|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
地震
蒲鬆齡 Pu Songling
康熙七年六月十七日戌刻[1],地大震。餘適客稷下[2],方與表兄李篤之對燭飲。忽聞有聲如雷,自東南來,嚮西北去。衆駭異,不解其故。俄而幾案擺簸,酒杯傾覆;屋梁椽柱,錯折有聲。相顧失色。久之,方知地震,各疾趨出。見樓閣房捨,僕而復起;墻傾屋塌之聲,與兒啼女號,喧如鼎沸。
人眩暈不能立,坐地上,隨地轉側。河水傾潑丈餘,鴨鳴犬吠滿城中。逾一時許,始稍定。視街上,則男女裸聚,競相告語,並忘其未衣也。後聞某處井傾仄[3],不可汲;某傢樓臺南北易嚮;棲霞山裂[4];沂水陷穴[5],廣數畝。此真非常之奇變也。
有邑人婦,夜起溲溺[6],回則狼銜其子。婦急與狼爭。狼一緩頰[7],婦奪兒出,攜抱中。狼蹲不去。婦大號。鄰人奔集,狼乃去。婦驚定作喜,指天畫地,述狼銜兒狀,已奪兒狀。良久,忽悟一身未着寸縷,乃奔。此與地震時男婦兩忘者,同一情狀也。人之惶急無謀,一何可笑[8]!
據《聊齋志異》手稿本
“註釋”
[1]康熙七年:即公元一六六八年。戌刻:晚七時至九時。
[2]稷(jì記)下:地名。此指臨淄。《史記·田敬仲完世傢》註引劉嚮《別錄》:“齊有稷門,城門也。談說之士期會於稷下也。”[3]傾仄:傾斜。
仄,通“側”。
[4]棲霞:縣名。今屬山東省。[5]沂水:縣名。今屬山東省。
[6]溲(sōu叟)溺(niào尿):小便。[7]緩頰:猶鬆嘴。
[8]一何:多麽。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 [I] II [III] [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|