作家评传 百年巴金   》 第二章 在死鬍同裏看見了一綫亮光(2)      陳瓊芝 Chen Qiongzhi

  在馬賽的日子,左拉的小說填充了等船的焦灼不安的時光。無論清晨還是黃昏,思想總是像飛鳥一樣,在他那個隱在濃霧裏的小說世界中盤旋。  10月30日,巴金終於買到了法國郵船阿多士號一張四等艙的票,12月上旬回到了闊別兩年的上海。友人索非給了他很多關照,起初安排他在閘北鴻興路鴻興坊75號世界語學會暫住。不久索非結婚了,又邀他一同遷到寶山路寶光裏14號居住,直到1932年“一·二八”戰爭中閘北大火後纔離開。  回國後,巴金並沒有馬上按照原來醖釀的創作計劃去做。他先是替自由書店編《自由月刊》,同時藉翻譯來練筆,先後譯出了剋魯泡特金的《倫理學的起源和發展》;譯了剋魯泡特金的自傳和司特普尼亞剋的特寫集《地下的俄羅斯》;他還從世界語譯出了意大利亞米契斯的《過客之花》、日本秋田雨雀的《骷髏的跳舞》等短劇,以及蘇聯阿·托爾斯泰的多幕劇《丹東之死》。  人雖已在國內,可是國外生活的新鮮印象,還老是盤踞在他心中。這時他憑着自己的見聞和感受,以法國生活為背景寫了許多短篇小說,1931年8月結集出版,這就是他的第一個短篇小說集《復仇》。這些作品題材寬泛,格調清新,文筆流暢。這裏,有為在排猶運動中被凌辱致死的愛妻復仇的猶太青年(《復仇》);有為生活所睏無力升學的法國學生(《獅子》);有亡命法國的意大利革命者(《亡命》);有被法國政府驅逐出境的波蘭女革命傢(《亞麗安娜》);有西伯利亞監獄中的俄國囚徒(《啞了的三角琴》);也寫到了貧窮的鞋匠兒子和富有的男爵夫人的女兒的愛情悲劇(《不幸的人》)。其中特別值得提到的,有三篇小說詛咒了第一次世界大戰釀成的許多人間慘劇。一位母親因為想念兩個死在戰場上的兒子,哭瞎了雙眼,精神失常,每天在傢門口坐到深夜,癡心等待愛子歸來(《房東太太》);《墓園》這一篇寫一位年老孤寂的教師,成了看守墓園的人,陪伴安慰着被戰爭奪去生命的十幾個他喜愛的學生。他們之中,有的門門功課得第一,有的可望成為大詩人;戰爭還使一位少女同時失去了兄長和戀人,而殺死她戀人的正是處於敵對一方的她的兄長(《丁香花下》)。這些作品比起作者後來更成功的作品雖然單薄了一些,卻充溢着作者鮮明的愛憎。他在書前的短序中說,他感到耳邊響着一片哭聲,似乎整個的黑暗世界都在他的周圍哭泣。這些作品中的人物同是人類的一分子,同樣具有人性,都追求青春、活動、自由、幸福、愛情。失去一切的悲哀是人類共有的悲哀。  在這裏,巴金的視野延伸了,他從中國看到了世界。他將人類的悲哀在這些作品裏展開,因而它們“是人類的痛苦的呼籲”。這也是他留學法國時生活和思想的一個紀念和見證。後來他在給《〈復仇〉及其它短篇小說》的法譯者的一封信中說,《復仇》“是我回國後想念法國的朋友和我在法國過的日子的時候寫成的。這是我早期的作品,它們保留了我青年時期的熱情和愛憎。……在我這些作品裏還可以找到人道主義、無政府主義和愛國主義的混合物。”



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】鷺江出版社
第一章 一位作傢的誕生(1)第一章 一位作傢的誕生(2)第一章 一位作傢的誕生(3)
第二章 在死鬍同裏看見了一綫亮光(1)第二章 在死鬍同裏看見了一綫亮光(2)第二章 在死鬍同裏看見了一綫亮光(3)
第二章 在死鬍同裏看見了一綫亮光(4)第二章 在死鬍同裏看見了一綫亮光(5)第二章 在死鬍同裏看見了一綫亮光(6)
第二章 在死鬍同裏看見了一綫亮光(7)第三章 美麗的夢(1)第三章 美麗的夢(3)
第三章 美麗的夢(4)第三章 美麗的夢(5)第三章 美麗的夢(6)
第三章 美麗的夢(7)第三章 美麗的夢(8)第三章 美麗的夢(9)
第三章 美麗的夢(10)第三章 美麗的夢(11)第四章 愛情的三部麯(1)
第四章 愛情的三部麯(2)第四章 愛情的三部麯(3)第四章 愛情的三部麯(4)
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)