作家评传 展示童话大师真实生活:安徒生传   》 诗人的狂野(1)      Jens Andersen

  “紧紧抓住头上的那颗星星,因为那是一团永远不会熄灭的火焰。”
  这是父亲曾经说过的一句话,此后,这个男孩几乎每天都在痴痴地遥望着天上的流星、银河以及其它各种各样的天体。1811年,在和母亲及邻家女人们从圣克努德公墓赶回家的路上,小男孩看到了彗星。于是,人们纷纷谣传,世界末日就要来临了,因为那个拖着闪闪发光长尾巴的火球会把地球撞得粉身碎骨。而这个男孩的父亲在听到这些话时,只是摇着头,斩钉截铁地告诉他们,这都是无稽之谈。
  到了1827年,这个男孩的父亲已经去世多年,而男孩也长大成人,当时,他正在一所学校读书,但是对于自己应该信仰什么,这个年轻人却依然一无所知。在哥本哈根,他的唯一伴侣就是月亮。月光透过窗户,钻进他的小矮屋,给他讲了很多委婉动听的故事,年轻人把每一个故事记录下来。在月亮第一次拜访文加德斯特拉德的阁楼时,对这个年轻人说,“把我告诉你的故事描绘出来,就是一本精美的画册。”站在阁楼的高处望去,可以看到霍尔曼斯加德、斯拉格特鲍恩一直到维斯特波特的民宅、城墙上的风车和城外的绿草地。
  一天晚上,他梦到了一个戴着圆眼镜的小魔鬼,这个圆圆胖胖的魔鬼用肮脏的手指抓起一缕缕头发,塞进学生们的喉咙,恶魔的手指散发出夹杂着柠檬酒和朗姆酒的恶臭。他从睡梦中惊醒过来,浑身冷汗,心跳不已。月光洒在狭窄而蹩脚的小屋里,进进出出的时候,低矮的小门总会发出吱吱嘎嘎的声响。难道它就是楼下酒窖酿酒师看到的那个鬼鬼祟祟地在楼上楼下乱窜、披着女房东的围巾、从门锁眼里偷窥的恶魔吗?年轻人的床紧挨着倾斜的墙壁,他坐起身来,伸手去摸放在松木桌子上烛台里的蜡烛,桌子上堆放着荷马和霍勒斯的诗集、一支笔和一个墨水瓶,还有一摞写满诗词和散文的纸张。他拿着蜡烛走到门口,但是,他既没有发现恶魔,当然也没有女房东,脸色苍白的年轻学生穿着又短又紧的睡衣———显得又高又瘦,似乎星光可以穿透他的躯体。他转身走到窗前,月亮又开始娓娓动听地讲故事了:
  “从前,校长的3个朋友曾经来拜访他,他们就两部小说展开了一场讨论,两本书分别出自两位大有前途的青年作家之手,校长当然不应该对此视而不见。‘我已经收到其中的一本,’校长说,‘但是还没有来得及看,但装订的确很精美。各位对这本书的内容评价如何呢?’
  “校长的一位朋友说,‘这本书相当不错,虽然语句似乎有点啰嗦,但是阁下,这个年轻诗人显然是一位了不起的人。当然,不可否认的是,辞藻也许应该再华丽一些;虽然主题并无大碍,却过于平淡无奇,我该说什么呢?我真的想不出什么新的说法,总之,您确实应该表扬他!’
  “‘不,这有点太离谱了!’另一个朋友说,‘没有比这更糟糕的诗了,这样的作者永远也不可能有什么进步!’
  “然后,校长又拿起另外一本书,‘我听说这本书很受欢迎。大家都认为这位诗人是一个天才。你们怎么看?’
  “‘每个人都在叫嚷着天才,’第一个朋友说,‘这本书的确不同凡响,字里行间都显示出非凡的才华!但作者似乎过于愤世嫉俗,而且经历了太多的挫折,否则,他一定会出人头地。’
  “‘我们不要在小问题上纠缠不休了,’一直保持沉默的第三个朋友终于忍不住发话了,‘相反,我们应该为文章的优点高兴才对,而且书中确实有很多可取之处,这个年轻的诗人显然比其它人都强。’
  “‘我的天,按您所说,如果他真是这样的天才,那肯定是被我们低估了!’另外一个人说,‘我已经听到许多人在私下里称赞他,我们可没有必要再给他的疯狂添油加醋了!’
  “‘显然是一位无可置疑的天才,’校长说道,‘但也存在一些常见的疏漏。比如25页的诗句就有点让我们感到遗憾,其中竟然出现了两处遗漏。因此,我们还是有必要对原文进行深入研究。’
  “在这个备受尊重的诗人故乡,很多应邀而来的客人正在庆祝这个年轻人发表的新诗集。与此同时,这位内心狂野的诗人则正在参加一场由赞助人为他筹办的宴会,大家正在兴致勃勃地讨论其它诗人的诗集,‘我也打算拜读一下您的诗集,’出钱最多的那个赞助人说,‘您知道,我从来不掩饰自己的真实想法。但对于您的诗集,我觉得的确没有什么可以挑剔的了,您的想象力是我所无法言喻的!’”
  古语常说,新奇的东西总是短暂的,而平凡的东西却总能永恒。越是古老的故事,就越有生命力。
  1830年1月,汉斯?克里斯蒂安?安徒生出版了自己的第一本诗集,诗集的名字简洁但却极为贴切———《诗集》。整个诗集收录了大约40首诗,尽管对于大多数丹麦批评家来说,这样的诗词的确有些不同寻常,但他们依旧显示出异乎寻常的热忱。克里斯蒂安?穆尔贝奇,这位后来最让安徒生深恶痛绝的批评家,在著名的《文艺月刊》上发表文章认为,这位年轻诗人有着令人惊诧的文学潜质。但是这位批评家也认为,他的抒情格调有些短浅和杂乱。当然,还有一个最致命的缺陷:这位年轻而不成熟的人缺乏对于传统和典范所应给予的尊重。而大量低级的语法和拼写错误显然没有让这本诗集成为1930年的王者之作。

    陈雪松,刘寅龙 Translate



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< Previous Chapter   Next Chapter >>   


【Source】九州出版社
丹麦亲王写的序言前言(1)前言(2)英文版前言
目录真正的野蛮人(1)真正的野蛮人(2)真正的野蛮人(3)
自然之子(1)自然之子(2)自然之子(3)拥有天赋需要勇气(1)
拥有天赋需要勇气(2)拥有天赋需要勇气(3)舞蹈学生(1)舞蹈学生(2)
舞蹈学生(3)舞蹈学生(4)迈入黄金时代(1)迈入黄金时代(2)
迈入黄金时代(3)迈入黄金时代(4)安徒生的处女作(1)安徒生的处女作(2)
No.   [I]   II   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   Page

Comments (0)