小说评论 讀遍紅樓   》 賈寶玉:前身是一塊“美石”      鬍文彬 Hu Wenbin

  賈寶玉:前身是一塊“美石”
  ——《紅樓夢》“楔子”的解讀(之二)
  幾年前,溫州的張乘健和廣州的鬍聯浩兩位紅學研究者不約而同地指出賈寶玉是“小名”,而非大名(或稱學名)。這一點讀者可以從《紅樓夢》中找到多處證明。那麽賈寶玉的學
  名又是什麽呢?兩位學者的答案則完全不同。張乘健在《賈寶玉大名考》(見張乘健《紅樓夢與佛學》,中國文聯出版社2000年1月版,第155—162頁)一文中說:
  我以為,賈寶玉的大名是賈瑛。《石頭記》開篇早已寫明賈寶玉是“神瑛侍者”墮落塵世的化身。按《玉篇·玉部》:“瑛,美石,似玉。”所謂“賈瑛”者——一塊假的似玉的石頭而已,可嘆世人全不識本來面目,竟誤認他為“寶玉”!
  鬍聯浩在《賈寶玉的大名》(見鬍著《紅樓夢隱秘探考》,中國戲劇出版社2004年5月版,第39—42頁)一文中認為:
  寶玉名璣,隱“珠璣”,就是告訴我們,《紅樓夢》通過作者“字字看來都是血,十年辛苦不尋常”,書中字字珠璣,“一字不可改”也。此外,“璣”字采用“拆字法”便是“幾玉”,《紅樓夢》就是寫幾個“玉兒”的故事:通靈寶玉、賈寶玉、黛玉、紅玉、妙玉等等。
  記得鬍聯浩兄曾在電話中同我討論過這個問題,曾提出名瑛的見解,理由也是從“神瑛侍者”而來。成文入書之際又改為“名璣”,所以在文末特別說明:“賈璣一名似乎缺乏美學意義。筆者此文希望能起過(到)拋磚引玉的作用。”
  我之所以註意到這個問題是受到聯浩兄的啓發。我曾認為賈寶玉的大名應是“賈璣”,證明就是那副“座上珠璣照目月,堂前黼黻煥煙霞。”但是幾經斟酌之後還是轉嚮了同意“賈瑛”之說。理由仍然是那個神話中寫到的“神瑛侍者”,他是賈寶玉的“前身”,瑛字取於此。同時我還認為瑛字所具有的文本根據及美學意義比“璣”更好一些。前不久我發現梁簡又帝《大壑賦》中有“江出濯錦,漢吐珠瑛”二句,使我更堅信寶玉學名當是賈瑛。賈珠、賈瑛之名蓋源於此。
  珠瑛皆為美石,屬於“寶石”類而非真玉。《正字通》“珠”字解“寶石也”。李白《白鬍桃》詩云:“疑是老僧休念誦,腕前推下水精珠。”《白虎通》認為“明珠為重寶。瑛,又稱水精、水晶。”《玉篇-玉部》解“瑛,美石,似玉。”“似玉”因其美,而質為石,徒有光彩,而少神韻。正如劉大同先生在《古玉辨》(中國書店版)一書“石似玉者”題中所指出:
  世之美石,酷似古玉甚多,如寶石密蠟翠石是也。即錦州石江石亦如之,惟石性堅硬脆滑、不似玉之溫和潤澤耳。
  在《玉與寶石比較》題下又云:
  玉性主溫,翡翠寶石之性主寒……玉之美德,溫潤而澤,足以君子無故玉不去身也。寶石翡翠,多浮光,火氣未退,能悅人之目,不能悅人之心。
  綜合《紅樓夢》中寶玉之形象及最終“懸崖撒手”之結局,體現了“美石”的性格——“多浮光,火氣未退”!
  故曰:賈(假)寶玉。
  2005年11月18日



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】紅樓一春夢
捲首絮語祭曹雪芹逝世二百四十周年文此書係自愧而成
通靈寶玉:一塊被幻化的頑石賈寶玉:前身是一塊“美石”智而通則悟
難得糊塗寧榮二公的囑托與寧國府的祭宗祠實非別書之可比
《紅樓夢》中的一樁難解之謎尤氏心內有什麽“病”?看着明白人,倒都是些呆子!
一支《寄生草》,填的真妙一日倘或樂極生悲裙釵一二可齊傢
萬不可奢華過費敏探春“興利除弊”三人成衆,衆志成城(1)
三人成衆,衆志成城(2)不過實錄其事我心裏進不去,也白過了一世
娶妻當如薛寶釵嬌養太過,競釀成個盜蹠習性(1)嬌養太過,競釀成個盜蹠習性(2)
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   頁

評論 (0)