與兒啼女號,喧如鼎沸。
  人眩暈不能立,坐地上,隨地轉側。河水傾潑丈餘,鴨鳴犬吠滿城中。逾一時許,始稍定。視街上,則男女裸聚,競相告語,並忘其未衣也。後聞某處井傾仄[3],不可汲;某傢樓臺南北易嚮;棲霞山裂[4];沂水陷穴[5],廣數畝。此真非常之奇變也。
  有邑人婦,夜起溲溺[6],回則狼銜其子。婦急與狼爭。狼一緩頰[7],婦奪兒出,攜抱中。狼蹲不去。婦大號。鄰人奔集,狼乃去。婦驚定作喜,指天畫地,述狼銜兒狀,已奪兒狀。良久,忽悟一身未着寸縷,乃奔。此與地震時男婦兩忘者,同一情狀也。人之惶急無謀,一何可笑[8]!
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]康熙七年:即公元一六六八年。戌刻:晚七時至九時。
  [2]稷(jì記)下:地名。此指臨淄。《史記·田敬仲完世傢》註引劉嚮《別錄》:“齊有稷門,城門也。談說之士期會於稷下也。”[3]傾仄:傾斜。
  仄,通“側”。
  [4]棲霞:縣名。今屬山東省。[5]沂水:縣名。今屬山東省。
  [6]溲(sōu叟)溺(niào尿):小便。[7]緩頰:猶鬆嘴。
  [8]一何:多麽。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   II   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)